ويكيبيديا

    "con las autoridades locales y sus asociaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع السلطات المحلية ورابطاتها
        
    • مع السلطات المحلية وجمعياتها
        
    • مع السلطات المحلية وهيئاتها
        
    • السلطات المحلية وروابطها
        
    Durante el período que abarca el informe, ONU-Hábitat trabajó estrechamente con las autoridades locales y sus asociaciones internacionales. UN وعمل موئل الأمم المتحدة بشكل وثيق مع السلطات المحلية ورابطاتها الدولية أثناء فترة الإبلاغ.
    La colaboración con las autoridades locales y sus asociaciones, investigadores y otros asociados se halla también en marchaongoing. UN فالتعاون جارٍ مع السلطات المحلية ورابطاتها والباحثين التابعين لها والشركاء الآخرين.
    El Secretario General debería exigir a los órganos de las Naciones Unidas con presencia en los países que establezcan estrechos contactos con las autoridades locales y sus asociaciones nacionales y regionales. UN وينبغي أن يطلب الأمين العام إلى هيئات الأمم المتحدة ذات الوجود الوطني إقامة اتصالات وثيقة مع السلطات المحلية ورابطاتها الوطنية والإقليمية.
    Los gobiernos nacionales y regionales, en consulta con las autoridades locales y sus asociaciones y otros interesados directos, deberían: UN 12 - وينبغي أن تقوم الحكومات الوطنية وحكومات الأقاليم، بالتشاور مع السلطات المحلية وجمعياتها وأصحاب المصلحة الآخرين بما يلي:
    c) Fortalecimiento de las relaciones con las autoridades locales y sus asociaciones UN (ج) توطيد العلاقات مع السلطات المحلية وهيئاتها
    El Secretario General debería exigir a los órganos de las Naciones Unidas con presencia en los países que establezcan estrechos contactos con las autoridades locales y sus asociaciones nacionales y regionales. UN وينبغي أن يطلب الأمين العام إلى هيئات الأمم المتحدة التي لها وجود على الصعيد الوطني أن تقيم صلات وثيقة مع السلطات المحلية ورابطاتها الوطنية والإقليمية.
    Al mismo tiempo, prosiguió la colaboración técnica con las autoridades locales y sus asociaciones en el marco de varios proyectos y programas mundiales de ONU-Hábitat. UN وفي الوقت نفسه، تواصل التعاون التقني مع السلطات المحلية ورابطاتها في إطار عدد من مشاريع موئل الأمم المتحدة والبرامج العالمية.
    Al mismo tiempo, se facilitó la colaboración técnica con las autoridades locales y sus asociaciones por conducto de varios proyectos de ONU-Hábitat y otros programas y campañas mundiales. UN 9 - وفي نفس الوقت، كان ثمة تيسير للتعاون التقني مع السلطات المحلية ورابطاتها من خلال عدد من المشاريع والبرامج الشاملة والحملات العامة لموئل الأمم المتحدة.
    b) Asociación ampliada con las autoridades locales y sus asociaciones internacionales UN (ب) زيادة الشراكة مع السلطات المحلية ورابطاتها الدولية.
    c) Refuerzo de las relaciones con las autoridades locales y sus asociaciones UN (ج) تعزيز العلاقات مع السلطات المحلية ورابطاتها
    c) Más repercusiones basadas en los resultados derivadas de la colaboración con las autoridades locales y sus asociaciones UN (ج) تحقيق مزيد من الإنجازات على أساس النتائج من التعاون مع السلطات المحلية ورابطاتها
    c) Refuerzo de las relaciones con las autoridades locales y sus asociaciones UN (ج) تعزيز العلاقات مع السلطات المحلية ورابطاتها
    La adopción y la aplicación de las directrices sobre descentralización de ONU-Hábitat fortalecieron la relación con las autoridades locales y sus asociaciones. UN 428 - عزّز اعتماد وتطبيق المبادئ التوجيهية لموئل الأمم المتحدة بشأن تطبيق اللامركزية العلاقة مع السلطات المحلية ورابطاتها.
    Informe del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial (2004) sobre actividades con las autoridades locales y sus asociaciones y sobre el diálogo de alto nivel sobre descentralización; UN (ج) تقرير للدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي (2004) بشأن الأنشطة مع السلطات المحلية ورابطاتها وبشأن الحوار عالي المستوى بشأن اللامركزية؛
    6. Exhorta al Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos a establecer modalidades de asociación ampliadas con las autoridades locales y sus asociaciones internacionales para la aplicación de las directrices sobre descentralización a nivel nacional y local y el intercambio de mejores prácticas al respecto; UN 6 - يدعو برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية إلى تطوير شراكات معززة مع السلطات المحلية وجمعياتها الدولية، من أجل تطبيق وتبادل أفضل ممارسات المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية على المستويين الوطني والمحلي؛
    Exhorta al Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos a establecer modalidades de asociación ampliadas con las autoridades locales y sus asociaciones internacionales para la aplicación de las directrices sobre descentralización a nivel nacional y local y el intercambio de mejores prácticas al respecto; UN 6 - يدعو برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية إلى تطوير شراكات معززة مع السلطات المحلية وجمعياتها الدولية، من أجل تطبيق وتبادل أفضل ممارسات المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية على المستويين الوطني والمحلي؛
    c) Más productos basados en los resultados gracias a la colaboración con las autoridades locales y sus asociaciones UN (ج) تحقيق المزيد من الإنجازات المتمحورة حول النتائج بفضل التعاون مع السلطات المحلية وهيئاتها
    El texto del indicador de progreso c) debería ser el siguiente: " Más productos basados en los resultados gracias a un mayor sentimiento de responsabilidad por parte de la comunidad y a la colaboración con las autoridades locales y sus asociaciones " . UN يصبح نص مؤشر الإنجاز (ج) كما يلي: " زيـادة النواتج القائمة على النتائج والمحققـة بفضل تعزيز تولــي المجتمعات المحلية زمام الأمور والتعاون مع السلطات المحلية وهيئاتها " .
    Resultados más cercanos y visibles de la colaboración con los asociados del Programa de Hábitat, en particular con las autoridades locales y sus asociaciones. UN نتائج أوثق وأبرز ظهوراً من التعاون مع شركاء جدول أعمال الموئل، لاسيما السلطات المحلية وروابطها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد