Concéntrese en esos crujientes fajos de billetes, 170.000 libras en metálico, libres de impuestos. | Open Subtitles | ركز على أوراق النقود بدلاً من ذلك نقداً 170.000 جنيهاً خالصة الضرائب |
¡Concéntrese bien antes de contestar porque estoy casi en 200 Voltios! | Open Subtitles | .. ركز قبل أن تجيب لو سمحت لأننا إقتربنا من 200 فولت هنا .. |
Coronel Belt, quiero que se concentre. Concéntrese en su respiración. | Open Subtitles | كولونيل بيلت ,أريدك أن تركز ركز على التنفس |
Sally, Concéntrese. Escúcheme, está en control. | Open Subtitles | سالي، ركزي فحسب، وانصتي لي، أحدهم يتحكم بكِ |
Concéntrese en la gente que hizo esto. En lo que sabe de ellos. | Open Subtitles | ركّز على الناس الذين فعلوا هذا وعلى ما تعرفه عنهم |
Concéntrese en los recuerdos. Patrick, hazme un favor. | Open Subtitles | ركز فقط فى الذكريات باتريك, ممكن ان تصنع لى معروفا |
Sólo Concéntrese en lo que quiere preguntarme y lo escucharé. | Open Subtitles | ركز فقط على ما تريد ان تسألني عنه وسوف اسمعك |
Concéntrese en los incisivos, tanto como en los caninos. | Open Subtitles | ركز على القواطع الوسطى العلوية بالإضافة إلى الأنياب |
Concéntrese en hallar a quien disparó ese gatillo y abatió a uno de los nuestros en la calle. | Open Subtitles | ركز علي إيجاد الشخص الذي ضغط علي الزناد، وقتل أحد رجالنـا بالشارع. |
Muchas gracias, pero sólo Concéntrese en ser un invitado, ¿vale? | Open Subtitles | أتعلم، شكراً جزيلاً ولكن ركز في دور الضيف فقط |
Concéntrese en el hecho de que tengo a su hijo en la otra habitación, y está seguro en este momento de que nadie puede ayudarle. | Open Subtitles | ركز على حقيقة أنني أتكلم معك ركز على حقيقة أنني احتجز ابنك في الغرفة الآخرى وهو متأكد في هذه اللحظة |
- Manipuladora, pedazo de... - Concéntrese, Juez. | Open Subtitles | ايتها المتلاعبه الحقيرة ركز ايها القاضي |
Concéntrese en Tom, sigan hasta llegar a los árboles. | Open Subtitles | "ركز الجهد كلة على "توم وأحفروا مباشرة إلى الأشجار |
No se disculpe, Concéntrese. Nos va a ayudar a los dos. | Open Subtitles | لا تعتذر، ركز هذا سيساعدنا كلينا |
- Concéntrese soldado, enfóquese | Open Subtitles | هذا جميل للغاية ركز ايها الجندي ركز |
Concéntrese, Sr. Guthrie, porque sino me consigue más dientes, no tendré otra opción que quitarle su recuerdo más grande. | Open Subtitles | ركز يا "جوثرى" لأنك إن لم تُحضِر لى بضعة أسنان ليس امامى خيار سوى سلب أعظم ذكرياتك |
Recuéstese, Concéntrese, va a ser más larga esta vez. | Open Subtitles | أتعلمِ؟ ارجعِ للوراء و ركزي سيكون الأمر أطول هذه المرّة |
Asegúrese de que el artículo no se difunda y Concéntrese en corregirlo. | Open Subtitles | اوقفي القصة من الانتشار و ركزي في حل المشكلة |
Concéntrese en el chico que canta como un ángel, pero que no la necesita. | Open Subtitles | ركزي على الفتى الذي يغني كالملاك، وليس بحاجة إليك. |
Usted Concéntrese en sanar durante estos tiempos difíciles, y mis hijos y yo nos encargaremos de todo lo demás. | Open Subtitles | أنت ركّز على الشفاء في هذا الوقت العصيب، وبإمكاني أنا وأبنائي الإعتناء بكلّ شيء آخر |
Piense de nuevo en lo que pasó anoche y Concéntrese, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ارجع بالذاكرة لليلة الماضية و ركّز |