Las observaciones y recomendaciones de la Comisión sobre estos informes se distribuirán próximamente con las signaturas A/47/982 a A/47/987*. | UN | وملاحظات وتوصيات اللجنة في هذا الصدد يجري نشرها في الوثائق A/47/982-987*. |
La Comisión tiene a la vista los informes del Secretario General publicados con las signaturas A/55/80 y Add.1 y A/55/380 y Add.1. | UN | وكان معروضا على اللجنـــة تقاريـــر الأمين العــام الـــواردة في الوثائق A/55/80 و Add.1 و A/55/380 و Add.1. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en seis partes, con las signaturas A/55/579 y Add.1 a 5. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/55/579 و Add.1-5. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con las signaturas A/57/529 y Add.1 a 6. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/57/529 و Add.1-6. |
En su 419ª sesión, celebrada el 30 de agosto de 1999, el Comité examinó los informes del Secretario General publicados con las signaturas A/53/919 y Add.2. | UN | ١٥٩ - وفي الجلسة ٤١٩، المعقودة في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٩، نظرت اللجنة في تقريري اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/53/919 و Add.2. |
52. Las versiones anteriores del reglamento y las enmiendas y correcciones a esas versiones se han publicado con las signaturas siguientes: | UN | 52 - وكانت الصيغ السابقة للنظام الداخلي وما أُدخل عليه من تعديلات وتصويبات قد صدرت تحت الرموز التالية: |
[Se distribuirán individualmente con las signaturas NPT/CONF.2005/PC.I/SR.1 a 4, 6, 18 y 19] | UN | [تـوزع المحاضر الموجزة منفصلة بوصفها الوثائق NPT/CONF.2005/PC.I/SR.1-4 و 6 و 18 و 19[ |
Los documentos de opciones se han publicado con las signaturas FCCC/SBSTA/2003/5, FCCC/SBSTA/2003/6 y FCCC/SBSTA/2003/7. | UN | وترد الورقات الخاصة بالخيارات في الوثائق FCCC/SBSTA/2003/5 وFCCC/SBSTA/2003/6 وFCCC/SBSTA/2003/7. |
Las actas resumidas del segundo período de sesiones se publicaron con las signaturas NPT/CONF.2005/PC.II/SR.1 a 4 y 19. | UN | وصدرت المحاضر الموجزة للدورة الثانية في الوثائق NPT/CONF.2005/PC.II/SR.1-4 و 19. |
Las actas resumidas del segundo período de sesiones se publicaron con las signaturas NPT/CONF.2005/PC.II/SR.1 a 4 y 19. | UN | وصدرت المحاضر الموجزة للدورة الثانية في الوثائق NPT/CONF.2005/PC.II/SR.1-4 و 19. |
Las actas resumidas de las sesiones del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio se distribuirán por separado con las signaturas NPT/CONF.2005/PC.III/ | UN | المحاضر الموجزة لجلسات الدورة الثالثة للجنة التحضيرية ستصدر منفصلة في الوثائق NPT/CONF.2005/PC.III/SR.1-3 and 5. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en seis partes, con las signaturas A/57/531 y Add.1 a 5. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/57/531 و Add.1-5. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en seis partes, con las signaturas A/57/531 y Add.1 a 5. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/57/531، و Add.1-5. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en seis partes, con las signaturas A/57/531 y Add.1 a 5. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/57/531 و Add.1-5. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en ocho partes, con las signaturas A/57/532 y Add.1 a 7. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ثمانية أجزاء، تحت الرمز A/57/532 و Add.1-7. |
Terminados y publicados con las signaturas A/AC.109/ L.1824 y A/AC.109/L.1838. | UN | نفذ وصدر في الوثيقتين: A/AC.109/L.1824 و A/AC.109/L.1838 |
Las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 122 del programa figuran en los informes de la Comisión publicados con las signaturas A/56/653 y Add.1 y A/56/735 y Add.1. | UN | 1 - ترد التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 122 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة المتضمن في الوثيقتين A/56/653 و Add.1 و A/56/735 و Add.1. |
Documentos publicados con las signaturas E/CN.4/ Sub.2/1998/NGO/12 y 13. | UN | نُشرت الوثائق تحت الرموز E/CN.4/Sub.2/1998/NGO/12 و 13. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en dos partes con las signaturas A/63/435 y Add.1. | UN | * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في جزءين تحت الرموز A/63/435 و Add.1. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en cuatro partes, con las signaturas A/64/424 y Add.1 a 3. | UN | * يصدر تقرير اللجنة المتعلق بهذا البند في أربعة أجزاء تحمل الرمز A/64/424 و Add. 1-3. |
Los datos se refieren a documentos publicados estrictamente con las signaturas de esos tres órganos principales (A/, S/ y E/). | UN | ٧ - وتشير البيانات إلى الوثائق الصادرة حصرا تحت رموز هذه اﻷجهزة الرئيسية الثلاثة )A/, S/, E/(. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en cuatro partes, con las signaturas A/62/421 y Add.1 a 3. | UN | * يصدر حاليا تقرير اللجنة الثانية عن هذا البند في أربعة أجزاء تحمل الرموز A/62/421 و Add.1-3. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en dos partes, con las signaturas A/64/419 y Add.1. | UN | * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في جزأين يحملان الرمزين A/64/419 و Add.1. |
El programa provisional y el proyecto de organización de los trabajos se han publicado con las signaturas A/CONF.199/PC/15 y A/CONF.199/PC/15/Add.1/Rev.1. | UN | 10 - صدر جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال المقترح بوصفهما الوثيقتين A/CONF.199/PC/15 و A/CONF.199/PC/15/Add.1/Rev.1. |
63. La posición de la Jamahiriya Arabe Libia sobre el particular ha sido expuesta en varios documentos oficiales del Consejo de Seguridad, en particular en los distribuidos con las signaturas S/23917, S/23918 y S/24961. | UN | ٦٣ - وأعلن أن الجماهيرية العربية الليبية، قد حددت موقفها من هذه المسألة في وثائق رسمية شتى قدمتها إلى مجلس اﻷمن وبصفة خاصة الوثائق الصادرة بالرموز S/23197 و S/23918 و S/24961. |
Las conclusiones fueron publicadas el 1 de marzo con las signaturas S/AC.51/2011/1 y S/AC.51/2011/2, respectivamente. | UN | وصدرت تلك الاستنتاجات في 1 آذار/مارس، بوصفها الوثيقتين S/AC.51/2011/1 و S/AC.51/2011/2، تباعا. |