ويكيبيديا

    "con nee" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة
        
    • ذوي الاحتياجات الخاصة
        
    • ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة
        
    • الحائزين على بيان الاحتياجات التعليمية الخاصة
        
    Otros niños con NEE tienen la opción de ocupar plazas en escuelas generales. UN وتتاح للأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة الآخرين أماكن في المدارس العادية.
    Otros niños con NEE pueden ocupar plazas en escuelas normales. UN ويتم توفير الأماكن في المدارس العادية لغيرهم من الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة.
    Nuestro objetivo es facilitar la identificación temprana de los alumnos con NEE para prestarles apoyo oportuno y adecuado. UN ويتمثل هدفنا في تيسير التحديد المبكر للطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة بغرض تقديم الدعم الملائم لهم في توقيت جيد.
    Nivel 3 Apoyo individualizado e intensivo para los alumnos con graves dificultades de aprendizaje y con NEE. UN دعم المستوى 3 الدعم الفردي المكثف للطلاب الذين يعانون صعوبات شديدة في التعلم والطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة.
    Servicios de apoyo a alumnos no hablantes de chino (NHCH) con NEE UN المرفق 10 خدمات الدعم للطلاب غير الناطقين بالصينية ذوي الاحتياجات الخاصة
    Apoyo educativo a los niños NHCH, incluidos los niños con NEE UN دعم تعليم الأطفال غير الناطقين بالصينية، بمن فيهم ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة
    Apoyo y consulta a las escuelas sobre la prestación de servicios adecuados correctivos para alumnos con NEE UN دعم المدارس وإسداء المشورة لها فيما يتعلق بتوفير العلاج المناسب للطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة
    Hasta la fecha de corte de este informe se ha beneficiado a más 500 alumnos con NEE permanente. UN وقد استفاد منها، حتى تاريخ إنهاء هذا التقرير، 500 تلميذ من ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة الدائمة.
    En este contexto, los PIE cuentan con recursos según la cantidad de estudiantes con NEE matriculados para realizar sensibilización en los centros educativos en temas vinculados con la atención de la diversidad. UN وفي هذا السياق، تعتمد مشاريع الإدماج التعليمي موارد وفقاً لعدد التلاميذ ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة المسجلين وذلك للقيام بالتوعية في مراكز التعليم بشأن المواضيع المرتبطة بمراعاة التنوع.
    Las escuelas reciben asesoramiento para aplicar el enfoque escolar integral (EEI) a la EI, de manera que pueden inculcar una cultura escolar inclusiva y establecer políticas y medidas de EI en apoyo de los alumnos con NEE. UN وننصح المدارس بتطبيق نهج المدرسة الكلية تحقيقاً للتعليم المتكامل الذي تنمي المدرسة من خلاله ثقافة المدرسة التي تقوم على الشمول وتطبق سياسة للتعليم المتكامل وتتخذ تدابير لدعم الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة.
    Alentamos también a las escuelas a implicar a los padres en el diseño y revisión de las estrategias y medidas de apoyo para alumnos con NEE. UN ونشجع المدارس أيضاً على إشراك الوالدين في تصميم واستعراض الاستراتيجيات والتدابير اللازمة لدعم الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة.
    La CIO encargó también a finales de 2009 una encuesta para evaluar hasta qué punto se ofreció igualdad de oportunidades de aprendizaje a los alumnos con NEE en el marco del sistema de la EI. UN وكلفت لجنة تكافؤ الفرص أيضاً بإجراء دراسة استقصائية في أواخر عام 2009 لتقييم تطبيق تكافؤ فرص التعلم بالنسبة للطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة بموجب نظام التعليم المتكامل في منطقة هونغ كونغ.
    Continuaremos colaborando con las instituciones terciarias para mejorar y desarrollar instrumentos de evaluación para el personal docente y otros profesionales, a fin de localizar a los alumnos con NEE. UN وسنواصل التعاون مع مؤسسات الخدمات لتحسين أدوات التقييم وتطويرها للمعلمين والمهنيين الآخرين لتحديد الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة.
    En el marco de la ODD, todas las escuelas tienen la obligación de admitir alumnos con NEE y ofrecerles la educación y el apoyo adecuados UN وبموجب القانون المتعلق بالتمييز بسبب الإعاقة، يقع على جميع المدارس التزام بقبول الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة وتوفير التعليم والدعم الملائمين لهم.
    En el anexo 8 puede verse el número de alumnos con NEE que estudian en escuelas generales y el número de plazas en escuelas e internados de las escuelas especiales en los cuatro últimos años. UN ويرد في المرفق 8 عدد الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة الذين يدرسون في المدارس العادية وعدد الأماكن في المدارس والمدارس الداخلية في مدارس التعليم الخاص في السنوات الأربع الماضية.
    24.18 Las escuelas generales cuentan con recursos adicionales para ayudar a los alumnos con NEE. UN 24-18 والمدارس العادية مزودة بموارد إضافية لدعم الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة.
    24.27 El CFP administra el Programa especial de admisiones para alumnos con NEE. UN 24-27 ويدير مجلس التدريب المهني نظاماً خاصاً لقبول الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة.
    24.30 La OdE ofrece a las escuelas generales recursos adicionales y apoyo profesional para que puedan ayudar a los alumnos con NEE. UN 24-30 ويزود مكتب التعليم المدارس العادية بالموارد الإضافية والدعم المهني لمساعدتها على دعم طلابها من ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة.
    Las escuelas están obligadas a atender las diversas necesidades de sus alumnos, y el Gobierno de la RAEHK ofrece recursos adicionales y apoyo profesional para ayudar a estas escuelas a adoptar el EEI a fin de ocuparse de los alumnos con NEE. UN والمدارس ملزمة بتلبية الاحتياجات المتنوعة لطلابها وتتيح الحكومة لها الموارد الإضافية والدعم المهني لتيسير اعتماد هذه المدارس نهج المدرسة الكلية في رعاية الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة.
    Otros niños con NEE tienen acceso a plazas en las escuelas generales. UN أما بقية الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة فيمنحون أماكن في المدارس العادية.
    I. Alumnos con NEE que estudian en escuelas públicas generales UN أولاً - الطلاب ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة الملتحقون بمدارس القطاع العام العادية
    También se fortalece el derecho de los alumnos con NEE a recibir educación en escuelas normales. UN كما تعزز الحكومة حقوق التلاميذ الحائزين على بيان الاحتياجات التعليمية الخاصة في تلقي تعليمهم في مدارس عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد