Y deben saber que en ese momento que estaba terminando mi educación, no sabía lo que estaba pasando con mi familia o con mi país. | TED | وهل تعرفون أنه في الوقت الذي كنت أكمل فيه دراستي، لم أكن على علم بما كان يحدث مع عائلتي أو بلدي. |
Supe que estar con mi familia es más importante que ser genial. | Open Subtitles | لاحظت أن تواجدي مع عائلتي أكثر أهمية من التصرف كرائع |
Y yo estoy agradecido de celebrar el Día de Acción de Gracias con mi familia estos roqueros alternativos y mi cantinero preferido. | Open Subtitles | و أنا شاكر لأنّي سوف أقضي عيد الشكر مع عائلتي و مغنّي الروك هؤلاء، و مع السّاقي المفضّل لدي |
TD: Pero antes de ese estilo de vida yo vivía con mi familia en el este del Tíbet. | TED | ولكن قبل أن أدخل هذه الحياة الرسمية . كنت اعيش في التبت الشرقية مع أسرتي. |
Era joven, tenía casi su edad y estaba de vacaciones con mi familia cuando oí el llamado de la Naturaleza. | Open Subtitles | لقد كنت فتى صغير .. فى سنكم تقريبا فى اجازة الصيف مع عائلتى عندما سمعت نداء الطبيعة |
Mira, todo lo que quería era llevarte a una agradable y elegante fiesta con mi familia, y se ha convertido en un problema. | Open Subtitles | أنظر , كل ما أردت فعله هو ان آخذك إلى حفلة تأنق مع عائلتي و الآن تحول الأمر إلى كارثة |
Tenía que estar con mi familia pero pensaba en él y en ti. | Open Subtitles | كان يجب ان اكون مع عائلتي ولكنني كنت افكر فيه وبك |
No quería arriesgar todo con mi familia por un amorío que no fuera a durar. | Open Subtitles | لم أكن أريد المخاطره بكل شيء مع عائلتي لمغامرة عاطفية لم تكن لتدوم |
Si me disculpa, deseo tener un momento a solas con mi familia. | Open Subtitles | هلاّ عذرتونا , أريد بعض الوقت بمفردي مع عائلتي الآن |
y si estás por aquí el próximo sábado, tenemos un almuerzo con mi familia. | Open Subtitles | وإن كنت لا تزال حيّاً يومالسبتالمقبل.. فسوف نتناول إفطاراً متأخراً مع عائلتي |
Viajé a Sudamérica con mi familia... y ayudé en un ritual de sacrificio. | Open Subtitles | أجل, سافرت الى جنوب أفريقيا مع عائلتي وساعدت في طقوس التضحية |
En ese momento, todo lo que quería era estar con mi familia. | Open Subtitles | تلك اللحظة ، كل ما اردته ان اكون مع عائلتي |
No me he sentado a cenar con mi familia en más de un año, desde que dejé mem-kris. | Open Subtitles | أنا لم أتناول العشاء مع عائلتي منذ أكثر من سنة منذ ان تركت الفنزولية كريس |
Ugh, voy a estar con mi familia, fildeo las mismas viejas preguntas. | Open Subtitles | أنا سأكون مع عائلتي و سأجيب على نفس الأسئلة المتكررة |
Bueno, solo me gustaría decir que estoy feliz de estar aquí... con mi familia. | Open Subtitles | لذا , انا اود ان اقول انني سعيد لأكون هنا مع عائلتي |
Iba a dejarte, y sospecho que lo sabías. He caído con mi familia . | Open Subtitles | أنا سأتركِ ، وأتوقع أنكِ تعلمين هذا ، فقد أختلفتُ مع عائلتي. |
Mi estadía no ha sido del todo desagradable pero mi mayor deseo ahora, es reunirme con mi familia. | Open Subtitles | ,لَم تكن إقامتي غير مُفرحة تماماً رغبتي الأكبر الأن هي أن أَلُم شملي مع عائلتي |
Trabajar con mi familia por un futuro mejor... es lo que siempre quise. | Open Subtitles | كوني عملت مع أسرتي لتحقيق مستقبل أفضل هو كلّ ما أردت. |
Digamos que estoy teniendo un desacuerdo con mi familia. | Open Subtitles | لنقل انى اعانى من بعض الخلافات مع عائلتى |
Todos ustedes sentados al frente con mi familia porque eso es lo que son para mi. | Open Subtitles | أنت الكل ستَقْعدُ حقَّ مقدماً مَع عائلتِي لأن ذلك بأَنْك أَنْ ني. |
Por esta razón, tuve que dejar a mi familia a los 7 años y quedarme en una ciudad bastante lejos de mi pueblo sin ningún contacto con mi familia. | TED | لهذا السبب, كان علي ان اترك العائلة عندما كنت في السابعة وان اسكن في مدينة بعيدة عن قريتي بدون وسيلة للاتصال بعائلتي |
¿Qué harás ahora? La única razón por la que me operé fue para regresar con mi familia. | Open Subtitles | لقد فعلت العملية لكي استطيع العودة إلى عائلتي |
Como los cumpleaños o la Navidad pasada con mi familia. | Open Subtitles | كأعياد الميلاد أو رأس السنة الماضي مع العائلة |
Hablar con usted... me sirvió para resolver ciertas cosas con mi familia. | Open Subtitles | التحدّث معك ساعدني بإكتشاف أشياء في عائلتي. أعني، كل تلك السنوات وأنا ألقي باللوم على والدايّ |
Tenía obligaciones con mi familia, con mi padre. | Open Subtitles | لديّ إلتزامات تجاه عائلتي و تجاه والدي |
Celebraré Navidad en mi casa este año, con mi familia. | Open Subtitles | سوف أحتفل بعيد الميلاد بمنزلي ، هذا العام بصحبة عائلتي |
Quiero disfrutar con mi familia, asi que, si no te importa... | Open Subtitles | أريد فقط الإستمتاع رفقة عائلتي لذا ، إن لم يكن لديك مانع |
Empecé a mencionar a Julia con mi familia antes de iniciar el proceso. | Open Subtitles | دائماً ما كنت اتكلم عن جوليا لعائلتى قبل أن اجرى المعالجة |
En el sótano con mi familia, el mundo haciéndose pedazos. | Open Subtitles | في القبو مع اهلي العالم يصبح متحولا الى قطع |
Y una noche particularmente oscura de diciembre del 2004, me senté con mi familia, y les dije que estaba muy desilusionada. | TED | في احدى الليالي الصعاب على نفسي من ديسمبر 2004 جلست الى عائلتي وقلت لهم لقد بدأت اصاب بالهوس .. |