ويكيبيديا

    "con gusto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بكل سرور
        
    • بسرور
        
    • من دواعي سروري
        
    • سأكون سعيدة
        
    • بكلّ سرور
        
    • سأكون سعيد
        
    • سأكون سعيداً
        
    • سأسعد
        
    • سأكون سعيدًا
        
    • سيسعدني
        
    • سعيدٌ لذلك
        
    • يسرني أن
        
    • يسعدني ذلك
        
    • يسعده أن
        
    • دواعي سرورها أن
        
    Con gusto aceptaremos el ofrecimiento de volver al hogar de nuestros ancestros. Open Subtitles نحن سَنَقْبلُ هذا العرضِ بكل سرور للعَودة إلى وطن أسلافِنا.
    Pero sí tengo tres ex-esposas cuyos nombres y direcciones Con gusto te pasaré por fax. Open Subtitles لكن لدي ثلاث زوجات سابقات أسمائهم و عناوينهم يمكنني إرسالهم لك بكل سرور
    Se dice que pagarían Con gusto su peso en oro por saber cómo es. Open Subtitles ويقال أن ي دفع بكل سرور وزنه ذهبا من المعرفة، وكيف هو.
    Bangladesh, cuna del concepto del microcrédito, compartirá Con gusto su experiencia en este ámbito con el Organismo y sus hermanos palestinos. UN وسوف تتقاسم بنغلاديش، مهد فكرة القروض الصغيرة للغاية، بسرور خبرتها في هذا المجال مع الوكالة ومع الأخوة الفلسطينيين.
    Me pidieron que te dejara en paz. Lo hubiera hecho Con gusto. Open Subtitles لقد طلبوا مني أن أتركك لحالك كان سيصبح من دواعي سروري
    Si quiere dejar una nota... Con gusto se lo daré al Sr. Pembroke. Open Subtitles إذا كنت ترغب في ترك ملاحظة سأعطيها بكل سرور للسيد بيمبروك
    Si me pides que vaya como tu acompañante lo haré Con gusto hasta la muerte. Open Subtitles إذا كنت تسألني أن آتي بصحبتك سأفعل بكل سرور حتى بين فكي الموت
    Por consiguiente, el Sr. Thelin continuará Con gusto con el seguimiento del caso. UN وعليه سيواصل السيد تيلين بكل سرور متابعة هذا البلاغ.
    - Qué mejor prueba puedo darles que cuando él me pidió la mano de mi única hija en matrimonio Con gusto di mi consentimiento. Open Subtitles -ما هو أفضل إثبات يمكن أن أمنحكم إياه من أنه عندما طلب يد ابنتي الوحيدة للزواج، منحته موافقتي بكل سرور.
    Lo haría Con gusto, Nerón pero soy el líder de la guardia pretoriana y los pretorianos me aman. Open Subtitles يمكننى أن افعل هذا بكل سرور و لكنى رئيس الحرس الإمبراطورى
    Si quiere usted decir algo, Con gusto le cedo la palabra. Open Subtitles ان أردتم قول أي شيء فانني أمنحكم الدور لذلك بكل سرور
    Y Con gusto habría ido a la silla eléctrica en su lugar. Open Subtitles لكنت ذهبت إلى كرسى الإعدام . بدلا ً منه بكل سرور
    Si tienes éxito... Con gusto te daré la mano de mi hija. Open Subtitles إذا نجحت فيما قلته أعدك , سوف أعطيك يد أبنتي بكل سرور
    Como presidenta daría Con gusto mi vida por el grupo. Open Subtitles و انا بصفتي الرئيس اوهب حياتي بكل سرور للمجموعه
    Compartimos Con gusto esta tecnología con los países más pobres e invitamos a que se coopere con este ambicioso objetivo. UN ونحن نشاطر بسرور هذه التكنولوجيا مع البلدان الفقيرة وندعو إلى التعاون لتحقيق هذا الهدف الطموح.
    Bueno, por supuesto, Dale. Con gusto te ayudaré. Open Subtitles حسنا, بالتأكيد, دايل سيكون من دواعي سروري مساعدته
    Con gusto lo llevaría a la recepción. Open Subtitles سأكون سعيدة بأخذك إلى طاولة الأعتراف
    Si me pide que muera por mi hija, lo haría Con gusto. Open Subtitles لو طلب منّي الموت لأجل ابنتي، فسأفعل ذلك بكلّ سرور
    Con gusto pasaré el día con él, si me lo permite. Open Subtitles سأكون سعيد لقضاء اليوم معه ، إذا سمحت لي.
    Con gusto viajaría más lejos, pero esta vez no vine por ella. Open Subtitles بل سأكون سعيداً للذهاب أبعد من ذلك ولكنها ليست هي السبب
    Ayudaré Con gusto, de veras, pero no quiero obligarlo. Open Subtitles سأسعد بالمساعدة فعلاً لكني لا أريد أن أكون ضد رغبته
    Con gusto haré una entrevista sobre la parte noticiosa de la noticia. Open Subtitles سأكون سعيدًا لعمل مقابلة معكِ عن الجانب الإخباري من الأخبار.
    Si me deja su nombre Con gusto le darésu mensaje. Open Subtitles إذا أردت ترك اسمك سيسعدني إعطائه الرسالة
    Con gusto. Open Subtitles سعيدٌ لذلك.
    Aprovecho Con gusto esta oportunidad para repetirlos. UN ومع ذلك يسرني أن أغتنم هذه الفرصة ﻷكررها مرة أخرى هنا.
    Con gusto. Open Subtitles يسعدني ذلك.
    A esos efectos su delegación ayudaría Con gusto a facilitar las negociaciones, como lo ha hecho en años anteriores. UN واختتم قائلا إن وفد بلده يسعده أن يساعد في تيسير المفاوضات، كما فعل في السنوات السابقة، وذلك من أجل تحقيق هذا الهدف.
    La Comisión está analizando en profundidad la metodología utilizada para elaborar la escala de cuotas, junto con la Secretaría y la División de Estadística, y Con gusto facilitará información actualizada a la Comisión en las consultas oficiosas que celebre. UN وإن اللجنة تجرى بالتعاون مع الأمانة العامة وشعبة الإحصاءات دراسة متعمقة لمنهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة وسيكون من دواعي سرورها أن تحيط اللجنة بآخر التطورات خلال مشاوراتها غير الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد