ويكيبيديا

    "con ghana" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع غانا
        
    • إلى غانا
        
    Se están construyendo más campamentos en Grabo y Para, en la frontera con Liberia, y en Abengourou, cerca de la frontera con Ghana. UN ويجري حاليا إنشاء مخيمات إضافية في غرابو وبارا المتاخمة للحدود مع ليبريا، وكذلك في أبنغورو، بالقرب من الحدود مع غانا.
    Tras los ataques, el Gobierno decidió cerrar sus fronteras aéreas, terrestres y marítimas con Ghana. UN وعقب هذه الهجمات، قررت الحكومة الإيفوارية إقفال الحدود الجوية والبرية والبحرية مع غانا.
    El Gobierno del Togo reafirma su continua voluntad de mantener armoniosas relaciones de cooperación y fraternidad con Ghana. UN إن حكومة توغو تؤكد من جديد رغبتها الدائمة في وجود علاقات تعاون وأخوة متسقة مع غانا.
    Se han llevado a cabo amplias conversaciones con Ghana, Namibia y el Senegal. UN وجرت مناقشات واسعة النطاق مع غانا والسنغال وناميبيا.
    El 1º de octubre de 2002 los rebeldes ocuparon la ciudad de Bouna, fronteriza con Ghana y Burkina Faso. UN وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 احتلّ المتمردون مدينة بونا، الواقعة على الحدود مع غانا وبوركينا فاسو.
    Un ejemplo importante es nuestra asociación con Ghana. UN والمثال الرئيسي الدال على ذلك شراكتنا مع غانا.
    El Proceso de Kimberley seguirá trabajando con Ghana para aplicar diligentemente ese plan de acción. UN وستواصل عملية كيمبرلي العمل مع غانا لتطبيق خطة العمل هذه بسرعة.
    Se están manteniendo negociaciones con Ghana. UN وتجري مفاوضات بهذا الخصوص في الوقت الحاضر مع غانا.
    No obstante, las negociaciones que se celebran actualmente con Ghana podrían culminar en el despliegue de dicha unidad a principios de mayo. UN غير أن المفاوضات جارية مع غانا ويمكن أن تؤدي إلى إيفاد وحدة من هذا النوع في أوائل شهر أيار/مايو.
    En la reunión plenaria se acordó un plan de acción detallado con Ghana para fortalecer en un plazo de tres meses los controles internos de ese país. UN واتفق في اجتماع العملية بكامل هيئتها على وضع خطة عمل تفصيلية مع غانا بغية تعزيز عمليات الرقابة الداخلية للبلد في غضون ثلاثة أشهر.
    El primer acuerdo se había firmado con Ghana, en 2008. UN وتمّ أول اتفاق من هذا النوع مع غانا في عام 2008.
    Además, en 2008 se concertó con Ghana el primer acuerdo de colaboración voluntaria en relación con el cumplimiento de la legislación, la gobernanza y el comercio en materia de bosques. UN وعلاوة على ذلك، أُبرمت في عام 2008 فقط أول اتفاقية شراكة طوعية مع غانا في إطار تلك الخطة.
    Las fuerzas gubernamentales controlan unos 1.384 km de fronteras con Ghana y Liberia. UN بينما تسيطر قوات الحكومة على ما يقرب من 384 1 كيلومترا من الحدود مع غانا وليبريا.
    Por ejemplo, en estos momentos Israel, se ha asociado con Ghana y Alemania para mejorar la eficacia de los pequeños productores de cítricos ghaneses. UN فعلى سبيل المثال، تتشارك إسرائيل اليوم مع غانا وألمانيا لتحسين كفاءة صغار المالكين من مزارعي الحمضيات الغانيين.
    Durante esa misión, el Grupo visitó una pista de aterrizaje y dos aeródromos, incluido el de Bondoukou, que está situado cerca de la frontera con Ghana y bajo supervisión constante del batallón ghanés de la ONUCI. UN فزار خلال تلك المهمة مهبطا للطائرات ومطارين، بما في ذلك مطار بوندوكو، الواقع بالقرب من الحدود مع غانا.
    Con tal fin, se permitía que determinados productos de fuera de la CEDEAO entraran al país a través de un puesto aduanero no computarizado ubicado en la frontera con Ghana. UN واستتبع ذلك السماح لواردات مختارة من بلدان ليست أعضاء في الجماعة الاقتصادية بدخول البلاد عن طريق مركز جمركي غير مزود بحواسيب ويقع على الحدود مع غانا.
    También se llevaron a cabo inspecciones en los puntos fronterizos con Ghana, Malí y Burkina Faso. UN وأجريت المزيد من عمليات التفتيش في النقاط الحدودية مع غانا ومالي وبوركينا فاسو.
    Al mismo tiempo, las FRCI aumentaron su despliegue en la zona occidental, mientras que otro batallón se desplegará en la zona de la frontera con Ghana. UN وفي الوقت نفسه، عززت القوات الجمهورية انتشارها في الغرب، في حين ستُنشر كتيبة أخرى في المنطقة الحدودية مع غانا.
    En respuesta al ataque, el Gobierno de Côte d ' Ivoire cerró de forma provisional sus fronteras aérea, terrestre y marítima con Ghana. UN وردا على الهجوم، أغلقت الحكومة الإيفوارية بصورة مؤقتة الملاحة الجوية والحدود البرية والبحرية مع غانا.
    La mejora de las relaciones entre Côte d ' Ivoire y Ghana ha repercutido favorablemente en la situación de la seguridad, en particular a lo largo de la frontera con Ghana. UN وقد أثر تحسن علاقات كوت ديفوار مع غانا تأثيرا إيجابيا في الوضع الأمني، بما في ذلك على طول الحدود مع غانا.
    Como resultado de la discrepancia entre los precios del cacao de Côte d ' Ivoire y Ghana, muchos agricultores de Côte d ' Ivoire llevan de contrabando su cacao hasta el otro lado de la frontera con Ghana. UN 39 - ونتيجة التفاوت بين أسعار الكاكاو في كوت ديفوار وغانا، يهرب العديد من المزارعين من كوت ديفوار إنتاجهم من الكاكاو عبر الحدود إلى غانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد