ويكيبيديا

    "con la biblioteca de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع مكتبة
        
    Coordinación de las adquisiciones y acceso a las bases de datos compartidas con la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تنسيق عمليات الاقتناء والوصول إلى قواعد البيانات المشتركة مع مكتبة الأمم المتحدة في جنيف.
    Acabo de hablar por teléfono con la Biblioteca de criminales de guerra nazi. Open Subtitles لقد أنهيت المكالمة تواً مع مكتبة مجرمي الحرب النازيين
    Recientemente, la Biblioteca cooperó con la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra a fin de proporcionar apoyo técnico para la producción de una importante bibliografía sobre derechos humanos en preparación para la próxima Conferencia Mundial de Derechos Humanos. UN كما تعاونت مكتبة داغ همرشولد مع مكتبة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في تقديم دعم تقني ﻹنتاج بيوغرافيا رئيسية عن حقوق اﻹنسان إعدادا للمؤتمر العالمي القادم المعني بحقوق اﻹنسان.
    En colaboración con la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra DHLink continúa su programa de digitalización retrospectiva centrado en la documentación del Consejo de Seguridad. UN وبالتعاون مع مكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف، تواصل مكتبة ومركز داغ همرشولد لتقاسم المعرفة تنفيذ برنامجهما لتحويل الوثائق السابقة إلى وثائق رقمية، مع التركيز على وثائق مجلس الأمن.
    En colaboración con la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, DHLink sigue desarrollando su programa de digitalización retrospectiva, con énfasis en la documentación del Consejo de Seguridad. UN كما تواصل مكتبة داغ همرشولد، بالتعاون مع مكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف، تنفيذ برنامج لتحويل الوثائق السابقة إلى وثائق رقمية، مع التركيز على وثائق مجلس الأمن.
    En asociación con la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, se digitalizaron los informes y las notas elaborados por la Dependencia desde su creación en 1968 y se ofrecieron en los idiomas oficiales. UN وبشراكة مع مكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف، تمت رقمنة التقارير والمذكرات التي أصدرتها الوحدة منذ إنشائها في عام 1968، وأُتيحت باللغات الرسمية المتاحة.
    En colaboración con la Biblioteca de las Naciones Unidas en Ginebra, la Biblioteca siguió digitalizando documentos, labor que reviste urgencia pues algunos están empezando a desintegrarse. UN وتواصل مكتبة داغ همرشولد، في شراكة مع مكتبة الأمم المتحدة في جنيف، رقمنة هذه المعلومات، وهو عمل ذو طابع عاجل لأن بعض الوثائق بدأ يهترئ.
    Colaboración con la Biblioteca de las Naciones Unidas en Ginebra UN الشراكة مع مكتبة الأمم المتحدة في جنيف
    En colaboración con la Biblioteca de la Facultad de Salud Pública de la Universidad de Columbia, el programa inició la formación de un banco de datos sobre este tema (HIVDEV). UN وبالتعاون مع مكتبة مدرسة الصحة العامة التابعة لجامعة كولومبيا، بدأ البرنامج قاعدة بيانات عن فيروس نقص المناعة البشرية/التنمية.
    ii) Gestión de archivos y registros. Coordinación de las adquisiciones y acceso a los bancos de datos compartidos con la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra; y mejora y mantenimiento de la colección de servicios de referencias de la UNCTAD y de un sistema de almacenamiento electrónico; UN ' ٢ ' إدارة المحفوظات والسجلات - تنسيق عمليات الاقتناء والاطلاع على قواعد البيانات المشتركة مع مكتبة اﻷمم المتحدة بجنيف وتطوير وصيانة دائرة مراجع اﻷونكتاد ونظام التخزين الالكتروني؛
    ii) Gestión de archivos y registros. Coordinación de las adquisiciones y acceso a los bancos de datos compartidos con la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. Mejora y mantenimiento de la colección de servicios de referencias de la UNCTAD y de un sistema de almacenamiento electrónico; UN ' ٢ ' إدارة المحفوظات والسجلات - تنسيق عمليات الاقتناء والاطلاع على قواعد البيانات المشتركة مع مكتبة اﻷمم المتحدة بجنيف وتطوير وصيانة دائرة مراجع اﻷونكتاد ونظام التخزين الالكتروني؛
    b. Gestión de archivos y registros. Coordinación de las adquisiciones y acceso a los bancos de datos compartidos con la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ب - إدارة المحفوظات والسجلات - تنسيق عمليات الاقتناء والاطلاع على قواعد البيانات المشتركة مع مكتبة اﻷمم المتحدة بجنيف وتطوير وصيانة دائرة مراجع اﻷونكتاد ونظام التخزين الالكتروني؛
    Sobre la base de un acuerdo con la Biblioteca de Información Pública (Centro Georges Pompidou), las bibliotecas moldovas pueden recibir donaciones de libros de esta institución. UN وعلى أساس اتفاق مبرم مع مكتبة الإعلام العام (مركز جورج بومبيدو) يجوز للمكتبات المولدوفية الحصول على مؤلفات أدبية تتبرع بها هذه المؤسسة.
    Ha seguido avanzando la puesta en práctica de un proceso de gestión de la prestación de servicios en consonancia con la Biblioteca de Infraestructura de la Tecnología de la Información, una norma internacional para la prestación de servicios. UN ٩٢١ - تواصل إحراز التقدم على صعيد تنفيذ عملية إدارة مستوى الخدمات على نحو يتواءم مع مكتبة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات، وهي معيار دولي لتقديم الخدمات.
    Hablé con la Biblioteca de la prisión. Open Subtitles راجعت مع مكتبة السجن.
    50. La Biblioteca Dag Hammarskjöld en estrecha cooperación con la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, coordinará la política de las Naciones Unidas en la esfera de la documentación, garantizando la adhesión a normas internacionales comunes, el mantenimiento de bases de datos elaboradas conjuntamente y la aplicación concertada de nuevas tecnologías de información. UN ٠٥ - وستقوم مكتبة داغ همرشولد بالتعاون مع مكتبة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بتنسيق سياسة اﻷمم المتحدة في ميدان التوثيق بما يكفل التمسك بالمعايير الدولية المشتركة وصيانة قواعد البيانات المطورة بصورة مشتركة، والتنفيذ المنسق للتكنولوجيات اﻹعلامية الجديدة.
    e) Servicios de conferencias, administración y supervisión Servicios de biblioteca. Gestión de archivos y registros. Coordinación de las adquisiciones y acceso a los bancos de datos compartidos con la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN (هـ) خدمات المؤتمرات، والإدارة، والرقابة - خدمات المكتبة - إدارة المحفوظات والسجلات - تنسيق عمليات الاقتناء والتوصل إلى قواعد البيانات المشتركة، مع مكتبة الأمم المتحدة في جنيف.
    La tarea de digitalizar, procesar y cargar en el sitio web de las Naciones Unidas todos los documentos antiguos importantes de la Organización, esto es, los registros de las sesiones que se remontan a 1946, es un programa en curso de la Biblioteca Dag Hammarskjöld en colaboración con la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 43 - تُعد مهمة رقمنة جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة، أي وثائق الهيئات التداولية التابعة للمنظمة حتى سنة 1946، وتجهيزها وتحميلها على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت برنامجا مستمراً تنفذه مكتبة داغ همرشولد بالتعاون مع مكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    La editorial colaboró también con la Biblioteca de la UNU y con el centro de cálculos electrónicos del recinto de la UNU en Tokio en las tareas de preparación de un depósito institucional de la UNU (archivo digital de todo el material impreso preparado por la Universidad) que podrá consultarse en línea y, a petición del interesado, en formato impreso. UN وعملت مطبعة جامعة الأمم المتحدة أيضا مع مكتبة الجامعة ومركز الحاسوب في الحرم الجامعي للجامعة بطوكيو للشروع في إنشاء مستودع مؤسسي للجامعة (محفوظات رقمية لجميع إصدارات الجامعة المطبوعة) سيتاح على الإنترنت، وكذلك في شكل مطبوع عند الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد