:: Acuerdos de apoyo mutuo operacional y logístico con organizaciones y organismos regionales | UN | :: وضع ترتيبات دعم تشغيلية وسوقية مشتركة مع المنظمات والوكالات الإقليمية |
:: Acuerdos de apoyo mutuo operacional y logístico con organizaciones y organismos regionales | UN | :: وضع ترتيبات دعم تنفيذية ولوجستية مشتركة مع المنظمات والوكالات الإقليمية |
Consultas mensuales con organizaciones y organismos internacionales que realizan en Georgia proyectos e iniciativas en apoyo al proceso de paz dirigido por las Naciones Unidas | UN | :: إجراء مشاورات شهرية مع المنظمات والوكالات الدولية العاملة داخل جورجيا في المشاريع والمبادرات دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة |
Cooperación con organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas en la ejecución del Programa de Hábitat | UN | أولاً - التعاون مع المنظمات والوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال الموئل |
Consultas mensuales con organizaciones y organismos internacionales que realizan en Georgia proyectos e iniciativas en apoyo del proceso de paz dirigido por las Naciones Unidas | UN | إجراء مشاورات شهرية مع المنظمات والوكالات الدولية العاملة داخل جورجيا في المشاريع والمبادرات دعما لعملية السلام التي تشرف عليها الأمم المتحدة |
Cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales | UN | التعاون مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية |
III. Aplicación coordinada con organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas | UN | ثالثا - التنفيذ المنسق مع المنظمات والوكالات ضمن منظومة الأمم المتحدة |
Cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales | UN | التعاون مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية |
Cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales | UN | التعاون مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية |
Cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales | UN | التعاون مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية |
Cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales | UN | التعاون مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية |
Cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales | UN | التعاون مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية |
En consecuencia, en el presente informe se examina la cooperación con organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas, con organizaciones intergubernamentales ajenas al sistema de las Naciones Unidas y con organizaciones no gubernamentales. | UN | وعلى ذلك، تستعرض هذه الوثيقة التعاون مع المنظمات والوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية. |
Se deben fomentar las asociaciones con organizaciones y organismos regionales y subregionales para adaptarse a los cambios en la naturaleza de los conflictos. | UN | وأضافت أنه ينبغي تعزيز الشراكات مع المنظمات والوكالات الإقليمية ودون الإقليمية من أجل التكيُّف مع الطبيعة المتغيرة للصراع. |
I. Cooperación con organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas para la aplicación del Programa de Hábitat y la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | أولاً - التعاون مع المنظمات والوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية |
En el último año, el Comité continuó desarrollando su cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales, a menudo con el apoyo del Equipo de Vigilancia. | UN | 21 - في العام الماضي، واصلت اللجنة توطيد تعاونها مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية، بدعم من فريق الرصد، في كثير من الأحيان. |
Cooperación con organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas para la aplicación del Programa de Hábitat y la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | ثانياً - التعاون مع المنظمات والوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية |
c) Un mayor número de programas conjuntos con organizaciones y organismos asociados, en particular las instituciones financieras internacionales; | UN | (ج) ازدياد عدد البرامج المشتركة مع المنظمات والوكالات الشريكة، خصوصا المؤسسات المالية الدولية؛ |
En el último año, el Comité también ha seguido ampliando su cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales, principalmente por conducto del Equipo de vigilancia (véase también párr. 49). | UN | 43 - واصلت اللجنة أيضا، في العام الماضي، تطوير تعاونها مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية، ولا سيما من خلال فريق الرصد (انظر أيضا الفقرة 49). |
b) Aplicación coordinada con organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ب) التنفيذ المنسق مع المنظمات والوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة؛ |
c) Oficial de planificación de enlace con organizaciones y organismos regionales (P-4, civil). | UN | (ج) موظف معني بتنسيق التخطيط بين المنظمات والوكالات الإقليمية (ف-4، مدني). |