ويكيبيديا

    "con estos principios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع هذه المبادئ
        
    • مع تلك المبادئ
        
    • بهذه المبادئ
        
    • بتلك المبادئ
        
    • وانطﻻقا من هذه المبادئ
        
    La discriminación de cualquier forma es inaceptable e incompatible con estos principios fundamentales. UN أما التمييز في أي شكل من أشكاله، فهو غير مقبول وغير متسق مع هذه المبادئ الأساسية.
    Igualmente, todas las legislaciones y los ordenamientos nacionales al respecto deberían ser plenamente compatibles con estos principios reconocidos. UN كما ينبغي أن يكون كل تشريع أو أمر وطني يتعلق بهذا الأمر متطابقا كل التطابق مع هذه المبادئ المعترف بها.
    Las leyes de aplicación, como el Código Penal y la Ley de procedimiento penal, son plenamente acordes con estos principios. UN وقد جاءت القوانين التطبيقية كقانون العقوبات والأصول الجزائية تتفق مع هذه المبادئ.
    En el caso del proyecto de resolución 1 incluido en el documento de referencia, consideramos que la política de aislamiento y presiones diplomáticas que se pretende imponer a la República Popular Democrática de Corea es incompatible con estos principios. UN والسعي إلى فرض سياسة العزل والضغط الدبلوماسي على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا يتوافق مع هذه المبادئ.
    La Política de Tierras conlleva la armonización de la legislación sobre la tierra, para que sea conforme con estos principios. UN وتستتبع سياسة الأراضي تنسيق التشريعات المتعلقة بالأرض لجعلها تتفق مع هذه المبادئ.
    El programa que hemos preparado, que culminará con una celebración importante el 10 de diciembre, está de acuerdo con estos principios. UN والبرنامج الذي أعددناه والذي يتوج باحتفال هام في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر، يتمشى مع هذه المبادئ.
    En su calidad de más alto funcionario administrativo, el Secretario General establecerá y hará aplicar, mediante un Reglamento del Personal, las disposiciones compatibles con estos principios que considere necesarias. UN ويتولى اﻷمين العام، بصفته المسؤول اﻹداري اﻷول، وضع وتنفيذ ما يراه ضروريا من قواعد للنظام اﻹداري للموظفين بما يتفق مع هذه المبادئ.
    En su calidad de más alto funcionario administrativo, el Secretario General establecerá y hará aplicar, mediante un Reglamento del Personal, las disposiciones compatibles con estos principios que considere necesarias. UN ويتولى اﻷمين العام، بصفته المسؤول اﻹداري اﻷول، وضع وتنفيذ ما يراه ضروريا من قواعد النظام اﻹداري للموظفين بما يتفق مع هذه المبادئ.
    En su calidad de más alto funcionario administrativo, el Secretario establecerá y hará aplicar, mediante un Reglamento del Personal, las disposiciones compatibles con estos principios que considere necesarias. UN ويتولى المسجل، بصفته كبير الموظفين اﻹداريين، وضع وتنفيذ ما يراه ضروريا من قواعد النظام اﻹداري للموظفين بما يتفق مع هذه المبادئ.
    En su calidad de más alto funcionario administrativo, el Secretario General establecerá y hará aplicar, mediante un Reglamento del Personal, las disposiciones compatibles con estos principios que considere necesarias. REGLAMENTO DEL PERSONAL UN ويتولى اﻷمين العام، بصفته المسؤول اﻹداري اﻷول، وضع وتنفيذ ما يراه ضروريا من القواعد للنظام اﻹداري للموظفين بما يتفق مع هذه المبادئ.
    En su calidad de más alto funcionario administrativo, el Secretario General establecerá y hará aplicar, mediante el Reglamento del Personal, las disposiciones compatibles con estos principios que considere necesarias. UN ويتولى الأمين العام، بصفته المسؤول الإداري الأول، وضع وتنفيذ ما يره ضروريا من قواعد للنظام الإداري للموظفين بما يتفق مع هذه المبادئ.
    En su calidad de más alto funcionario administrativo, el Secretario General/la Secretaria General establecerá y hará aplicar, mediante un Reglamento del Personal, las disposiciones compatibles con estos principios que considere necesarias. UN ويتولى الأمين العام، بصفته المسؤول الإداري الأول، وضع وتنفيذ ما يراه ضروريا من قواعد للنظام الإداري للموظفين بما يتفق مع هذه المبادئ.
    En su calidad de más alto funcionario administrativo, el Secretario General establecerá y hará aplicar, mediante un Reglamento del Personal, las disposiciones compatibles con estos principios que considere necesarias. UN ويتولى الأمين العام، بصفته المسؤول الإداري الأول، وضع وتنفيذ ما يراه ضروريا من القواعد للنظام الإداري للموظفين بما يتفق مع هذه المبادئ.
    En su calidad de más alto funcionario administrativo, el Secretario General/la Secretaria General establecerá y hará aplicar, mediante un Reglamento del Personal, las disposiciones compatibles con estos principios que considere necesarias. UN ويتولى الأمين العام، بصفته المسؤول الإداري الأول، وضع وتنفيذ ما يراه ضروريا من قواعد للنظام الإداري للموظفين بما يتفق مع هذه المبادئ.
    En su calidad de más alto funcionario administrativo, el Secretario General/la Secretaria General establecerá y hará aplicar, mediante un Reglamento del Personal, las disposiciones compatibles con estos principios que considere necesarias. UN ويتولى الأمين العام، بصفته المسؤول الإداري الأول، وضع وتنفيذ ما يراه ضروريا من قواعد للنظام الإداري للموظفين بما يتفق مع هذه المبادئ.
    En su calidad de más alto funcionario administrativo, el Secretario General/la Secretaria General establecerá y hará aplicar, mediante un Reglamento del Personal, las disposiciones compatibles con estos principios que considere necesarias. UN ويتولى الأمين العام، بصفته المسؤول الإداري الأول، وضع وتنفيذ ما يراه ضروريا من قواعد للنظام الإداري للموظفين بما يتفق مع هذه المبادئ.
    De conformidad con estos principios y obligaciones, Nepal ha votado a favor de las resoluciones de la Asamblea General sobre la necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto contra Cuba. UN وتماشيا مع هذه المبادئ والالتزامات، صوّتت نيبال لصالح قرارات الجمعية العامة بشأن إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا.
    El contenido de la programación televisiva que se transmite por el Gobierno de los Estados Unidos de América contra Cuba tiene un carácter subversivo, desestabilizador y engañoso, que entra en contradicción con estos principios. UN ويتسم محتوى البرامج التليفزيونية التي تبثها حكومة الولايات المتحدة ضد كوبا بطابع تخريبـي، ويرمي إلى زعزعة الاستقرار، والتضليل، ويتناقض مع تلك المبادئ.
    Eso significaba que si son científicos que quieren trabajar en el genoma humano, tienen que aceptar cumplir con estos principios. TED لذا هذا يعني إذا كنت عالِمًا يريد العمل على الجينوم البشري، يجب عليك الموافقة بالإلتزام بهذه المبادئ.
    El Presidente Abbas, en cambio, mantiene su compromiso con estos principios y su plataforma de paz. UN والرئيس عباس مازال، على النقيض من ذلك، ملتزما بتلك المبادئ وببرنامجه السلمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد