| Otras 10 señalaron que no estaban realizando actividades con el SELA. | UN | وأفادت عشر منظمات أخرى أنها لا تضطلع، في الوقت الراهن، بأنشطة مشتركة مع المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية. |
| Siete señalaron que no estaban colaborando con el SELA, aunque algunas de ellas manifestaron su deseo de hacerlo en el futuro. | UN | وأفادت ٧ منها عن عدم وجود أي أنشطة بينها وبين المنظومة في الوقت الراهن، وإن أبدى بعضها رغبة في التعاون معها مستقبلا. |
| Hábitat manifestó interés en colaborar de cerca con el SELA en el futuro. | UN | وقد أعرب الموئل عن رغبته في زيادة أواصر التعاون مع المنظومة في المستقبل. |