El señor Kramer está reunido con el señor Lomez pero no quiso perderse de nada. | Open Subtitles | يحضر السيد كرايمر اجتماعاً مع السيد لوميز ولكنه لم يرد تفويت أي شيء. |
¿no puedes ahora compartir un poco de ello con el señor Cha? | Open Subtitles | ألا يُمكنك الأن مشاركة بعضاً منه مع السيد تشا ؟ |
Abelardo Moreno y Juan Antonio Fernández, respectivamente Director y Subdirector del Departamento de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores, y con el señor José Peraza Chapeaux, Director Jurídico de dicho Ministerio. | UN | مقابلة مع السيد أبيلاردو مورينو والسيد خوان أنطونيو فيرنانديز، مدير ونائب مدير إدارة الشؤون المتعددة الأطراف بوزارة الخارجية، ومع السيد خوسيه بيرازا شابوه، المدير القانوني بوزارة الخارجية. |
Por este propósito he venido a conversar con el señor a través del velo | Open Subtitles | ولِتلك الغاية , قد أتيت حتى أتحدث مع الرب مِن خلال السِتار |
Señor Wild, ¿cuál era exactamente su relación con el señor Waterman? | Open Subtitles | سيد وايلد, ما هى علاقتك بالتحديد مع السيد واترمان ؟ |
Pues ya somos dos. Y tres con el señor. | Open Subtitles | هذا يجعلنا اثنين,بل ثلاثة مع السيد الواقف هنا |
Si esta aquí, quisiera hablar con el señor Ronald Marsh. | Open Subtitles | لو كان هنا, فانا اريد التحدث مع السيد رونالد مارش |
Vine en coche, desde Londres, la semana pasada, con el señor Lazarus. | Open Subtitles | لقد عدت من لندن في الاسبوع "الماضي مع السيد "لازروس |
Kohai, voy a cobrarme un favor. Quédate con el señor Phillips. | Open Subtitles | كوهاي سأطلب خدمة إبقى هنا مع السيد فليبس |
Oye, Jack. No te metas a cuchilladas con el señor Rose | Open Subtitles | أستمع جاك أنت لا تريد أن تذهب بموضوع السكينة هذا مع السيد روز |
En realidad, Carmen quiere hablar con el señor Minion. | Open Subtitles | فى الحقيقة كارمن تريد كلمة مع السيد مينيون |
¿Has conversado con el señor Mayer sobre hacer Jane Eyre? | Open Subtitles | هل تحدث مع السيد ماير حول بطولتك لفيلم جين اير |
¿Donaciones? . Creo que con el señor Weiss de finanzas y operaciones | Open Subtitles | اعتقد أنك يجب ان تتحدث مع السيد فايس في الشؤون المالية والعمليات |
- Iré con el señor Barclay. - No. Usted se queda aquí. | Open Subtitles | سأذهب مع السيد "باركلي"ّ - لا , ابقوا هنا - |
Papá habló con el señor C. y dijo que puedes jugar al hockey. | Open Subtitles | أبي تحدث مع السيد سي -وقد قال أنه يمكنكِ لعب الهوكي |
Si hablamos de horarios tienen mala suerte en meterse con el señor Patnam. | Open Subtitles | بالحديث عن جدول كالدو. أنت متأكدة من أنك حصلت على الأفضل في صداقتك مع السيد باتنوم. |
Acabo de hablar con el señor Chang, y me temo que Greendale se toma esta clase de cosas muy seriamente. | Open Subtitles | أنا تحدثت مع السيد تشانق و أنا أخشى أن قرانديل تأخذ شيء الكيندا جدي جداً |
Y déjame decirte por experiencia personal que no quieres ser la Yoko de la relación de un hombre con el señor. | Open Subtitles | و دعيني أخبركِ من تجربة شخصية, لا تريدين أن تكوني يوكو في علاقة رجل مع الرب. يوكو: |
O que hable con el señor Porter, por eso quería ganar tiempo. | Open Subtitles | أو أن يتحدث إلى السيد بورتر ولهذا أردت أن أوفر لنا مزيداً من الوقت |
Señor Mullin, balística confirma que su arma coincide con el señor Castigan. | Open Subtitles | سيد مولين , المقذوفات من سلاحك متطابقة مع سيد كاستيجن |
¿Cariño, porqué no vas a la otra habitación mientras yo habló con el señor Eldridge? | Open Subtitles | عزيزتي, لماذا لا تدخلين إلى الغرفة الأخرى لأتمكن من التحدث مع السّيد ألدردج؟ |
Me enojé mucho con el señor Hoffman. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى السيّد (هوفمان) بوضوح تامّ. |
En qué momento Enoch Thompson abandonó las premisas con el señor White. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، قام "إينوك طومسن" بمغادرة المكان بصحبة السيد "وايت". |
Y solo a Mamá se le permite hablar con el señor Sweet. | Open Subtitles | وفقط امي يمكنها التحدث الى السيد سويت |
- Cuando hayas acabado con el señor Ling... - ¿Sí? | Open Subtitles | .. [عندما تنتهي من السيّد [لينغ - أجل ؟ |
Está al teléfono. Quiere hablar con el señor Pike. | Open Subtitles | انها على الهاتف انها تريد الحديث مع مستر بايك |