Este es Robbie y esta fue su primera elección y él quería compartir eso con todo el mundo y hacerlo. | TED | هذا هو .. روب .. انه تصويته الاول .. وكان يريد ان يشارك هذا الامر مع الجميع |
Nunca olvidaré las lágrimas que derramé ese día con todo el mundo. | UN | ولن أنسى قط الدموع التي ذرفتها مع الجميع في ذلك اليوم. |
Un hombre no quiere a una chica que va por ahí con todo el mundo. | Open Subtitles | لكن الرجل لا يريد الفتاة التي تلهو مع الجميع. |
No todos lo son. Discutes con todo el mundo. | Open Subtitles | يمكن أن يكونوا كلهم حمقى أنت تتجادل مع الكل |
Si sigues siendo grosera con todo el mundo van a comenzar a murmurar sobre nosotros. | Open Subtitles | ماذا حدث للمحافظة على الإنزواء؟ ستبقين وقحة مع كل شخص |
Descubri el sexo muy temprano Me acosté con todo el mundo. | Open Subtitles | لقد اكتشف الجنس مبكرا جدا و مارسته مع الجميع |
Columbo querrá hablar con todo el mundo. | Open Subtitles | حينما يصل الملازم سيرغب بالحديث مع الجميع |
Un fenómeno así. Bromeas con todo el mundo y luego te escapas. | Open Subtitles | كالعادة، تمزحين مع الجميع وفي لحظة تختفين. |
Da igual, tú prométeme algo, como haces con todo el mundo. | Open Subtitles | لا أبالي،فقط عدني بشيء ما كما تفعل مع الجميع |
Es el tema del negocio de papá. Lidia con todo el mundo. | Open Subtitles | هيا بروس,انا مجرد أعمال لأبي فهو يتعامل مع الجميع |
Y él... el que quiere jugar a ser dios con todo el mundo... decidió que como no puede darme su amor, me encontraría uno... y llamó a tu puerta... y te dijo que tu amistad no es simple amistad; es amor. | Open Subtitles | و هو يريد أن يمارس دورالأله مع الجميع و قرر بما أنه لا يستطيع أن يحبنى أن يجد لى البديل فطرق بابك |
Esto fue especial. Ud. no habla así con todo el mundo. | Open Subtitles | كانت تلك مميزة, أنتي لا تتحدثين هكذا مع الجميع |
Era controlador, no confiaba en mí, insistía en que le estaba engañando con alguien, con todo el mundo. | Open Subtitles | كان متحكما لم يثق بي اصر على انني اخونه مع اي احد مع الجميع |
Él era así con todo el mundo. | Open Subtitles | لقد كان بهذه الطريقة مع الجميع. |
Ponte hermosa, sé amable con todo el mundo. Diviértete mucho. Haz eso y serás una estrella. | Open Subtitles | كوني بمظهر رائع، وكوني لطيفة مع الجميع و أقضي وقتاً ممتعاً إذا فعلتي ذلك فستكوني مثل النجوم |
Corría, jugaba con sus primos hablaba con todo el mundo. | Open Subtitles | إنه يركض بالجوار يلعب مع أبناء عمومته يتحدث مع الجميع |
Ahora, recuerda, sé amable con todo el mundo en tu primer día de trabajo. | Open Subtitles | الأن , تذكر كن لطيفا مع الجميع فى أول يوم لك فى العمل |
Habéis dicho que me he acostado con todo el mundo Desde Madonna hasta J.F.K. | Open Subtitles | كان عليك النوم مع الجميع من مادونا الى ج. |
Vamos, tú te llevas bien con todo el mundo. | Open Subtitles | بالله عليكِ , أنت تجتازين الأمر مع الكل. |
Quiero decir, solo porque tu nombre esté en el edificio no significa que puedas hacer lo que quieras con todo el mundo que está dentro de él. | Open Subtitles | لا يعني ذلك بأنك يمكنك شق طريقك مع كل شخص بداخله |
Por esa razón he tomado la iniciativa de ponerme en contacto con todo el mundo, tanto en el interior como en África. | UN | ولذلك فإنني بادرت إلى الاتصال بالجميع في الداخل وفي أفريقيا. |
Y... no tengo muchas opciones aquí fuera, pero una opción que necesito poder tener es poder estar tranquilo y no hablar con todo el mundo. | Open Subtitles | وليس لدي الكثير من الخيارات هنا لكن الخيار الوحيد الذي اختاره هو بأن أكون لوحدي وعدم التحدث إلى الجميع |
Solo estoy diciendo eso porque eres tan legal con todo el mundo | Open Subtitles | أنظري، أنا أقول هذا فقط لأنك لطيفة جدا مع الآخرين. |
Aprovecharemos toda oportunidad que se presente para seguir progresando en el enfrentamiento a esta amenaza en un esfuerzo cooperado con todo el mundo. | UN | وسنغتنم كل فرصة سانحة لتحقيق تقدم في مواجهة هذا التهديد، وذلك من خلال مجهود تعاوني مع العالم بأسره. |