ويكيبيديا

    "con vistas a recomendar un proyecto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بهدف التوصية بمشروع
        
    • بغية التوصية بمشروع
        
    • بغية تقديم مشروع
        
    El OSE tal vez desee continuar sus deliberaciones sobre estos asuntos, con vistas a recomendar un proyecto de decisión para su aprobación por la CP 5. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ مواصلة مناقشاتها بشأن هذه المسائل بهدف التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    27. Medidas. Se invitará al OSE a que prosiga sus deliberaciones sobre este asunto con vistas a recomendar un proyecto de decisión a la CP para que lo apruebe en su 15º período de sesiones. UN 27- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة مداولاتها بشأن هذه المسألة بهدف التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    30. Medidas. Se invitará al OSE a que prosiga sus deliberaciones sobre este asunto con vistas a recomendar un proyecto de decisión a la CP para que lo apruebe en su 16º período de sesiones. UN 30- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة مداولاتها بشأن هذه المسألة بهدف التوصية بمشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    Tal vez desee también iniciar deliberaciones para determinar la frecuencia con que habrán de presentar sus comunicaciones nacionales las Partes no incluidas en el anexo I, con vistas a recomendar un proyecto de decisión al respecto para que la CP lo adopte en su noveno período de sesiones. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً الشروع في مناقشات بشأن تحديد تواتر تقديم البلاغات الوطنية من قِبَل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بغية التوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    16. Medidas. Se invitará al OSACT a que examine el proyecto de decisión mencionado en el párrafo 12 supra con vistas a recomendar un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su 13° período de sesiones. UN 16- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في مشروع المقرر المذكور في الفقرة 12 أعلاه، بغية التوصية بمشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    32. Medidas. Se invitará al OSE a que considere la posibilidad de impartir orientación adicional al FMAM, con vistas a recomendar un proyecto de decisión a la CP para que lo apruebe en su 16º período de sesiones. UN 32- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في إمكانية تقديم إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية بهدف التوصية بمشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    37. Medidas. Se invitará al OSE a seguir examinando este asunto sobre la base del proyecto de texto a que se hace referencia en el párrafo 36 supra, con vistas a recomendar un proyecto de decisión a la CP para que lo apruebe en su 18º período de sesiones. UN 37- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة استناداً إلى مشروع النص المشار إليه في الفقرة 36 أعلاه بهدف التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    47. El OSE decidió concluir su examen de las cuestiones relacionadas con este subtema en su 33º período de sesiones, tomando como base el proyecto de texto que figura en el anexo II, con vistas a recomendar un proyecto de decisión a la aprobación de CP en su 16º período de sesiones. UN 47- قررت الهيئة الفرعية إنهاء النظر في القضايا التي يشملها هذا البند الفرعي في دورتها الثالثة والثلاثين، استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الثاني، وذلك بهدف التوصية بمشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    En su decisión 7/CP.15, la CP tomó nota del informe del FMAM a la CP y pidió al OSE que prosiguiera su examen de la orientación adicional al FMAM en su 32º período de sesiones, con vistas a recomendar un proyecto de decisión para que la CP lo adoptara en su 16º período de sesiones. UN وأحاط مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/م أ-15، علما بالتقرير الذي قدّمه المرفق إلى مؤتمر الأطراف وطلب من الهيئة الفرعية مواصلة النظر في إمكانية تقديم إرشادات إضافية إلى المرفق في دورتها الثانية والثلاثين بهدف التوصية بمشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    140. En la misma sesión, el OSE convino en seguir examinando este tema en su 35º período de sesiones, sobre la base del proyecto de texto que figura en el anexo II, con vistas a recomendar un proyecto de decisión sobre este asunto a la aprobación de la CP en su 17º período de sesiones. UN 140- وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الخامسة والثلاثين استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الثاني، بهدف التوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    143. En su cuarta sesión, el OSE convino en seguir examinando este tema en su 35º período de sesiones, sobre la base del proyecto de texto que figura en el anexo III, con vistas a recomendar un proyecto de decisión sobre este asunto a la aprobación de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP) en su séptimo período de sesiones. UN 143- وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الخامسة والثلاثين استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الثالث، بهدف التوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة عشرة.
