ويكيبيديا

    "con suecia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع السويد
        
    • بالسويد
        
    • من الشرق السويد
        
    Filipinas ha concluido acuerdos con Suecia y Bélgica para realizar proyectos específicos y prosigue su cooperación de antigua data con el UNICEF. UN وقد أبرمت الفلبين اتفاقين مع السويد وبلجيكا لتنفيذ مشاريع محددة، كما تواصل تعاونها المستمر منذ فترة طويلة مع اليونيسيف.
    Copatrociné, en nombre de Sri Lanka, junto con Suecia, la resolución sobre el desarme. UN وكنت مسؤولا عن اشتراك سري لانكا مع السويد في تقديم قرار بشأن نزع السلاح.
    De conformidad con la Convención de Schengen, Dinamarca ha concertado acuerdos especiales en materia de cooperación policial en las fronteras con Suecia y Alemania. UN ووفقا لاتفاقية شينغن، أبرمت الدانمرك اتفاقات خاصة بشأن تعاون الشرطة في مناطق الحدود مع السويد وألمانيا.
    Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la aplicación del Acuerdo con Suecia A.B.11 UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق مع السويد.
    Gracias a la construcción de puentes se prevé conectar el sistema de transporte público y unir a Dinamarca con Suecia y Alemania mediante la gran carretera de circunvalación, la carretera de Øresund y la de circunvalación de Femern, respectivamente. UN ويعتزم تشييد جسور لربط نظام النقل الداخلي ولربط الدانمرك بالسويد وألمانيا عبر الحزام الكبير وأورسوند وحزام فيمرن على التوالي.
    de cooperación técnica para la aplicación del acuerdo con Suecia UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق المبرم مع السويد
    Se ultimó un acuerdo recíproco con Suecia con miras a la transferencia mutua de personas condenadas UN وضعت الصيغة النهائية لاتفاق بالمعاملة بالمثل مع السويد من أجل النقل المتبادل للأشخاص المحكوم عليهم
    Se ultimó con Suecia un convenio de extradición mutua de condenados. UN وتم الانتهاء من إعداد ترتيب للمعاملة بالمثل مع السويد للتسليم المتبادل للأشخاص المحكوم عليهم.
    El proyecto está financiado en parte por la Unión Europea y se basa en la cooperación con Suecia, Dinamarca, Islandia e Irlanda. UN وهذا المشروع يمول جزئيا الاتحاد الأوروبي، كما أنه يقوم على أساس التعاون مع السويد والدانمرك وأيسلندا وأيرلندا.
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para la aplicación del acuerdo con Suecia UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق المبرم مع السويد
    Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la aplicación del Acuerdo con Suecia UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق المبرم مع السويد
    Por otra parte, los autores no habían establecido con Suecia lazos que justificasen la concesión de un permiso de residencia por este motivo. UN وعلاوة على ذلك، لم يكوّن صاحبا البلاغ روابط مع السويد بشكل يؤهلهما للحصول على رخصة إقامة لهذه الأسباب.
    Sus vínculos familiares con Suecia son, por consiguiente, más importantes que los que tiene con la República Árabe Siria. UN ولذا، فإن روابطه العائلية مع السويد أهم من روابطه العائلية مع سوريا. الملاحظات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف
    Por otra parte, los autores no habían establecido con Suecia lazos que justificasen la concesión de un permiso de residencia por este motivo. UN وعلاوة على ذلك، لم يكوّن صاحبا البلاغ روابط مع السويد بشكل يؤهلهما للحصول على رخصة إقامة لهذه الأسباب.
    Sus vínculos familiares con Suecia son, por consiguiente, más importantes que los que tiene con la República Árabe Siria. UN ولذا، فإن روابطه العائلية مع السويد أهم من روابطه العائلية مع سوريا. الملاحظات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para la aplicación del acuerdo con Suecia UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق المبرم مع السويد
    La unión con Suecia fue formalmente disuelta en 1905, y Noruega desde entonces es un país independiente. UN ثم جرى حلّ الاتحاد مع السويد في عام 1905، وأصبحت النرويج بلداً مستقلاً منذ ذلك الحين.
    Además del acuerdo con Noruega, la Secretaría ha concluido también un acuerdo de financiación plurianual con Suecia. UN أبرمت الأمانة أيضاً، بالإضافة إلى الاتفاق مع النرويج، اتفاقاً مالياً متعدد السنوات مع السويد.
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para la aplicación del acuerdo con Suecia UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق المبرم مع السويد
    Por lo que respecta al autor citado en segundo lugar, que en ese momento tenía casi 3 años de edad, la Junta consideró que no había desarrollado un vínculo tan estrecho con Suecia que justificara la concesión de un permiso de residencia por ese motivo. UN وفيما يتعلق بالوارد اسمه ثانياً في البلاغ، والذي كان عمره وقتئذ يناهز ثلاث سنوات، ارتأى المجلس أنه لم ينسج من الروابط المتينة بالسويد ما يمكن معه منحه رخصة الإقامة على ذلك الأساس.
    Además, en relación con el segundo autor, estimó que no había desarrollado un vínculo tan estrecho con Suecia que justificara la concesión de un permiso de residencia. UN وبالإضافة إلى ذلك، خلص فيما يتعلق بالوارد اسمه ثانياً في البلاغ إلى أنه لم يكن لـه من الروابط بالسويد ما يوجب منحه رخصة الإقامة.
    Al este, Noruega comparte fronteras con Suecia, Finlandia y Rusia, y al norte, oeste y sur del país está rodeada por el océano: el mar de Barents, el Mar de Noruega, el Mar del Norte y el Skagerrak. UN ويحدها من الشرق السويد وفنلندا وروسيا، وتحيط بها البحار من الشمال والغرب والجنوب: بحر بارينتس، والبحر النرويجي، وبحر الشمال، ومضيق سكاجيراك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد