ويكيبيديا

    "con respecto a las reservas formuladas por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بخصوص التحفظات التي أبدتها
        
    • فيما يتعلق بالتحفظات التي أبدتها
        
    • فيما يخص التحفظات التي أبدتها
        
    • بخصوص التحفظات التي صاغها
        
    f) 20 de octubre de 1994: con respecto a las reservas formuladas por Maldivas. UN )و( ٢٠ تشــرين اﻷول/اكتـوبر ١٩٩٤: بخصوص التحفظات التي أبدتها ملديف.
    g) 16 de julio de 1986: con respecto a las reservas formuladas por el Gobierno de Egipto acerca de los artículos 9 y 16; UN )ز( ١٦ تموز/يوليه ١٩٨٦: بخصوص التحفظات التي أبدتها حكومة مصر فيما يتعلق بالمادتين ٩ و ١٦؛
    f) 20 de octubre de 1994: con respecto a las reservas formuladas por Maldivas. UN )و( ٢٠ تشــرين اﻷول/أكتـوبر ١٩٩٤: بخصوص التحفظات التي أبدتها ملديف.
    con respecto a las reservas formuladas por la Arabia Saudita al ratificar la Convención: UN فيما يتعلق بالتحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق على الاتفاقية:
    con respecto a las reservas formuladas por Djibouti, Indonesia, el Irán, el Pakistán y la República Árabe Siria en el momento de la ratificación: UN فيما يتعلق بالتحفظات التي أبدتها جيبوتي واندونيسيا وباكستان والجمهورية العربية السورية وإيران عند التصديق:
    con respecto a las reservas formuladas por los Estados Federados de Micronesia en el momento de la adhesión: UN فيما يخص التحفظات التي أبدتها ولايات ميكرونيزيا الموحدة لدى انضمامها:
    Los Estados Unidos comunicaron notificaciones de ese tipo con respecto a las reservas formuladas por Bulgaria, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y Rumania al mecanismo para la solución de controversias previsto en el artículo 21 de la misma Convención UN وقد وجهت الولايات المتحدة إشعارات من هذا القبيل بخصوص التحفظات التي صاغها اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وبلغاريا ورومانيا على آلية تسوية المنازعات التي تنص عليها المادة 21 من تلك الاتفاقية().
    g) 16 de julio de 1986: con respecto a las reservas formuladas por el Gobierno de Egipto acerca de los artículos 9 y 16; UN )ز( ١٦ تموز/يوليه ١٩٨٦: بخصوص التحفظات التي أبدتها حكومة مصر فيما يتعلق بالمادتين ٩ و ١٦؛
    f) 24 de octubre de 1994: con respecto a las reservas formuladas por Maldivas. UN (و) 24تشــرين الأول/أكتـوبر 1994: بخصوص التحفظات التي أبدتها ملديف.
    g) 16 de julio de 1986: con respecto a las reservas formuladas por el Gobierno de Egipto acerca de los artículos 9 y 16; UN (ز) 16 تموز/يوليه 1986: بخصوص التحفظات التي أبدتها حكومة مصر فيما يتعلق بالمادتين 9 و 16؛
    f) 24 de octubre de 1994: con respecto a las reservas formuladas por Maldivas. UN (و) 24 تشــرين الأول/أكتـوبر 1994: بخصوص التحفظات التي أبدتها ملديف.
    g) 16 de julio de 1986: con respecto a las reservas formuladas por el Gobierno de Egipto acerca de los artículos 9 y 16; UN (ز) 16 تموز/يوليه 1986: بخصوص التحفظات التي أبدتها حكومة مصر فيما يتعلق بالمادتين 9 و 16؛
    f) 7 de mayo de 1986: con respecto a las reservas formuladas por el Gobierno de Turquía* a los incisos c), d), f) y g) del párrafo 1 del artículo 16; UN )و( ٧ أيار/مايو ١٩٨٦: بخصوص التحفظات التي أبدتها حكومة تركيا فيما يتعلق بالفقرتين ٢ و ٤ من المادة ١٥، والفقرات ١ )ج( و )د( و )و( و )ز( من المادة ١٦؛
    h) 16 de octubre de 1986: con respecto a las reservas formuladas por el Gobierno de Tailandia* acerca del párrafo 2 del artículo 9, del párrafo 3 del artículo 15 y del artículo 16; UN )ح( ١٦ تشرين اﻷول/اكتـوبر ١٩٨٦: بخصوص التحفظات التي أبدتها حكومة تايلند* فيما يتعلق بالفقرة ٢ من المادة ٩، والفقرة ٣ من المادة ١٥، والمادة ١٦.
    i) 4 de diciembre de 1986: con respecto a las reservas formuladas por el Gobierno del Iraq acerca de los incisos f) y g) del artículo 2, de los párrafos 1 y 2 del artículo 9 y del artículo 16; UN )ط( ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦: بخصوص التحفظات التي أبدتها حكومة العراق فيما يتعلق بالفقرتين الفرعيتين )و( و )ز( من المادة ٢، والفقرتين ١ و ٢ من المادة ٩، والمادة ١٦.
    f) 7 de mayo de 1986: con respecto a las reservas formuladas por el Gobierno de Turquía a los incisos c), d), f) y g) del párrafo 1 del artículo 16; UN )و( ٧ أيار/ مايو ١٩٨٦: بخصوص التحفظات التي أبدتها حكومة تركيا فيما يتعلق بالفقرتين ٢ و ٤ من المادة ١٥، والفقرات ١ )ج( و )د( و )و( و )ز( من المادة ١٦؛
    h) 16 de octubre de 1986: con respecto a las reservas formuladas por el Gobierno de Tailandia* acerca del párrafo 2 del artículo 9, del párrafo 3 del artículo 15 y del artículo 16; UN )ح( ١٦ تشرين اﻷول/أكتـوبر ١٩٨٦: بخصوص التحفظات التي أبدتها حكومة تايلند* فيما يتعلق بالفقرة ٢ من المادة ٩، والفقرة ٣ من المادة ١٥، والمادة ١٦.
    con respecto a las reservas formuladas por la República Popular Democrática de Corea al adherirse a la Convención: UN فيما يتعلق بالتحفظات التي أبدتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عند الانضمام إلى الاتفاقية:
    con respecto a las reservas formuladas por Maldivas al adherirse a la Convención: UN فيما يتعلق بالتحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام:
    con respecto a las reservas formuladas por Bahrein en el momento de la adhesión: UN فيما يتعلق بالتحفظات التي أبدتها البحرين لدى الانضمام:
    Por lo demás, según señaló el Profesor Schabas con respecto a las reservas formuladas por los Estados Unidos al Pacto de 1966: UN ومن جهة أخرى، وعلى النحو الذي أشار إليه الأستاذ شاباس فيما يخص التحفظات التي أبدتها الولايات المتحدة على عهد عام 1966:
    Los Estados Unidos de América comunicaron notificaciones de ese tipo con respecto a las reservas formuladas por Bulgaria, Rumania y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas al mecanismo para la solución de controversias previsto en el artículo 21 de la misma Convención. UN وقد وجهت الولايات المتحدة إشعارات من هذا القبيل بخصوص التحفظات التي صاغها اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وبلغاريا ورومانيا على آلية تسوية المنازعات التي تنص عليها المادة 21 من تلك الاتفاقية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد