con respecto a las actividades de asistencia técnica, se observó que la simple revisión de la legislación relativa a la inversión extranjera, en sí misma, no era suficiente. | UN | وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التقنية، لوحظ عدم كفاية الاقتصار على تنقيح قانون الاستثمار اﻷجنبي بحد ذاتــه. |
con respecto a las actividades de asistencia técnica, los proyectos de automatización de aduanas y los planes para implementar la facilitación del comercio tuvieron un gran impacto en la eficiencia de la administración del comercio y la capacidad para implementar la facilitación del comercio, respectivamente, en los países asociados. | UN | وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التقنية، أحدث كل من مشاريع أتمتة الجمارك وخطط تنفيذ تدابير تيسير التجارة أثرا قويا فيما يختص بكفاءة إدارة التجارة وقدرات تنفيذ تدابير تيسير التجارة في البلدان الشريكة. |
con respecto a las actividades de asistencia del ACNUR, las disposiciones básicas del Estatuto fueron ampliadas por la Asamblea General en su resolución 832 (IX). | UN | وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التي تقوم بها المفوضية، تم توسيع نطاق الأحكام الأساسية للنظام الأساسي بموجب قرار الجمعية العامة 832 (د-9). |
con respecto a las actividades de asistencia del ACNUR, las disposiciones básicas del Estatuto fueron ampliadas por la Asamblea General en su resolución 832 (IX). | UN | وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية، وسعت الجمعية العامة نطاق الأحكام الأساسية للنظام الأساسي في قرارها 832 (د-9). |
con respecto a las actividades de asistencia del ACNUR, las disposiciones básicas del estatuto fueron ampliadas por la Asamblea General en su resolución 832 (IX). | UN | وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية، وسعت الجمعية العامة نطاق الأحكام الأساسية للنظام الأساسي في قرارها 832 (د-9). |
con respecto a las actividades de asistencia del ACNUR, las disposiciones básicas del estatuto fueron ampliadas por la Asamblea General en su resolución 832 (IX). | UN | وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية، وسعت الجمعية العامة نطاق الأحكام الأساسية للنظام الأساسي في قرارها 832 (د-9). |
con respecto a las actividades de asistencia del ACNUR, las disposiciones básicas del estatuto fueron ampliadas por la Asamblea General en su resolución 832 (IX). | UN | وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية، وسعت الجمعية العامة نطاق الأحكام الأساسية للنظام الأساسي في قرارها 832 (د-9). |
con respecto a las actividades de asistencia del ACNUR, las disposiciones básicas del estatuto fueron ampliadas por la Asamblea General en su resolución 832 (IX). | UN | وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية، وسعت الجمعية العامة نطاق الأحكام الأساسية للنظام الأساسي في قرارها 832(د-9). |
con respecto a las actividades de asistencia del ACNUR, las disposiciones básicas del estatuto fueron ampliadas por la Asamblea General en su resolución 832 (IX). | UN | وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية، وسعت الجمعية العامة نطاق الأحكام الأساسية بالنظام الأساسي في قرارها 832 (د-9). |
con respecto a las actividades de asistencia del ACNUR, las disposiciones básicas del estatuto fueron ampliadas por la Asamblea General en su resolución 832 (IX). | UN | وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية، وسعت الجمعية العامة نطاق الأحكام الأساسية للنظام الأساسي في قرارها 832(د-9). |
con respecto a las actividades de asistencia del ACNUR, las disposiciones básicas del Estatuto fueron ampliadas por la Asamblea General en su resolución 832 (IX). | UN | وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية، وسعت الجمعية العامة نطاق الأحكام الأساسية للنظام الأساسي في قرارها 832(د-9). |
con respecto a las actividades de asistencia del ACNUR, las disposiciones básicas del Estatuto fueron ampliadas por la Asamblea General en su resolución 832 (IX). | UN | وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوّضية، وسعت الجمعية العامة نطاق الأحكام الأساسية للنظام الأساسي في قرارها 832(د-9). |
con respecto a las actividades de asistencia del ACNUR, las disposiciones básicas del Estatuto fueron ampliadas en virtud de la resolución 832 (IX) de la Asamblea General. | UN | وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوّضية، وسعت الجمعية العامة نطاق الأحكام الأساسية للنظام الأساسي في قرارها 832(د-9). |
con respecto a las actividades de asistencia del ACNUR, las disposiciones básicas del Estatuto se ampliaron en virtud de la resolución 832 (IX) de la Asamblea General. | UN | وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوّضية، وسّعت الجمعية العامة نطاق الأحكام الأساسية للنظام الأساسي في قرارها 832(د-9). |
46. con respecto a las actividades de asistencia técnica prestadas por la UNCTAD en materia de TIC, se había puesto en marcha el primer análisis de políticas de TIC en Egipto, y el ministro egipcio de TIC había dado su apoyo a las recomendaciones de la UNCTAD de cara a la preparación de la próxima estrategia del Gobierno sobre TIC. | UN | 46- وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التقنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يقدمها الأونكتاد، بدأ أول استعراض لسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مصر، وأقر وزير الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات المصري توصيات الأونكتاد من أجل إعداد استراتيجية الحكومة المقبلة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |