¿De qué sirve que pase más tiempo con mis hijos en casa si mi mente está siempre en otra parte mientras estoy con ellos? | TED | فما الجيد في قضاء وقت أطول مع أطفالي في البيت إذا كان عقلي دائما في مكان آخر بينما أنا بينهم؟ |
Me rompí el tobillo jugando a la pelota con mis hijos hace unos años. | Open Subtitles | لقد كسرتُ كاحلي حينما كنتُ ألعب بالكرة مع أطفالي قبل بضع سنوات |
Entonces tengo que jugar con mis hijos porque mis hijos no tienen amigos. | Open Subtitles | ثم يجب أن ألعب مع أطفالي لأن أطفالي ليس لديهم أصدقاء. |
A veces soy muy indulgente con mis hijos, a veces muy estricta. | Open Subtitles | أحياناً، أتساهل كثيراً مع أولادي واحياناً أخرى، اكون حازمةً معهم |
Lo hago todo el tiempo con mis hijos. Pero destrozamos nuestras propias cosas. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا مع أبنائي دائماً لكن نحن نحطم نباتنا |
Y como abuela-robot, ahora puede jugar, realmente jugar, con mis hijos, con sus nietos, en el mundo real, con sus juguetes reales. | TED | و كروبوت الجدة تستطيع الان ان تلعب, تلعب فعلا مع ابنائي , مع احفادها في العالم الحقيقي بالعابه الحقيقية |
Los soldados gritaron " ¿Hay alguien ahí? " y mi padre dijo " Sí, sí, estoy aquí con mis hijos y mi mujer, no disparéis " . | UN | وصاح الجنود قائلين ' هل هناك أحد ' فقال أبي ' نعم، نعم، أنا هنا مع أطفالي وزوجتي، لا تطلقوا النيران ' . |
Si estoy de viaje, cualquiera que sea la zona horaria, uso Skype para hablar con mis hijos, incluso si estoy muy lejos. | TED | إذا ما كنت مسافرة، في أي منطقة زمنية كانت، أستخدم سكايب لأكون على اتصال مع أطفالي حتى وإن كنت على بعد أميال. |
Si vuelvo a trabajar, paso menos tiempo con mis hijos. | TED | إذا عُدت للعمل، سأقضي وقتاً أقل مع أطفالي. |
Con o sin dolor, no quiero dejar de pasar las fiestas con mis hijos. | Open Subtitles | بوجود ألم أو بدونه فأنا لا أريد أن أنحرم من العطلات مع أطفالي |
Pero ahora, estar con mis hijos es bastante genial, y si voy a dejar eso, no puede ser por algo que solo sea descente. | Open Subtitles | ولكن الآن , امضاء الوقت مع أطفالي أمر ممتع حقاً و ان كنت سأتخلى عن ذلك , يجب أن يكون أكثر من محترم |
No puedo quedarme. Debo volver a casa con mis hijos. | Open Subtitles | لا أستطيع، لا أستطيع البقاء هنا يجب أن أكون في البيت مع أطفالي |
Lo siento. No puedo quedarme aquí. Debo ir a casa con mis hijos. | Open Subtitles | أنا آسفة، لا أستطيع أن أبقى هنا يجب أن أكون في البيت مع أطفالي |
¿Ves? Esto no tiene fin No voy a poder pasar nada de tiempo con mis hijos | Open Subtitles | أترى هذا لا نهائي ، لن يكون لدي وقت أبداً لأمضيه مع أولادي |
Es el tipo de cosas que me perdi la primera vez con mis hijos. | Open Subtitles | هذا هو الهراء الذي أفوته لأول مرة مع أولادي |
Quiero que tengas una hermosa relación con mis hijos. | Open Subtitles | وأريد بأن يكُن لديكِ علاقةً رائعة مع أبنائي , الذين هُمَ أحفادكِ |
y la ironía de sacrificar mi relación con mis hijos para salvarlos no se me escapa. | Open Subtitles | و السخرية من التضحية بعلاقتي مع أبنائي لانقاذ الآخرين لم أنسى هذا بعد |
Y hasta que tú... te compongas, no te quiero sola con mis hijos. | Open Subtitles | وإلى أن... تجمعي شتاتك لا اريدك ان تكوني بمفردك مع ابنائي |
Mi padre me abandonó, ¡pero yo no haré lo mismo con mis hijos! | Open Subtitles | لم يكن أبي موجوداً لأجلي لكني سأكون موجوداً لأطفالي |
"Gracias a usted, estoy feliz aquí con mis hijos, y no en prisión". | Open Subtitles | بسببك أَنا سعيدُ هنا مَع أطفالِي بدلاً مِنْ السجنِ |
Jugabas a surfear en la playa con mis hijos. | Open Subtitles | كنت تسبح في هذا الشاطئ برفقة أطفالي. |
No importa cuanto me odien los vecinos cuando me ven con mis hijos en la puerta | Open Subtitles | لا يهم كم يكرهني الجيران عندما سيرونني مع طفلي على الباب |
No si eso implica arruinar mis visitas programadas con mis hijos. | Open Subtitles | ليس إن كان ذلك يعني إفساد جدول زياراتي مع طفليّ |
Se supone que debo hacer mucha actividad física con mis hijos para inculcarles el hábito del mantenimiento de la forma física para que crezcan y sean adultos sanos. | TED | من المفترض أن أقوم بالكثير من الأنشطة البدنية مع أبنائى حتى أزرع فيهم عادة اللياقة البدنية حتى يكبروا فى صحة جيدة . |
Me rehúso a continuar a menos que hable con mis hijos. | Open Subtitles | أرفض أن أواصل إلا إذا تحدثت مع ولديّ |