ويكيبيديا

    "con los países que aportaban contingentes a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع البلدان المساهمة بقوات في
        
    El mismo día, el Consejo celebró su 5819ª sesión, a puerta cerrada, reuniéndose con los países que aportaban contingentes a la ONUCI. UN وفي اليوم نفسه، عقد المجلس جلسته 5819 كجلسة خاصة، مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Más temprano ese mismo día, el Consejo celebró una sesión a puertas cerradas con los países que aportaban contingentes a la FNUOS. UN وعقد المجلس، في وقت سابق من اليوم نفسه، جلسةً خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    También se celebraron reuniones con los países que aportaban contingentes a la MONUP, la FPNUL y la UNOMIG. UN كما عقدت جلسات مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    El 25 de enero, el Consejo celebró su 5826ª sesión, a puerta cerrada, reuniéndose con los países que aportaban contingentes a la MINUEE. UN وفي 25 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس جلسته 5826 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة.
    El 27 de mayo, el Consejo celebró una sesión a puerta cerrada con los países que aportaban contingentes a la UNMIT. UN وفي 27 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة.
    El 9 de octubre, el Consejo celebró una sesión privada con los países que aportaban contingentes a la UNOMIG. UN وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    El Consejo celebró ocho consultas plenarias privadas y una sesión privada con los países que aportaban contingentes a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire. UN وعقد المجلس 8 مشاورات مغلقة بكامل هيئته وجلسة خاصة واحدة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    El 11 de noviembre, el Consejo celebró consultas con los países que aportaban contingentes a la UNMIS. UN وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى المجلس مشاورات مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    El 10 de julio el Consejo se reunió con los países que aportaban contingentes a la ONUCI. UN وفي 10 تموز/يوليه عقد المجلس اجتماعا مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    El 13 de diciembre de 2011, el Consejo celebró una reunión con los países que aportaban contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). UN في 13 كانون الأول/ديسمبر 2011، عقد المجلس اجتماعا مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    El 14 de junio de 2012, el Consejo se reunió con los países que aportaban contingentes a la FNUOS. UN وفي 14 حزيران/يونيه 2012، عقد المجلس اجتماعا مع البلدان المساهمة بقوات في القوة.
    El 9 de febrero de 2012, el Consejo celebró una sesión privada con los países que aportaban contingentes a la UNMIT y mantuvo un intercambio de opiniones con ellos. UN وفي 9 شباط/فبراير 2012، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة وتبادلوا فيها وجهات النظر.
    El 7 de diciembre, el Consejo celebró una sesión privada con los países que aportaban contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP). UN وفي 7 كانون الأول/ديسمبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    El 19 de diciembre el Presidente presidió una reunión de los miembros del Consejo de Seguridad con los países que aportaban contingentes a la UNAMSIL. UN في 19 كانون الأول/ديسمبر، ترأس الرئيس اجتماعا لأعضاء مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    El 9 de febrero, el Consejo celebró una sesión privada con los países que aportaban contingentes a la MINUSTAH, en la que el Subsecretario General les puso al corriente de la situación de la Misión y las elecciones que se habían celebrado recientemente en Haití. UN وفي 9 شباط/فبراير، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي حيث قدم الأمين العام المساعد، إلى البلدان المساهمة بقوات معلومات مستكملة فيما يتعلق بوضع البعثة والانتخابات الأخيرة في هايتي.
    El 11 de octubre, se celebró una sesión privada del Consejo con los países que aportaban contingentes a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG), tras lo cual el Consejo celebró consultas sobre un proyecto de resolución relativo a la prórroga del mandato de la Misión. UN عقد مجلس الأمن في 11 تشرين الأول/أكتوبر جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، أجرى بعدها مشاورات بشأن مشروع قرار ذي صلة بتمديد ولاية البعثة.
    El 16 de agosto de 2011, el Consejo de Seguridad celebró una sesión privada con los países que aportaban contingentes a la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL). UN في 16 آب/أغسطس 2011، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (يونيفيل).
    El 12 de marzo, el Presidente presidió una reunión de los miembros del Consejo de Seguridad con los países que aportaban contingentes a la MINUEE, con la participación de la Secretaría, en que se examinaron acontecimientos relacionados con el funcionamiento de la MINUEE y con el proceso de paz entre Etiopía y Eritrea. UN في 12 آذار/مارس، ترأس الرئيس اجتماعاً لأعضاء مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، بمشاركة من الأمانة العامة، نوقشت خلاله التطورات المتصلة بعمل البعثة وعملية السلام بين إثيوبيا وإريتريا.
    El 12 de marzo, el Presidente presidió una reunión de los miembros del Consejo de Seguridad con los países que aportaban contingentes a la MINUEE, con la participación de la Secretaría, en que se examinaron acontecimientos relacionados con el funcionamiento de la MINUEE y con el proceso de paz entre Etiopía y Eritrea. UN في 12 آذار/مارس، ترأس الرئيس اجتماعاً لأعضاء مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، بمشاركة من الأمانة العامة، نوقشت خلاله التطورات المتصلة بعمل البعثة وعملية السلام بين إثيوبيا وإريتريا.
    El 12 de diciembre, el Consejo se reunió a puerta cerrada con los países que aportaban contingentes a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI), y escuchó una exposición del Sr. Pierre Schori, Representante Especial del Secretario General para Côte d ' Ivoire. UN في 12 كانون الأول/ديسمبر، اجتمع المجلس في جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، واستمع إلى إحاطة قدمها بيير شوري، الممثل الخاص للأمين العام المعني بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد