ويكيبيديا

    "con las resoluciones pertinentes del consejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع قرارات المجلس ذات الصلة
        
    • لقرارات المجلس ذات الصلة
        
    f) Examinar las solicitudes de aprobación de vuelos por razones humanitarias o de otra índole de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo con arreglo al párrafo 7 supra y adoptar rápidamente las decisiones del caso; UN " )و( أن تنظر وتبت على وجه السرعة في أية طلبات للموافقة على رحلات جوية ﻷغراض إنسانية أو ﻷغراض أخرى تتمشى مع قرارات المجلس ذات الصلة وفقا للفقرة ٧ أعلاه؛
    13. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión y examinar otras medidas para alcanzar una solución de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo. UN ١٣ - يقرر أن يبقي هذه المسألة بصورة نشطة قيد النظر وأن ينظر في خطوات أخرى للتوصل الى حل بما يتفق مع قرارات المجلس ذات الصلة.
    13. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión y examinar otras medidas para alcanzar una solución de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo. UN ١٣ - يقرر أن يبقي هذه المسألة بصورة نشطة قيد النظر وأن ينظر في خطوات أخرى للتوصل الى حل بما يتفق مع قرارات المجلس ذات الصلة.
    13. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión y examinar otras medidas para alcanzar una solución de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo. " UN " ١٣ - يقرر أن يبقي هذه المسألة بصورة نشطة قيد النظر وأن ينظر في خطوات أخرى للتوصل الى حل بما يتفق مع قرارات المجلس ذات الصلة.
    Acoge con beneplácito los progresos logrados hasta la fecha, en relación con las cuestiones que se indican en el informe del Secretario General, en la aplicación del plan de arreglo de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo. UN وهو يرحب بالتقدم المحرز حتى اﻵن بشأن المسائل المبينة في تقرير اﻷمين العام نحو تنفيذ خطة التسوية وفقا لقرارات المجلس ذات الصلة.
    13. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión y examinar otras medidas para alcanzar una solución de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo. UN ١٣ - يقرر أن يبقي هذه المسألة بصورة نشطة قيد النظر وأن ينظر في خطوات أخرى للتوصل الى حل بما يتفق مع قرارات المجلس ذات الصلة.
    f) Examinar las solicitudes de aprobación de vuelos por razones humanitarias o de otra índole de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo con arreglo al párrafo 7 supra y adoptar rápidamente las decisiones del caso; UN " )و( أن تنظر وتبت على وجه السرعة في أية طلبات للموافقة على رحلات جوية ﻷغراض إنسانية أو ﻷغراض أخرى تتمشى مع قرارات المجلس ذات الصلة وفقا للفقرة ٧ أعلاه؛
    13. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión y examinar otras medidas para alcanzar una solución de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo. " UN " ١٣ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر النشط وأن ينظر في خطوات أخرى للتوصل الى حل بما يتفق مع قرارات المجلس ذات الصلة. "
    21. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión y examinar inmediatamente, cuando quiera que sea necesario, medidas adicionales para lograr una solución pacífica de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo. " UN " ١٢ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر على نحو نشط وأن ينظر على الفور، عند الاقتضاء، في اتخاذ مزيد من الخطوات للتوصل إلى حل سلمي يتمشى مع قرارات المجلس ذات الصلة " .
    1. Como Miembro fundador de las Naciones Unidas, la República Árabe Siria apoya la función desempeñada por el Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y, de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo, se ha comprometido a no suministrar armas a ninguna de las facciones somalíes. UN 1 - إن الجمهورية العربية السورية بصفتها من الأعضاء المؤسسين لمنظمة الأمم المتحدة تدعم دور مجلس الأمن في حفظ السلم والأمن الدوليين، وهي ملتزمة بعدم تزويد أي من الفصائل الصومالية بالأسلحة تمشيا مع قرارات المجلس ذات الصلة.
    El Consejo de Seguridad exhorta a las dos partes a que sigan cooperando con el Secretario General y la MINURSO en sus gestiones encaminadas a poner en práctica lo antes posible el plan de arreglo de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo. UN " ويطلب مجلس اﻷمن من الطرفين الاستمرار في تعاونهما مع اﻷمين العام وبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في جهودهما لتنفيذ خطة التسوية في أسرع وقت ممكن وفقا لقرارات المجلس ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد