ويكيبيديا

    "con el trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالعمل
        
    • مع العمل
        
    • في العمل
        
    • مع عمل
        
    • مع الوظيفة
        
    • المتصلة بعمل
        
    • بهذا العمل
        
    • مع وظيفة
        
    • بخصوص العمل
        
    • عن ظروف العمل
        
    Unos 160 millones de hombres y mujeres padecen enfermedades relacionadas con el trabajo. UN ويصاب بالمرض لأسباب ذات علاقة بالعمل حوالي 160 مليون رجل وامرأة.
    Las causas que se aducían como motivos psiquiátricos de ausencia ponían de manifiesto que el 30% de los casos estaban relacionados con el trabajo. UN تبين من مبررات الأسباب المتعلقة بالمرض النفساني العقلي لفترات الغياب أن نسبة 30 في المائة من الحالات كانت تتصل بالعمل.
    Lleno mi mente con el trabajo tratando de adormecer el anhelo de ti. Open Subtitles أنا مملة ذهني مع العمل في محاولة لتخدير بلدي بالتوق لك.
    Cuando el Comisario Laveaux se hizo cargo, pensó que todo venía con el trabajo. Open Subtitles عندما تولّى المحافظ زمام الأمور، اعتقد أن كل شيء يأتي مع العمل.
    Bueno, si estás muy ocupada con el trabajo, puedo llevarlo yo al dentista. Open Subtitles حسنا , إذا كنت مشغولة في العمل يمكنني أخذه لطبيب الأسنان
    Mike, no me gusta esta posición, ni siquiera con el trabajo de Fi. Open Subtitles مايك انا لا احب هذا الوضع التكتيكي حتى مع عمل في التمهيدي
    El período de vacaciones se empleará para familiarizarse con el trabajo elegido y escribir la tesis de diploma. UN ويتعين أن تخصص الإجازة لتمكينهم من التأقلم مع الوظيفة المختارة ولتحضير رسالة تخرجهم.
    Las causas que se aducían como motivos psiquiátricos de ausencia ponían de manifiesto que el 30% de los casos estaban relacionados con el trabajo. UN تبين من مبررات الأسباب المتعلقة بالمرض النفساني العقلي لفترات الغياب أن نسبة 30 في المائة من الحالات كانت تتصل بالعمل.
    No, cariño. algo me dice que esto no tiene nada que ver con el trabajo. Open Subtitles لا، يا حبى شيء ما يقول لي إن هذا لا علاقة له بالعمل
    Después de todo lo que ocurrió, no creo poder continuar con el trabajo. Open Subtitles بعد كل ماحدث لا أعتقد أنه يمكنني القيام بالعمل بعد الآن
    De pronto, estaba trabajando a todas horas estaba preocupado con el trabajo. Open Subtitles فجأةً كان يعمل في كل الأوقات هو كان منشغلٌ بالعمل
    Bueno, con el debido respeto, capitán, ¿qué tiene que ver esto con el trabajo? Open Subtitles حسناً مع كل احترامي ايها النقيب ، ما علاقة هذا بالعمل ؟
    Pero lo más importante que cuento no tiene que ver con el trabajo. Open Subtitles لكن العدّ الأكثر أهمية الذي أقوم به لا علاقة له بالعمل
    Metodología que posibilita la integración de la educación con el trabajo y los procesos de organización social y comunitaria. UN منهجية تتيح إدماج التعليم مع العمل وتتيح عمليات للتنظيم الاجتماعي والمجتمعي.
    Como ha señalado el representante del Japón, es importante sincronizar el proceso de examen con el trabajo realizado por otros órganos, en particular el Consejo de Seguridad. UN ومن المهم، كما قال ممثل اليابان، تزامن عملية الاستعراض مع العمل الذي تقوم به الهيئات الأخرى، لاسيما مجلس الأمن.
    y esa obsesión que tenía con el trabajo terminó de forma súbita hace unos años cuando fui diagnosticado con un linfoma muy avanzado. TED وكان ذلك الهوس الذي انتهجته مع العمل قد انتهى فجأة قبل بضع سنين عندما تم تشخيصي بالورم الليمفاوي في المرحلة الرابعة.
    Hemos visto muy bien cómo nos ayudó en relación con el trabajo de revitalización y reestructuración de las Naciones Unidas. UN وقد رأينا مقدار ما أفادتنـــا به في العمل المتعلق بإنعاش الجمعية العامة وإعادة هيكلتها.
    Cuando las distinciones entre categorías no están claras, como sucede con el trabajo realizado en una parcela arrendada adyacente al hogar de la persona, sería útil identificar los casos indeterminados con arreglo a las circunstancias nacionales. UN وحيث تكون الفروق بين الفئات غير واضحة، كما هي الحال في العمل الذي يؤدى على قطعة أرض مستأجرة مجاورة لمنزل الشخص، يكون من المفيد بيان الحالات الحدية وفقا للظروف الوطنية.
    Los procedimientos y métodos se completaron, pusieron a prueba, mejoraron e integraron con el trabajo de supervisión. UN وقد انتُهي من وضع إجراءات وأساليب التقييم واختُبرت هذه اﻹجراءات واﻷساليب وحُسنت وأُدمجت في العمل المتعلق بالمراقبة.
    Normalmente con el trabajo de memoria vamos de forma sistemática, de atrás hacia delante, paso a paso por tu vida. Open Subtitles عادة مع عمل الذاكرة نذهب بطريقة منهجية من الخلف للأمام، خطوة بخطوة خلال حياتك
    Todos los policías tienen pesadillas, vienen con el trabajo. Open Subtitles كل الشرطة لديهم كوابيس. تأتي مع الوظيفة
    Es de general conocimiento que la policía celebra reuniones periódicas en las que los miembros con mayor experiencia examinan asuntos relacionados con el trabajo policial. UN ومن المعلوم عموما أن الشرطة تعقد اجتماعات منتظمة حيث يتناقش كبار الضباط المسائل المتصلة بعمل الشرطة.
    Por este trabajo he dado toda mi pasión, comparado con el trabajo, las cosas como los amigos no tienen valor, Open Subtitles لهذا الشغل قد كرست له كل عاطفتي لا اقارن بهذا العمل اي شيء حتى الاصدقاء عديمي الفائدة
    En caso de que empeoren las cosas con el trabajo de papá. Open Subtitles في حالة الامور مع وظيفة والدي زادت سوءًا
    No, con el trabajo nunca bromeo. Open Subtitles أنا لا أمزح بخصوص العمل
    :: Eficacia de los sistemas de prevención a fin de reducir los accidentes y enfermedades relacionados con el trabajo. UN :: كفالة فعالية نظم الوقاية تقليلا للحوادث والأمراض الناجمة عن ظروف العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد