ويكيبيديا

    "con un beso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بقبلة
        
    • مع قبلة
        
    • بقبله
        
    • عبر قبلة
        
    • مع قٌبلة
        
    con un beso, porque me gustas. - ¿Dónde están Dale y Zarkov? Open Subtitles بقبلة هذا لننى معجبة بك اين دايل و زاكروف ؟
    ¡sellad con un beso verdadero un trato perpetuo con la ávida muerte! Open Subtitles اختمى بقبلة طيبة صفقة بلا تاريخ مع الموت
    Cariño, ¿quieres casarte conmigo? Venga, sellémoslo con un beso. Open Subtitles حبيبتي، هل تقبيلن الزواج بـي ؟ هيا نختم هذا بقبلة
    ¿Un grito de auxilio con un beso? Open Subtitles طلب مساعدة عاجلة مع قبلة ؟
    Y cuando fue el momento de despertarme puso el antídoto en sus labios y me despertó con un beso, igual que un príncipe. Open Subtitles وحين حان الوقت لإيقاذى وضع المضاد على شفتيه وأيقظنى بقبله
    es una tradicion que los amigos se saluden con un beso. Open Subtitles قبلة إنه تقليد الأصدقاء أن يفتتحون بقبلة
    El que tenia esas noches cuando tu madre me despertaba con un beso después de que me quedaba dormido viendo TV. Open Subtitles ذاك الكرسي الذي كانت أمك توقظني كل ليلة بقبلة عندما يغلبني النعاس أمام التلفاز
    Iba a despedirme con un beso, pero pensé que me darían náuseas. Open Subtitles حسناً وكذلك أنت كنت سأودعك بقبلة ولكني تراجعت
    Mira, lo que tú conseguiste con un beso, yo lo intenté durante meses. Open Subtitles فقد قمت بقبلة واحدة ما حاولت قبلك أن أفعله لشهور
    Y labios, ustedes, las puertas del aliento, sellen con un beso este trato con la muerte. Open Subtitles والشفاه هي السبيل للتنفس ستنتهي بقبلة حان موعد صفقة الموت
    Tal vez deberíamos resolverlo con un beso en la mejilla y una despedida, y hacerlo sencillo. Open Subtitles ربما نكتفي بقبلة على الخد ونلوح بالوداع ليبقى الأمر بسيطاً
    Yo soy el único que saldré, y solo puedo ser detenido con un beso. Open Subtitles انا الوحيد الذي سيخرج ويمكن فقط ايقافي بقبلة
    Asumo que tuviste una buena noche, o no la hubieras terminado con un beso de buenas noches. Open Subtitles أنا أفترض أن تكون السهرة قد سارت على مايرآم وإلا ما كنتِ لتنهيها بقبلة ليلة هانئة
    Como dije, las mejores historias son las que terminan con un beso. Open Subtitles كما قلت.. أفضل الحكايات هي التي تنتهي بقبلة
    Estoy seguro de que nuestros caminos se volverán a cruzar, pero por ahora despidámonos con un beso. Open Subtitles أنا واثق بأن مساراتنا ستلتقي مجدداً لكن الآن دعينا ننفصل بقبلة.
    Me traicionas no con un beso, con una follada. ¿Qué mierda? Open Subtitles أنت لم تقوم بخيانتي بقبلة بل بمضاجعة , ماذا يحث لك ؟
    Me comí ese pastel... Luchaste con un dragón y me despertaste con un beso de amor verdadero. Open Subtitles تناولت الفطيرة فعلاً لكنّك قاتلتِ تنّيناً وأيقظتني بقبلة حبّ حقيقيّ
    Tú has rehecho mi cuerpo... y me has devuelto la vida con un beso. Open Subtitles ضعي القطعتين معا, واعيدي لهما الحياة... ... بقبلة.
    con un beso y un guiño despertaremos al alma Open Subtitles مع قبلة وغمز سنقوم ايقاظ نفوسنا
    Él va a estar de acuerdo, si no, me llamas y lo convenceré con un beso Open Subtitles بى اتصلى يفعل لم وان , سيوافق بقبله اقنعه سوف
    si el tomo tu suerte con un beso, entonces devuelveselo... qué? Open Subtitles إذا أخذه منك عبر قبلة إذاً فقد رقص معك لسبب ما ماذا ؟
    Pero seguro que te sentirías más sana... con un beso. Open Subtitles لكن بالتأكيد ستكونين بصحة أفضل 000 مع قٌبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد