ويكيبيديا

    "con organismos y organizaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع الوكالات والمنظمات
        
    • مع وكالات ومنظمات
        
    • مع وكالات ومؤسسات
        
    El FNUAP está empeñado en promover los programas de las principales conferencias de las Naciones Unidas celebradas en el decenio de 1990 y colabora con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para promover y apoyar la aplicación de los respectivos programas, plataformas y planes de acción aprobados en ellas. UN ويلتزم الصندوق التزاما كاملا بالعمل على تحقيق ما ورد على جداول أعمال مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية التي عقدت خلال التسعينيات، ويتعاون مع الوكالات والمنظمات العاملة داخل إطار منظومة الأمم المتحدة في الدعوة إلى تنفيذ البرامج والمناهج وخطط العمل المعتمدة في هذه المؤتمرات، وتقديم الدعم لها.
    La secretaría del Fondo ha estado celebrando consultas sobre las modalidades de la presentación de informes con organismos y organizaciones que cumplen los requisitos para obtener donaciones del Fondo. UN 39 - وأجرت أمانة الصندوق مشاورات حول ترتيبات تقديم التقارير مع الوكالات والمنظمات المستحقة لتلقي أموال منه.
    Adición: Cooperación con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales UN إضافة: التعاون مع الوكالات والمنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Cuestiones de coordinación: Cooperación con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales UN التعاون مع وكالات ومنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية خارج منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية
    Cooperación con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales no pertenecientes al sistema de las acciones Unidas y organizaciones no gubernamentales UN التعاون مع وكالات ومنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية خارج منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية
    1. Apoya la propuesta de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente realice actividades de colaboración con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como de fuera de él, para la protección y conservación de los arrecifes de coral; UN ١ - يؤيد أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة التعاونية المقترحة مع وكالات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وكذلك تلك الموجودة خارجها، لحماية وصون النظم اﻹيكولوجية للشعاب المرجانية؛
    Adición: Cooperación con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales UN إضافة: التعاون مع الوكالات والمنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Adición: Cooperación con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales UN إضافة: التعاون مع الوكالات والمنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Adición: Cooperación con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales ajenas al sistema de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales UN إضافة: التعاون مع الوكالات والمنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Adición: Cooperación con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales: Informe del Director Ejecutivo UN إضافة: التعاون مع الوكالات والمنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية: تقرير المدير التنفيذي
    Adición: Cooperación con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales: Informe del Director Ejecutivo UN إضافة: التعاون مع الوكالات والمنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية: تقرير المدير التنفيذي
    Cooperación con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales UN التعاون مع الوكالات والمنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Cooperación con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales ajenas al sistema de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales y otros asociados del Programa de Hábitat UN التعاون مع الوكالات والمنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل
    22. La posición actual del FNUAP sobre la programación en Rwanda es colaborar estrechamente con organismos y organizaciones que se ocupan de la rehabilitación y la asistencia para el desarrollo en Rwanda, y canalizar la ayuda a través de ellas. UN ٢٢ - يتمثل موقف الصندوق الحالي فيما يتعلق بالبرمجة في رواندا في التعاون الوثيق مع الوكالات والمنظمات التي تقدم مساعدات في مجال اﻹنعاش والتنمية في رواندا وتوجيه المساعدات من خلالها.
    c) Colaboración con organismos y organizaciones internacionales para desarrollar iniciativas en marcha encaminadas a establecer indicadores para supervisar las metas y los programas de las conferencias. UN )ج( التعاون مع الوكالات والمنظمات الدولية في المبادرات الجارية لوضع مؤشرات لرصد أهداف وبرامج المؤتمرات.
    El Grupo también coopera con organismos y organizaciones regionales e intergubernamentales, como la Unión Africana, la LEA, la IGAD, la OACI, la OMI, la INTERPOL y la OMA, y les solicita asistencia. UN كما يتعاون الفريق مع الوكالات والمنظمات الإقليمية والحكومية الدولية مثل الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ومنظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية والإنتربول ومنظمة الجمارك العالمية، ويلتمس مساعدة تلك الوكالات والمنظمات.
    Se encarga de la supervisión general de la ejecución de proyectos; supervisa la labor de los oficiales de proyectos en su coordinación con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con organizaciones regionales. UN اﻹشراف الكلي على تنفيذ المشاريع، ويشرف على عمل موظفي المشاريع في مجال تنسيقهم مع وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة فضلا عن المنظمات اﻹقليمية.
    Cuestiones de coordinación: Cooperación con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales no pertenecientes al sistema de las acciones Unidas y organizaciones no gubernamentales UN مسائل التنسيق: التعاون مع وكالات ومنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية خارج منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية
    Cuestiones de coordinación: Cooperación con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales UN مسائل التنسيق: التعاون مع وكالات ومنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة ومع منظمات حكومية دولية خارج منظومة الأمم المتحدة، ومع منظمات غير حكومية
    Durante el período que se examina, el ONU-Hábitat amplió su cooperación con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN 2 - وسّع موئل الأمم المتحدة خلال هذه الفترة تعاونه مع وكالات ومنظمات منظومة الأمم المتحدة.
    18. En el curso del año 2000, la División de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social organizó, en colaboración con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, varios debates de especialistas sobre el tema de la TIC, para delegaciones ante el Consejo Económico y Social y la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN 18- وأثناء العام 2000، نظمت شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق عدة أفرقة مناقشة بشأن موضوع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالتعاون مع وكالات ومؤسسات في منظومة الأمم المتحدة، خصصت للوفود الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد