ويكيبيديا

    "con la oposición armada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع المعارضة المسلحة
        
    En el ámbito político, han quedado de manifiesto algunas diferencias importantes entre el Presidente y el Primer Ministro, especialmente en cuanto a la cuestión de las negociaciones con la oposición armada. UN أما على الجبهة السياسية، فقد برزت بعض الخلافات الخطيرة بين رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء، ولا سيما فيما يتعلق بمسألة التفاوض مع المعارضة المسلحة.
    Executive Outcomes aceptó con una condición previa: que el Gobierno iniciase conversaciones con la oposición armada para alcanzar la paz y que una vez lograda ésta celebrase elecciones democráticas. UN ووافقت الشركة على ذلك بشرط أن تقوم الحكومة بإجراء محادثات مع المعارضة المسلحة لتحقيق السلام وأن تقوم، بعد أن يتحقق السلام، باجراء انتخابات ديمقراطية.
    :: Promoción de la solución de conflictos entre las partes mediante seis visitas a Asmara para celebrar consultas con la oposición armada sobre la situación en el Sudán oriental UN :: التشجيع على تسوية الصراعات بين الأطراف من خلال القيام بست زيارات إلى أسمرة لإجراء مشاورات مع المعارضة المسلحة بشأن الحالة في شرق السودان
    Promoción de la resolución de conflictos entre las partes mediante seis visitas a Asmara para celebrar consultas sobre la situación en el Sudán oriental con la oposición armada UN التشجيع على فض النزاعات بين الأطراف من خلال القيام بست زيارات إلى أسمرة لإجراء مشاورات مع المعارضة المسلحة بشأن الحالة في شرق السودان
    Los avances hacia el establecimiento de un proceso de paz oficial con la oposición armada siguieron siendo limitados. UN 10 - ويظل التقدم المحرز نحو استحداث عملية سلام رسمية مع المعارضة المسلحة محدودا.
    A este respecto, el Comité se congratula de las medidas positivas adoptadas por el Gobierno recientemente elegido, como el despido de ciertos altos oficiales de las fuerzas armadas y la reanudación de un diálogo con la oposición armada el 22 de febrero de 1996. UN ٢٢٤ - وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بالخطوات اﻹيجابية التي اتخذتها الحكومة المنتخبة مؤخرا، مثل فصل بعض كبار المسؤولين بالقوات المسلحة وإعادة فتح الحوار مع المعارضة المسلحة في ٢٢ شباط/ فبراير ١٩٩٦.
    A ese respecto, el Comité se congratula de las medidas positivas adoptadas por el Gobierno recientemente elegido, como el despido de ciertos altos oficiales de las fuerzas armadas y la reanudación de un diálogo con la oposición armada el 22 de febrero de 1996. UN ٢٢٤ - وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بالخطوات اﻹيجابية التي اتخذتها الحكومة المنتخبة مؤخرا، مثل فصل بعض كبار المسؤولين في القوات المسلحة وإعادة فتح الحوار مع المعارضة المسلحة في ٢٢ شباط/ فبراير ١٩٩٦.
    Deogratias Mugisa, perteneciente a los servicios de información de Uganda, fue presuntamente detenido por el ejército de ese país el 10 de junio de 1995 acusado de colaborar con la oposición armada. UN وكان ديوغراتيس موغيزا عضوا في أجهزة المخابرات اﻷوغندية وقيل إن الجيش اﻷوغندي ألقى القبض عليه في ٠١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ واتهمه بالتعاون مع المعارضة المسلحة.
    El 21 de febrero, el Ministro del Interior y Seguridad del Chad, en una conferencia de prensa, dijo que Lol Mahamat Choua estaba bajo arresto domiciliario porque el Gobierno consideraba que era un prisionero de guerra porque se lo acusaba de colaborar con la oposición armada. UN 21 - وخلال مؤتمر صحفي عقد في 21 شباط/فبراير، ذكر وزير الداخلية والسلامة في تشاد أن لول محمد شوا وضع قيد الإقامة الجبرية في منـزله حيث تعتبره الحكومة أسير حرب بسبب ما نسب إليه من تعاون مع المعارضة المسلحة.
    No obstante, en todo proceso de negociación con la oposición armada se deben tener plenamente en cuenta los principios consagrados en la Constitución afgana y las obligaciones que derivan de los tratados internacionales de derechos humanos y de las normas consuetudinarias de derechos humanos, que excluyen la amnistía respecto de los crímenes graves. UN بيد أن أي عملية تفاوض مع المعارضة المسلحة ينبغي أن تراعي مراعاة تامة المبادئ المكرسة في الدستور الأفغاني والالتزامات المترتبة عليها من المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان والقانون العرفي لحقوق الإنسان التي تمنع العفو عن الجرائم الجسيمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد