Eso es lo que estaba buscando, en ese parque, con ese hombre. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أبحثُ عنه في الموقف مع ذلك الرجل |
Nadie se ha sentado jamás... a hablar honestamente con ese hombre. | Open Subtitles | لم يحاول أحد أن يجلس ويتحدث بصدق وصراحة مع ذلك الرجل |
Ahora lo que quiero que haga es, que se quede con ese hombre allí mientras busco otra forma de salir. | Open Subtitles | الذي أريد أنت ل إقامة مع ذلك الرجل هناك بينما أنظر للمخرج الآخر. |
Quieres efectivo para competir con ese hombre, y ésta es la manera de conseguirlo. | Open Subtitles | أنتِ تريدين أمولا نـقداً لـتتنافسي مع ذاك الرجل وهذه هي الطريقة لفعل ذلك |
¿Crees que ahora podrías hablar con ese hombre del hospital? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ ستتحدثين لذلك الرجل من المستشفى؟ |
Pero sugeriría que si su amiga quiere romper con ese hombre lo haga ahora, antes de involucrarse aún más. | Open Subtitles | ولكنى اقترح, لو ان صديقتك هذه تريد قطع علاقتها بهذا الرجل يجب ان تفعله الآن قبل ان تتورط أكثر |
Déme algo fuerte. Tengo nueve hoyos más con ese hombre. | Open Subtitles | أجعلني قوية , لدي تسعات فتحات مع ذلك الرجل |
No puedo hablar con ese hombre. Es completamente irracional. | Open Subtitles | لا يمكنني التحدث مع ذلك الرجل إنه بلا عقل |
Preferiría estar con ese hombre que ser la viuda de un falso héroe muerto en el desierto. | Open Subtitles | أفضّل البقاء مع ذلك الرجل على أن أكون أرملة بطلٍ مزيّفٍ مات في الصحراء |
¡Tenemos que trabajar junto con ese hombre, nos guste o no nos guste! | Open Subtitles | لا بد أن نعمل معا مع ذلك الرجل سواء شئنا أم أبينا |
Debo hacer mucho para intentar arreglar mi relación con ese hombre. | Open Subtitles | لدي الكثير من العمل محاولاَ إصلاح علاقتي مع ذلك الرجل |
Ángela ha pasado un infierno este año por la reconstrucción de su vejiga para poder tener un niño con ese hombre. | Open Subtitles | انجيلا قضت عام من الجحيم لإعادت بناء مثانتها حتى تستطيع انجاب طفل مع ذلك الرجل |
Deberías pasar cada segundo posible con ese hombre. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تقضي كل ثانية ممكنة مع ذلك الرجل |
Congresista Rawlings, siento muchísimo lo que ocurrió con ese hombre. | Open Subtitles | كونغرس رولينغز انا آسفة جدا حول ماحدث مع ذلك الرجل |
No puedo decirte de que forma me opongo a tu gimnasia extracurricular con ese hombre. | Open Subtitles | لا أستطيع اخباركِ عن مدى اعتراضي على الألعاب الإضافية التي تمارسينها مع ذلك الرجل. |
He trabajado codo con codo con ese hombre. | Open Subtitles | لقد عملت جنبا إلى جنب مع ذلك الرجل لفترة طويل |
Tenemos una hija en común, pero fuera de eso me cuesta trabajo creer que algún día reí con ese hombre. | Open Subtitles | لديناإبنة،لكنأكثرمنهذا... من صعب الإعتقاد هو إنني حظيت بعلاقة حميمة مع ذلك الرجل الذي تركني أربي الفتاة لوحدي. |
Se acabó. No trabajaré más con ese hombre. | Open Subtitles | لقد إنتهت , لن أعمل مع ذلك الرجل بعد الآن |
Tu madre era una mujer tan animada, incluso después de que tu padre se fuera con ese hombre. | Open Subtitles | والدتك كانت امرأة نشيطة جدًّا، حتّى بعد رحيل أبيك مع ذاك الرجل. |
Te dije lo que pasó con ese hombre. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بما حصل مع ذاك الرجل |
Es degradación. Es sumisión total, Dando tu corazón y alma como lo hice con ese hombre. | Open Subtitles | انه الذل و الأستسلام المطلق تنازل عن قلبك و روحك كما فعلت انا لذلك الرجل |
Prefiero morir de hambre a la muerte de casarse con ese hombre viejo. | Open Subtitles | , أنا مستعدة للموت جوعا . على أن اتزوج بهذا الرجل العجوز |
Durante el juicio sostuvo que había obtenido la ciudadanía iraní tras su matrimonio temporal con ese hombre. | UN | وقد ذكرت خلال المحاكمة أنها حصلت على الجنسية الايرانية عقب زواجها المؤقت بذلك الرجل. |
¿Qué pasó con ese hombre en el café? | Open Subtitles | ماذا حدث مع ذلك الرجلِ في المقهى؟ |