ويكيبيديا

    "con la alianza de los estados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع تحالف الدول
        
    En el plano internacional, defendemos esta causa colaborando estrechamente con la Alianza de los Estados Insulares Pequeños (AOSIS). UN وعلى الصعيد الدولي، نعمل عن كثب مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة بغية متابعة قضيتنا.
    Esta actividad se realizó en conjunto con la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. UN وجرى الاضطلاع بهذا النشاط بصورة مشتركة مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Así pues, se decidió, en consulta con la Alianza de los Estados Insulares Pequeños, que dichos Estados participasen en las consultas mediante cursos prácticos regionales. UN ولذلك فقد تقرر، بالتشاور مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة، أن تشارك جميع البلدان الجزرية الصغيرة النامية في المشاورات عن طريق عقد حلقات تشاور إقليمية.
    En este contexto, mi país también coopera de manera constante y activa con la Alianza de los Estados Insulares Pequeños, un grupo de países al que hay que ayudar para que afronten los cambios ecológicos y sus consecuencias económicas negativas para el planeta. UN وفي هذا السياق، يشارك بلدي أيضا في تعاون نشط مستمر مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وهي مجموعة من البلدان التي ينبغي مساعدتها كي تواجه التغيرات البيئية ونتائجها الاقتصادية العكسية على الكوكب.
    Counterpart International también ha colaborado estrechamente con la Alianza de los Estados Insulares Pequeños desde que ésta fue establecida, para considerar los problemas de desarrollo de esos Estados y su creciente vulnerabilidad a los efectos del cambio climático mundial. UN وقد عملت أيضا بصورة وثيقة مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة منذ إنشائه، وذلك من خلال التصدي لتحدياتها الإنمائية وتأثرها المتزايد بآثار تغير المناخ العالمي.
    En la Conferencia de Buenos Aires, las Islas Marshall, en estrecha colaboración con la Alianza de los Estados Insulares Pequeños, se esforzarán por conseguir que la Convención y el Protocolo de Kioto orienten en mayor grado sus actividades hacia la adopción de medidas concretas. UN وستسعى جزر مارشال جاهدة في مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية الذين سيعقد في بوينس آيرس إلى توجيه تطبيق هذه الاتفاقية وبروتوكول كيوتو نحو اتخاذ تدابير ملموسة وستتعاون في ذلك على نحو وثيق مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    En ese contexto, ha trabajado en estrecha colaboración con la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. Éstos prácticamente no contribuyen a las emisiones de gas con efecto invernadero ni a la elevación del nivel del mar. Sin embargo, son ellos los que más riesgos corren de sufrir las consecuencias de los cambios climáticos. UN وفي هذا السياق فقد عملت بالتعاون الوثيق مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة، ولم تقم هذه الدول عمليا بأي إسهام يتعلق بانبعاث غازات الانحباس الحراري وبارتفاع مستوى سطح البحر، ومع ذلك فإن من المرجح أن تعاني أكثر من غيرها من آثار تغير المناخ.
    Por otra parte, el Departamento está organizando, en conjunto con la Alianza de los Estados Insulares Pequeños, un cursillo sobre energía para el desarrollo sostenible, una iniciativa de fomento de la capacidad que constituye la preparación para el noveno período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible. UN وعلاوة على ذلك، تنظّم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالاشتراك مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة حلقة عمل عن الطاقة في ميدان التنمية المستدامة، مبادرة لبناء القدرات، تحضيراً للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.
    SIDSNET es un proyecto conjunto de la Dependencia Especial de CTPD y el Programa de redes de contacto para un desarrollo sostenible, elaborado en colaboración con la Alianza de los Estados Insulares Pequeños como respuesta al Programa de Acción para el Desarrollo sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo aprobado en Barbados en 1994. UN وشبكة الدول الجزرية الصغيرة النامية هي مشروع مشترك بين الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وبرنامج الربط الشبكي لأغراض التنمية المستدامة وضع بالتعاون مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة استجابة لبرنامج عمل الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي اعتمد في بربادوس في عام 1994.
    La Dependencia de Pequeños Estados Insulares en Desarrollo está cooperando con la Alianza de los Estados Insulares Pequeños para que se obtengan resultados de las diversas reuniones de expertos antes de que comience el proceso intergubernamental. UN 24 - وتتعاون حاليا وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة لكفالة عرض نتائج مختلف اجتماعات الخبراء على العملية الحكومية الدولية.
    Por último, la División de Desarrollo Sostenible, a través de su Dependencia de Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, colabora estrechamente con la Alianza de los Estados Insulares Pequeños, entre cuyos miembros figuran varios Territorios no autónomos. UN 8 - وأخيرا، تتعاون شعبة التنمية المستدامة، عن طريق وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لها، تعاونا وثيقا مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة الذي يضم ضمن أعضائه عددا من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Se celebrará una reunión privada del Grupo de los 77 (consultas con la Alianza de los Estados Insulares Pequeños; examen del texto de negociación de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo) el viernes 17 de septiembre de 2004, de las 15.00 a las 18.00 horas en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN وتعقد مجموعة الـ77 (التشاور مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة؛ استعراض النص التفاوضي للدول الجزرية الصغيرة النامية) جلسة مغلقة يوم الجمعة، 17 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة مجلس الوصاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد