Eres un buen cirujano además tu actitud con los pacientes es muy importante. | Open Subtitles | أنت جراح جيد بالإضافة إلى أن تعاملك مع المرضى هام جداً |
Me he esforzado al máximo tratando de ser más afectuosa con los pacientes. | Open Subtitles | كنتُ أبذل قصارى جهدي لأحاول أن أكون أكثر اهتماماً مع المرضى |
Personal especialmente capacitado trabaja en estrecha colaboración con los pacientes para determinar el nivel del apoyo comunitario y familiar necesario, antes de reintegrarlos en la comunidad. | UN | ويعمل موظفون مدربون تدريباً خاصاً بشكل وثيق مع المرضى لتحديد مستوى الدعم المطلوب من المجتمع المحلي والأسرة، قبل إدماجهم في المجتمع الأوسع. |
El Estado parte debe tomar disposiciones concretas para poner fin al uso injustificado de la fuerza coercitiva y las medidas de restricción de la libertad con los pacientes psiquiátricos. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات محددة لإنهاء استخدام القوة القسرية والحجر مع المرضى النفسيين على نحو غير مبرَّر. |
El Estado parte debe tomar disposiciones concretas para poner fin al uso injustificado de la fuerza coercitiva y las medidas de restricción de la libertad con los pacientes psiquiátricos. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات محددة لإنهاء استخدام القوة القسرية والحجر مع المرضى النفسيين على نحو غير مبرَّر. |
El Estado parte debe tomar disposiciones concretas para poner fin al uso injustificado de la fuerza coercitiva y las medidas de restricción de la libertad con los pacientes psiquiátricos. | UN | الفقرة 10: ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات محددة لإنهاء استخدام القوة القسرية والحجر مع المرضى النفسيين بلا مبرّر. |
Párrafo 10: El Estado parte debe tomar disposiciones concretas para poner fin al uso injustificado de la fuerza coercitiva y las medidas de restricción de la libertad con los pacientes psiquiátricos. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات محددة لإنهاء استخدام القوة القسرية والحجر مع المرضى النفسيين بلا مبرّر. |
Y libera a las enfermeras y asistentes del trabajo mundano de empujar cosas mecánicamente para pasar más tiempo con los pacientes. | TED | فهم يحررون الممرضات ومساعديهم من القيام بتلك الأعمال العادية من ميكانيكا دفع الأشياء فقط إلى قضاء وقت أطول مع المرضى |
La nueva ola de innovación se puede atribuir a tres factores fundamentales: la posibilidad de personalizar la terapia, la capacidad de llevar más rápidamente tratamientos al mercado y un involucramiento mejorado con los pacientes. | News-Commentary | وبوسعنا أن نعزو هذه الموجة الجديدة من الإبداع إلى ثلاثة عوامل رئيسية: القدرة على جعل العلاج شخصيا، والقدرة على طرح العلاجات في السوق بسرعة أكبر، وتحسين التواصل مع المرضى. |
Bien, te aseguro que éste no es mi proceder habitual con los pacientes. | Open Subtitles | حسناً .. أطمئِنك أن هذا ليس إجرائي المعتاد مع المرضى. |
Pero la atención personal con los pacientes es la razón por la que me convertí en dentista. | Open Subtitles | لكن الحديث القصير مع المرضى هو السبب الذي جعلني أكون طبيب أسنان |
Mire, todo lo que digo es que es importante ir una milla más allá con los pacientes. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنه من المهم أن تقطع الميل الإضافي مع المرضى |
El humor es muy bueno para romper el hielo con los pacientes. | Open Subtitles | روح النكتة رائعة لترطيب الأجواء مع المرضى |
con los pacientes, es como sacar un naipe. | Open Subtitles | إن الأمر أقرب مايكون إلى لعبة الحظ مع المرضى |
Mientras tanto, en EE UU los hospitales hallaron un modo de tratar con los pacientes que no tuvieran seguro médico ...y no pudiesen pagar la cuenta. | Open Subtitles | في هذه الأثناء العودة للبيت وجدت المستشفيات طرق جديدة للتعامل مع المرضى الذين ليس لديهم تأمين صحي |
Usted sabe cada cliché acerca de no ser implicado emocionalmente con los pacientes. | Open Subtitles | أنت تعرف كل صيغة حول التورط عاطفياً مع المرضى |
No tendrás que lidiar con los pacientes o los familiares. | Open Subtitles | لن يكون عليك التعامل مع المرضى أو العائلات. |
Esta fue también mi primera experiencia hablando con los pacientes que me preguntaban cuándo estaría disponible nuestra terapia. | TED | وهذه كانت أول تجربة لي في التحدث للمرضى عندما سألوا متى سيكون العلاج جاهزاً. |
¿Una jefa que trabaja a la par con los pacientes? | Open Subtitles | رئيسة المشفى تتعامل مع مريض وجهاً لوجه؟ |
Me demoré con los pacientes. | Open Subtitles | لقد كنت مع مريضة |
Cuando el personal no se comunica debidamente con los pacientes, las posibles consecuencias éticas y legales... resultan en dificultades económicas y quejas contra los médicos. | Open Subtitles | عندما يفشل موظفو المستشفى في التواصل مع المريض بالشكل الصحيح فثمّة تبعات أخلاقية وقانونية تسبب أزمة مالية للمؤسسة وأحقاد شخصية ضد... |
Cuando me meto con los pacientes de otros me arriesgo a parecer un desgraciado. | Open Subtitles | حين أعبث مع مرضى الأطباء الآخرين فأنا أخاطر بأن أبدو وغداً فضولياً |