ويكيبيديا

    "con otros órganos de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع هيئات الأمم
        
    • مع سائر هيئات الأمم
        
    • مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم
        
    • مع وكاﻻت اﻷمم
        
    • مع هيئات أخرى تابعة للأمم
        
    • مع هيئات أخرى في الأمم
        
    • مع أجهزة الأمم
        
    • مع غيره من هيئات الأمم
        
    • ومع غيرها من كيانات الأمم
        
    • مع الهيئات اﻷخرى في اﻷمم
        
    • مع هيئات أخرى من هيئات الأمم
        
    • وغيرها من هيئات الأمم
        
    • ومع هيئات الأمم
        
    Deberían celebrarse consultas amplias y sistemáticas con otros órganos de las Naciones Unidas y órganos regionales que se ocupan de los derechos humanos. UN ينبغي ضمان مشاورات أوسع نطاقاً ومنتظمة مع هيئات الأمم المتحدة والهيئات الإقليمية الأخرى المعنية بحقوق الإنسان؛
    El Consejo de Seguridad ha intensificado aún más su interacción con otros órganos de las Naciones Unidas, en particular con el Consejo Económico y Social. UN وزاد مجلس الأمن تعزيز تفاعله مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى، وخاصة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Su secretaría coopera habitualmente con otros órganos de las Naciones Unidas mediante reuniones conjuntas y discusiones en línea. UN وتقوم الأمانة بشكل روتيني بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى من خلال عقد اجتماعات مشتركة وإجراء مناقشات مباشرة.
    6. Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas, organismos especializados y otros órganos competentes. UN 6- التعاون مع سائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة
    B. Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas 29 - 30 12 UN باء - التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة 29-30 11
    COOPERACIÓN con otros órganos de las Naciones UNIDAS UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال
    OTROS ASUNTOS: COOPERACIÓN con otros órganos de las Naciones UNIDAS EN LA ESFERA DE LAS UN مسائل أخرى: التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال
    A veces el Comité formula una declaración independientemente o conjuntamente con otros órganos de las Naciones Unidas, según estime oportuno. UN ويجوز للجنة أن تصدر بيانات مستقلة أو بالاشتراك مع هيئات الأمم المتحدة حسب الاقتضاء.
    Además, deben fortalecerse los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad, su transparencia y su diálogo con otros órganos de las Naciones Unidas. UN علاوة على ذلك، ينبغي تعزيز أساليب عمل مجلس الأمن، وشفافيته، وحواره مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas en la esfera de las cuestiones indígenas UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجالات القضايا المتعلقة بالشعوب الأصلية
    Además, deben reforzarse los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad, su transparencia y su diálogo con otros órganos de las Naciones Unidas. UN وفضلاً عن ذلك، يجب تعزيز أساليب العمل في مجلس الأمن وشفافيته وحواره مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    Asimismo se debe fortalecer su apertura, transparencia e interacción con otros órganos de las Naciones Unidas. UN ويجب تعزيز انفتاحه وشفافيته وتفاعله مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    :: Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas en la esfera de las cuestiones indígenas UN :: التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجال المسائل المتعلقة بالشعوب الأصلية
    Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas y organismos especializados UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة الأخرى
    II. MÉTODOS DE TRABAJO DEL COMITÉ CONFORME AL ARTÍCULO 40 DEL PACTO Y COOPERACIÓN con otros órganos de las Naciones UNIDAS UN الثاني- أساليب عمل اللجنة في إطار المادة 4٠ من العهد والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى 5٠-69 11
    La Comisión solicitó información sobre la coordinación de la Misión con otros órganos de las Naciones Unidas, en particular la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وقد طلبت اللجنة معلومات عن تنسيق البعثة مع سائر هيئات الأمم المتحدة، ولا سيما مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Tema 6 - Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas, organismos especializados y otros órganos competentes UN البند 6- التعاون مع سائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة
    Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas UN التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas UN التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas UN التعاون مع هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة
    En estas cuestiones es preciso que coopere estrechamente con otros órganos de las Naciones Unidas. UN وفي هذه الأمور عليه أن يتعاون عن كثب مع هيئات أخرى في الأمم المتحدة.
    E. Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas que trabajan en la cuestión de la tortura UN هاء - التعاون مع أجهزة الأمم المتحدة الأخرى التي تعالج مسألة التعذيب
    Tomamos nota con agrado del hecho de que los asuntos relativos a la coordinación y a la colaboración del Consejo de Seguridad con otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones regionales y subregionales se examinen en forma periódica. UN ونحيط علما على نحو إيجابي بأن مسألتي تنسيق وتعاون مجلس الأمن مع غيره من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية تتم مناقشتهما بصورة منتظمة.
    Las actividades llevadas a cabo en el marco del subprograma se ejecutarán en colaboración con instituciones como el Banco Mundial, el FMI, la OCDE y el Banco de Pagos Internacionales y con otros órganos de las Naciones Unidas, en particular el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la UNCTAD. UN وسيعمل البرنامج الفرعي في تعاون وثيق مع مؤسسات مثل البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومصرف التسويات الدولية، ومع غيرها من كيانات الأمم المتحدة، لا سيما إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد).
    Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas UN التعاون مع الهيئات اﻷخرى في اﻷمم المتحدة
    Además, el UNFPA firmará nuevos acuerdos con la UNOPS respecto de la contratación externa y la administración de algunos puestos, con la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra a fin de sufragar los gastos relativos al personal de la oficina del UNFPA en Ginebra, y con otros órganos de las Naciones Unidas. UN وعلاوة على هذا، سيوقع الصندوق اتفاقات مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من أجل الاستعانة بمصادر خارجية لشغل وإدارة بعض الوظائف، وكذلك مع مكتب الأمم المتحدة بجنيف من أجل تغطية التكاليف المتصلة بالموظفين في مكتب الصندوق بجنيف، وأيضا مع هيئات أخرى من هيئات الأمم المتحدة.
    Mantiene consultas con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y con otros órganos de las Naciones Unidas sobre el terreno en las regiones en que tiene programas en curso o donde está prevista su ejecución. UN وتتشاور المنظمة مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون للاجئين وغيرها من هيئات الأمم المتحدة الموجودة بالميدان في المناطق التي توجد لها فيها برامج أو يعتزم وضع برامج لها.
    El fortalecimiento de su cooperación con organizaciones internacionales y con otros órganos de las Naciones Unidas (por ejemplo, el Comité establecido en virtud de la resolución 1267) ha permitido al Comité mejorar sus fuentes de información. UN ومن خلال تعزيز تعاونها مع المنظمات الدولية ومع هيئات الأمم المتحدة الأخرى (مثل اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267)، فقد حسّنت اللجنة مصادر معلوماتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد