ويكيبيديا

    "con los turcochipriotas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع القبارصة الأتراك
        
    Reuniones sistemáticas con los turcochipriotas que viven en el sur UN عقد اجتماعات منتظمة مع القبارصة الأتراك في الجنوب
    :: Celebración de reuniones mensuales con los turcochipriotas en el sur UN :: عقد اجتماعات شهرية مع القبارصة الأتراك في الجنوب.
    Celebración de reuniones periódicas con los turcochipriotas en el sur UN اجتماعات دورية مع القبارصة الأتراك في الجنوب
    Celebración de reuniones mensuales con los turcochipriotas en el sur UN عقد اجتماعات شهرية مع القبارصة الأتراك في الجنوب
    :: Reuniones semanales con los turcochipriotas que viven en el sur UN :: اجتماعات أسبوعية مع القبارصة الأتراك المقيمين في الجنوب
    64 visitas y reuniones humanitarias con los turcochipriotas del sur UN 64 زيارة واجتماعا لأغراض إنسانية مع القبارصة الأتراك في الجنوب
    Reuniones semanales con los turcochipriotas que viven en el sur UN اجتماعات أسبوعية مع القبارصة الأتراك المقيمين في الجنوب
    La comunidad internacional debe establecer contactos económicos, comerciales, sociales y culturales directos con los turcochipriotas para sin demora poner fin a la injusticia. UN وينبغي للمجتمع الدولي إقامة اتصالات اقتصادية وتجارية واجتماعية وثقافية مباشرة مع القبارصة الأتراك لوضع نهاية للظلم دون مزيد من الإبطاء.
    :: Realización de visitas humanitarias semanales a los grecochipriotas en la zona de Karpas y a los maronitas en el norte, y celebración de reuniones humanitarias semanales con los turcochipriotas en el sur UN :: زيارات إنسانية أسبوعية للقبارصة اليونانيين في منطقة كارباس وللموارنة في الشمال، واجتماعات إنسانية أسبوعية مع القبارصة الأتراك في الجنوب
    Si los grecochipriotas están dispuestos a compartir el poder y la prosperidad con los turcochipriotas dentro de una estructura federal basada en la igualdad política, tendrán que demostrarlo, no tanto con palabras como con hechos. UN فإذا كان القبارصة اليونانيون على استعداد لتقاسم السلطة والرخاء مع القبارصة الأتراك في إطار نظام اتحادي يقوم على المساواة السياسية، فإنه يتعين عليهم أن يبرهنوا على ذلك لا بالقول فحسب بل كذلك بالفعل.
    :: Visitas humanitarias semanales a los grecochipriotas de la zona de Karpas y a los maronitas del norte, y reuniones humanitarias semanales con los turcochipriotas del sur UN :: تنظيم زيارات إنسانية أسبوعية للقبارصة اليونانيين في منطقة كارباس وللموارنة في الشمال، واجتماعات إنسانية أسبوعية مع القبارصة الأتراك في الجنوب
    Visitas humanitarias semanales a los grecochipriotas de la zona de Karpas y a los maronitas del norte, y reuniones humanitarias semanales con los turcochipriotas del sur UN زيارات أسبوعية للأغراض الإنسانية إلى القبارصة اليونانيين في منطقة كارباس وإلى الموارنة في الشمال، واجتماعات أسبوعية للأغراض الإنسانية مع القبارصة الأتراك في الجنوب
    :: Reuniones humanitarias semanales con los turcochipriotas del sur para facilitar la obtención de documentos de identidad, vivienda, prestaciones sociales, asistencia médica, empleo y educación UN :: عقد اجتماعات إنسانية أسبوعية مع القبارصة الأتراك في الجنوب لمساعدتهم في الحصول على وثائق الهوية، والسكن، وخدمات الرعاية، والرعاية الطبية، والعمل، والتعليم
    Visitas humanitarias semanales a los grecochipriotas de la zona de Karpas y a los maronitas del norte, y reuniones humanitarias semanales con los turcochipriotas del sur UN القيام بزيارات أسبوعية للأغراض الإنسانية إلى القبارصة اليونانيين في منطقة كرباس والمارونيين في الشمال، واجتماعات أسبوعية للأغراض الإنسانية مع القبارصة الأتراك في الجنوب
    La delegación turca exhorta a la comunidad internacional a establecer sin dilaciones contactos económicos, comerciales y sociales con los turcochipriotas. UN ودعا وفده المجتمع الدولي إلى القيام، دون إبطاء، بإجراء اتصالات في المجالات الاقتصادية والتجارية والاجتماعية مع القبارصة الأتراك.
    La comunidad internacional debe establecer contactos económicos, comerciales, sociales y culturales directos con los turcochipriotas para sin demora poner fin a la injusticia. UN وينبغي أن يُجري المجتمع الدولي اتصالات اقتصادية، وتجارية، واجتماعية وثقافية مباشرة مع القبارصة الأتراك لوضع حد للظلم دون مزيد من التأخير.
    La Conferencia instó a los Estados miembros a que se asociaran estrechamente con los turcochipriotas para prestarles ayuda material y política y aumentar y ampliar sus relaciones en todos los ámbitos, en particular, los contactos en materia de transporte directo, comercio, turismo, cultura, información y deportes. UN وحث المؤتمر الدول الأعضاء على التعامل الوثيق مع القبارصة الأتراك بهدف مساعدتهم ماديا وسياسيا وزيادة علاقاتهم وتوسيعها في جميع المجالات وخصوصاً على صعيد النقل المباشر والتجارة والسياحة والثقافة والإعلام والاستثمار والرياضة.
    La Reunión instó a los Estados Miembros a establecer vínculos estrechos con los turcochipriotas con miras a ayudarlos en forma material y política, así como a aumentar y ampliar sus relaciones en todas las esferas, en particular, en lo que atañe a sus contactos directos respecto del transporte, el comercio, el turismo, la cultura, la información, las inversiones y el deporte. UN ودعا الاجتماع الدول الأعضاء إلى التعاضد مع القبارصة الأتراك ومساعدتهم ماديا وسياسيا ودعم وتوسيع تعاونهم في جميع الميادين، وخاصة في مجالات النقل المباشر، والتجارة، والسياحة والثقافة والإعلام والاستثمار واللقاءات الرياضية.
    Mediante la pertinente resolución que aprobó por consenso, la Conferencia instó una vez más a los Estados miembros a que se solidarizaran estrechamente con los turcochipriotas e incrementaran y ampliaran sus relaciones en todas las esferas; y alentó a los Estados miembros a que intercambiaran visitas de alto nivel con la parte turcochipriota. UN ومن خلال القرار الذي اعتمده بتوافق الآراء حث المؤتمر مرة أخرى الدول الأعضاء على إقامة رابطة وثيقة مع القبارصة الأتراك وزيادة وتوسيع علاقاتها في جميع المجالات، وشجع الدول الأعضاء على تبادل الزيارات مع الجانب القبرصي التركي على مستوى رفيع.
    En 2004 los turcochipriotas votaron abrumadoramente a favor del plan de unificación de Annan, mientras que la mayoría de los grecochipriotas votaron contra el plan y contra la asociación con los turcochipriotas. UN 67 - وفي عام 2004، اقترع القبارصة الأتراك بأغلبية ساحقة لصالح خطة أنان لتوحيد قبرص بينما اقترع ضدها غالبية القبارصة اليونانيين وضد الشراكة مع القبارصة الأتراك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد