Varios medios de información (radio, televisión y prensa) han llevado a cabo entrevistas con el Secretario General de la Conferencia. | UN | وأُجريت مع الأمين العام للمؤتمر عدة مقابلات إعلامية، إذاعية وتلفزية وفي الصحافة المكتوبة. |
Esto no es una amenaza. No deberíamos dejar escapar esta oportunidad, porque, y aquí coincido con el Secretario General de la Conferencia, no habrá muchas más. | UN | وهذا ليس تهديداً، ذلك أنه ينبغي ألا نفوّت الفرصة لأنها قد لا تعوّض - وأتفق هنا مع الأمين العام للمؤتمر. |
Me agrada también estar aquí con el Secretario General de la Conferencia de Desarme. | UN | كما أشعر بالسرور لوجودي هنا مع الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح. |
Estoy también deseoso de cooperar con el Secretario General de la Conferencia de Desarme, Sr. Sergei Orzhonikidze, y su personal. | UN | وأنا أتطلع أيضاً إلى التعاون مع الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، والسيد سيرغي أوردجونيكيدزه، وموظفيه. |