Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. | UN | ويُعرض بيان بالمبالع المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت على مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. | UN | ويقدم بيان باﻹكراميات، إن وجدت، الى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. | UN | ويقدم بيان باﻹكراميات، إذا وجدت، الى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
con las cuentas anuales se presentará un estado de cualesquiera pagos efectuados a título graciable a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y al Comité Ejecutivo. | UN | ويقدم إلى مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة وإلى اللجنة التنفيذية مع الحسابات السنوية بيان بأي مبالغ صرفت على سبيل الهبة. |
ii) Las personas competentes tendrán que cumplir los códigos o directrices emitidos por la autoridad de supervisión en relación con las cuentas colectivas. | UN | ' 2` على كل شخص معني امتثال أية مدونة أو مبادئ توجيهية تصدرها السلطة المشرفة عليها فيما يتصل بالحسابات الجامعة. |
con las cuentas anuales se presentará a la Junta de Auditores un estado de todas las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. | UN | ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميع المبالغ المشطوبة. |
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de todas las cantidades pasadas a pérdidas y ganancias; | UN | ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية؛ |
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos graciables, si los hubiere; | UN | ويقدم بيان بالاكراميات، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. | UN | ويقدم بيان بالمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos graciables, si los hubiere. | UN | ويقدم بيان باﻹكراميات، إذا وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de todas las cuentas pasadas a pérdidas y ganancias. | UN | ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. | UN | ويقدم بيان بالمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
con las cuentas anuales se presentará a la Junta de Auditores un estado de todas las sumas pasadas a pérdidas y ganancias; | UN | ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميع المبالغ المشطوبة. |
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de estos pagos, de haberse efectuado alguno. | UN | ويقدم بيان بالمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
De conformidad con las disposiciones del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada junto con las cuentas se notificó a la Junta de Auditores de la suma anulada. | UN | ويلاحظ أن إشعارا بالمبلغ المشطوب قدم مع الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات وفقا للنظام المالي. |
De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, se comunicó a la Junta de Auditores la suma pasada a pérdidas y ganancias junto con las cuentas. | UN | ووفقا للنظام المالي والقواعد المالية، رُفِعَ إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات ملاحظة بالمبلغ المشطوب. |
Junto con las cuentas anuales se presentará a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, si se hubieren hecho. | UN | ويقدم بيان بالإكراميات، إذا وُجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias. | UN | ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Junto con las cuentas anuales se presentará a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, si se hubieren hecho. | UN | ويقدم بيان بالإكراميات، إذا وُجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Pérdidas relacionadas con las cuentas bancarias en el Iraq o Kuwait | UN | خسائر تتصل بالحسابات المصرفية في العراق أو الكويت |
Sea quien sea este tipo, las está subiendo con las cuentas de los usuarios. | Open Subtitles | ليس لحد الآن أياً كان هذا الرجل إنه يرسل من حسابات المستخدمين الشخصية |
Lleva 5 años esperando, subiendo en el escalafón, ella se queda con las cuentas en el extranjero que están a su nombre, | Open Subtitles | الرجل انتظر 5 سنوات حتى يكون أكثر الناس رتبا هي ستحصل على الحسابات الثمينة لزوجها التي سجلت باسمــها هذه .. |