Asimismo, está oficializada la Política y Normativas de Acceso a la Educación del Alumnado con necesidades educativas Especiales. | UN | وهناك بالمثل سياسات عامة ومبادئ توجيهية رسمية لحصول الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة على التعليم. |
Número de estudiantes con necesidades educativas especiales | UN | عدد التلاميذ ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة |
:: Fortalecer la educación inclusiva y las políticas de integración escolar para las poblaciones con necesidades educativas especiales | UN | :: دعم شمول التعليم وسياسات دمج التلاميذ من ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة ضمن المسار الرئيسي |
:: El proyecto salesiano ACRE, en Irlanda, ofrece capacitación en horticultura y jardinería a jóvenes con necesidades educativas especiales | UN | :: يقوم مشروع الساليزيان في أيرلندا بتدريب الشباب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة على أعمال البستنة والحدائق |
La ley reconoce también el principio de integración y la atención especial a los alumnos con necesidades educativas especiales. | UN | ويعترف القانون أيضا بمبدأ دمج التلاميذ ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة في المسار العام وإيلائهم اهتماما خاصا. |
A continuación se publicó otro documento oficial sobre educación incluyente para atender a los niños con necesidades educativas especiales. | UN | وقد اتبع ذلك بالكتاب الأبيض بشأن التعليم الشامل لاستيعاب الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة. |
A la par de estas restricciones, se continúan agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños con necesidades educativas especiales. | UN | ويتزامن مع هذه القيود، الأثر المتنامي للحظر على رعاية الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة. |
Aspectos básicos y estrategias de apoyo para el trabajo con padres de niños con necesidades educativas especiales, en el ámbito de jardín de niños. | UN | الجوانب الأساسية والاستراتيجيات الداعمة للعمل مع آباء الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة في مرحلة الحضانة |
Los niños con necesidades educativas especiales necesitan disponer de determinados servicios y/o apoyo pedagógico, para lo cual se dispone de un conjunto de recursos educativos a fin de facilitar a estos niños el alcance de estos fines. | UN | وينبغي أن تتاح للأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة خدمات محددة أو مساندة تربوية أو كلا الأمرين. وتوجد من أجل ذلك مجموعة من الموارد التعليمية غرضها تيسير بلوغ هؤلاء الأطفال هذه الغاية. |
El 100 por ciento de las niñas y niños con necesidades educativas especiales recibe ese tipo de atención en centros preparados para ello. | UN | ويتلقى 100 في المائة من الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة العناية المناسبة في مدارس متخصصة. |
En la actualidad se está trabajando para lograr una educación integrada de los niños con necesidades educativas especiales. | UN | ويوفر حالياً تعليم متكامل للأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة. |
En virtud de ese decreto se crearán las condiciones necesarias para mejorar el rendimiento de los alumnos con necesidades educativas especiales en el sistema general de enseñanza. | UN | وسيهيئ المرسوم ظروف تعليم تكفل نجاحاً أكبر لصالح التلاميذ ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة في التعليم العادي. |
La educación para niños y jóvenes con necesidades educativas especiales alcanza un 100% en Cuba. | UN | وتوفر كوبا نسبة 100 في المائة من التعليم المطلوب للأطفال والشباب من ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة. |
En procura de la igualdad y no discriminación a nivel de educación superior se desarrolla el Programa de Servicios para Estudiantes con necesidades educativas Especiales, PSED. | UN | ويسعى برنامج الخدمات من أجل الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة إلى تحقيق المساواة وعدم التمييز في التعليم العالي. |
Escolarización de alumnos con necesidades educativas especiales | UN | التحاق التلاميذ ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة بالمدرس |
Servicios de educación para los niños con necesidades educativas especiales | UN | الخدمات التعليمية للأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة |
Medidas administrativas para ayudar a los niños con necesidades educativas especiales | UN | التدابير الإدارية لمساعدة الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة |
Identificación de los niños con necesidades educativas especiales | UN | تحديد الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة |
Alumnos con necesidades educativas especiales | UN | التلاميذ ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة |
Su función consiste en supervisar la integración y la educación de todos los niños con necesidades educativas especiales. | UN | ويتمثل هدفها في الإشراف على إدماج وتعليم جميع الأطفال ذوي الاحتياجات التربوية الخاصة في بليز. |
61. El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong se esfuerza por prestar los servicios adecuados a los alumnos con necesidades educativas especiales. | UN | 61- تلتزم حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بتزويد الطلاب المحتاجين إلى التعليم الخاص بالخدمات المناسبة. |
En la actualidad son atendidos a 2.157 niños y niñas con necesidades educativas Especiales. | UN | وفي الوقت الراهن، يجري خدمة 157 2 من الأطفال الذين لديهم احتياجات تعليمية خاصة. |
La Ley Orgánica de Educación de 1993, establece que la atención a los alumnos con necesidades educativas especiales se regirá por el principio de integración y que estos tienen derecho a recibir una orientación escolar y profesional, así como a percibir las ayudas necesarias para compensar las posibles carencias de tipo familiar, económico, social y cultural. | UN | ويقضي قانون التعليم الأساسي لعام 1993 بأن تسترشد المساعدة المقدّمة للتلاميذ من ذوي احتياجات التعليم الخاص بمبدأ دمجهم وحقهم في الحصول على التوجيه المدرسي والمهني، فضلاً عن تلقّي الدعم اللازم للتعويض عمّا يمكن أن يوجَد من السلبيات على مستوى الأسرة أو المستويات الاقتصادية أو الاجتماعية أو الثقافية. |
584. Los niños con necesidades educativas especiales pueden matricularse en una escuela especial o en clases vinculadas a una escuela local. | UN | 584- ويسجل الأطفال الذين لهم احتياجات تعليمية خاصة في مدرسة خاصة أو في فصول ملحقة بمدرسة محلية. |
146. Se hará una referencia más explícita a este tipo de educación en el capítulo 4 referido a la atención educativa de algunos grupos de personas con necesidades educativas especiales. | UN | ٦٤١- وستجري دراسة هذا النوع من التربية بمزيد من التفصيل في الفصل ٤ المعني بالتعليم اللازم تقديمه إلى فئات معينة من اﻷشخاص الذين يواجهون احتياجات خاصة في هذا المجال. |