Rwanda está firmemente decidida a colaborar con los órganos regionales e internacionales en la lucha contra el terrorismo internacional. | UN | ورواندا ملتزمة أيضا التزاما تاما بالعمل مع الهيئات الإقليمية والدولية في مجال مكافحة الإرهاب الدولي. |
El Gobierno de Lituania colabora activamente con los órganos regionales e internacionales de derechos humanos en la creencia de que, para fortalecer los derechos humanos, es importante adoptar un enfoque abierto y dinámico respecto de las obligaciones internacionales que le incumben en la materia. | UN | وقال إن حكومته تتعاون بشكل فعال مع الهيئات الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان، اعتقادا منها بأن اتباع نهج شامل وقائم على المبادرة إزاء التزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان مهم لتعزيز حقوق الإنسان. |
Burundi había dado muestras de su determinación de respetar y proteger las libertades fundamentales mediante la ratificación de los instrumentos internacionales de derechos humanos, su Constitución y su compromiso con los órganos regionales e internacionales. | UN | وأشار وفد جيبوتي إلى أن بوروندي أبدت التزاماً باحترام وحماية الحريات الأساسية عن طريق التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والأحكام المضمَّنة في دستورها والتزامها بالتعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية. |
30. México reconoció los esfuerzos realizados por Guinea-Bissau por promover los derechos humanos, en particular su colaboración con los órganos regionales e internacionales para aumentar su capacidad en ese ámbito. | UN | 30- وسلّمت المكسيك بجهود غينيا - بيساو المبذولة لتعزيز حقوق الإنسان، مسلطةً الضوء خصوصا على التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية لدعم قدرتها في هذا المجال. |
c) Se debería alentar a los gobiernos de los países productores, de tránsito y de destino a que establezcan procedimientos prácticos para la manipulación y la eliminación sin peligro de los precursores incautados, en cooperación con los órganos regionales e internacionales competentes; | UN | (ج) ينبغي تشجيع حكومات بلدان الإنتاج والمرور والمقصد على وضع إجراءات عملية من أجل سلامة مناولة السلائف الكيميائية المضبوطة والتخلص منها، وذلك بالتعاون مع الأجهزة الإقليمية والدولية المختصة؛ |
K. Cooperación con los órganos regionales e internacionales | UN | كاف- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
J. Cooperación con los órganos regionales e internacionales | UN | ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
K. Cooperación con los órganos regionales e internacionales | UN | كاف- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
I. Cooperación con los órganos regionales e internacionales | UN | طاء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
J. Cooperación con los órganos regionales e internacionales | UN | ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
K. Cooperación con los órganos regionales e internacionales | UN | كاف- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
J. Cooperación con los órganos regionales e internacionales | UN | ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
J. Cooperación con los órganos regionales e internacionales | UN | ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
J. Cooperación con los órganos regionales e internacionales | UN | ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
J. Cooperación con los órganos regionales e internacionales | UN | ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
J. Cooperación con los órganos regionales e internacionales | UN | ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
J. Cooperación con los órganos regionales e internacionales | UN | ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
I. Cooperación con los órganos regionales e internacionales | UN | طاء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
I. Cooperación con los órganos regionales e internacionales | UN | طاء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
2. Invita a la secretaría del Sistema Mundial de Observación del Clima a que, en consulta con los órganos regionales e internacionales competentes, incluido el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, organice la celebración de talleres regionales sobre esta materia; | UN | 2- يدعو أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى القيام، بالتشاور مع الهيئات الإقليمية والدولية ذات الصلة، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية، بتنظيم حلقات عمل إقليمية بشأن هذه المسألة؛ |