    6. Tras examinar el presente informe, el OSE tal vez desee considerar las lecciones aprendidas y las recomendaciones que figuran en él como parte de su examen del mandato y las atribuciones del GCE, así como de la necesidad de prolongar la existencia del Grupo, con vistas a recomendar un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su 18º período de sesiones. UN 6- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد النظر في هذا التقرير، في تناول الدروس المستفادة والتوصيات الواردة في التقرير في سياق بثها في فترة تكليف فريق الخبراء الاستشاري وولايته، والحاجة إلى استمرار عمله، بهدف التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    7. Tras examinar el presente informe, el OSE tal vez desee tomar en consideración las lecciones aprendidas y las recomendaciones que en él figuran cuando estudie el mandato y las atribuciones del GCE, y la necesidad de prolongar la existencia del Grupo, con vistas a recomendar un proyecto de decisión sobre la materia para su aprobación en la CP 19. UN 7- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد النظر في هذا التقرير، أن تنظر في الدروس المستفادة والتوصيات الواردة فيه في سياق نظرها في فترة تكليف فريق الخبراء الاستشاري وولايته، ومدى الحاجة إلى استمرار عمله، بهدف التوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    El OSACT acordó continuar su examen de este subtema del programa en su 41º período de sesiones, con vistas a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 20. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في دورتها الحادية والأربعين، بهدف التوصية بمشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين().
    57. El OSE convino en seguir examinando este asunto en su 33º período de sesiones, sobre la base del texto del proyecto de decisión contenido en el anexo IV del informe sobre su 32º período de sesiones, con vistas a recomendar un proyecto de decisión para que la CP lo aprobara en su 16º período de sesiones. UN 57- وقد اتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والثلاثين استنادا إلى نص مشروع المقرر الوارد في المرفق الرابع لتقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الثانية والثلاثين() بهدف التوصية بمشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    Pide al Órgano Subsidiario de Ejecución que prosiga su examen de la orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial en su 32º período de sesiones, con vistas a recomendar un proyecto de decisión para que la Conferencia de las Partes lo adopte en su 16º período de sesiones. UN يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل النظر، في دورتها الثانية والثلاثين، في الإرشادات الإضافية المقدمة إلى مرفق البيئة العالمية، وذلك بغية التوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    176. El OSE acordó continuar su examen de este asunto en su 40º período de sesiones, con vistas a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación por la CP 20. UN 176- وقررت الهيئة الفرعية مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الأربعين، بغية التوصية بمشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    El OSACT 38 inició el programa de trabajo y acordó seguir examinando este asunto durante el OSACT 39, con vistas a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. UN وبدأت الهيئة الفرعية، في دورتها الثامنة والثلاثين، تنفيذ برنامج العمل واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    77. El OSE convino en seguir examinando esta cuestión en su 35º período de sesiones, sobre la base del texto del proyecto de decisión que figuraba en el anexo IV del documento FCCC/SBI/2010/10, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes que adoptara la CP en su 16º período de sesiones, con vistas a recomendar un proyecto de decisión para su aprobación por la CP. UN 77- اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والثلاثين استناداً إلى نص مشروع المقرر الوارد في المرفق الرابع للوثيقة FCCC/SBI/2010/10، آخذة في اعتبارها المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة، بغية التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف.
    5. Decide transmitir el texto de un proyecto de decisión que figura en el anexo de la presente decisión al Órgano Subsidiario de Ejecución para que lo examine en su 38º período de sesiones, con vistas a recomendar un proyecto de decisión sobre este asunto a la Conferencia de las Partes para que lo apruebe en su 19º período de sesiones. UN 5- يقرر إحالة نص مشروع المقرر الوارد في مرفق هذا المقرر، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه في دورتها الثامنة والثلاثين، بغية التوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    35. Medidas. Se invitará al OSE a que examine el texto del proyecto de decisión preparado por su Presidencia con arreglo a lo señalado en el párrafo 33 supra, con vistas a recomendar un proyecto de decisión a la aprobación de la CP en su 16º período de sesiones. UN 35- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في نص مشروع المقرر الذي أعده الرئيس والوارد ذكره في الفقرة 33 أعلاه، بغية تقديم مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف، مع توصيته باعتماده في دورته السادسة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد