ويكيبيديا

    "concepto de seguro médico después" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتعلقة بالتأمين الصحي بعد
        
    • للتأمين الصحي بعد
        
    • يتعلق بالتأمين الصحي بعد
        
    • المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد
        
    • إطار التأمين الصحي بعد
        
    • التأمين الصحي لفترة ما بعد
        
    • للتأمين الصحي لما بعد
        
    • بالتأمين الصحي لما بعد
        
    • من التزامات التأمين الصحي بعد
        
    El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Esta cifra incluía 3.100 millones en concepto de seguro médico después de la separación del servicio, 225 millones correspondientes a vacaciones anuales y 356 millones en prestaciones por repatriación. UN وشملت هذه الالتزامات ما يلي: 3.1 بلايين دولار للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، و 225 مليون دولار كتعويضات على أيام الإجازة غير المستخدمة، و 356 مليون دولار لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن.
    ii) El pasivo en concepto de seguro médico después de la separación del servicio se determina mediante una evaluación actuarial, realizada por una empresa independiente y cualificada. UN ' 2` تحسب قيمة الخصوم المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس تقييم اكتواري تجريه مؤسسة اكتوارية مؤهلة ومستقلة.
    También se incluye en la suma una asignación reducida para los gastos por concepto de seguro médico después de la separación del servicio. UN ويتضمن المبلغ أيضا اعتمادا صغيرا يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Como pidió la Asamblea General en su resolución 61/264, la Junta ha validado las obligaciones por concepto de seguro médico después de la separación del servicio presentadas en los estados financieros. UN وكما طلبت الجمعية العامة في القرار 61/264، قام المجلس بالتأكد من صحة الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المدرجة في البيانات المالية.
    El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير استشاري اكتواري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير استشاري اكتواري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El pasivo de la organización en concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير استشاري اكتواري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    En el proyecto de presupuesto se incluyen necesidades relacionadas con los gastos previstos en concepto de seguro médico después de la separación del servicio de los actuales funcionarios jubilados de las operaciones de mantenimiento de la paz por valor de 8,4 millones de dólares. UN وتتضمن الميزانية المقترحة أيضا الاحتياجات المتصلة بالتكاليف المتوقعة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للمتقاعدين الحاليين من العاملين في حفظ السلام بمبلغ 8.4 ملايين دولار.
    vi) El PNUD está financiando el pasivo en concepto de seguro médico después de la separación del servicio con cargo a los recursos ordinarios y otros recursos, como también los intereses devengados por el saldo de la reserva para el seguro médico después de la separación del servicio. UN ’6‘ يمول البرنامج الإنمائي التزامات التأمين الصحي لفترة ما بعد انتهاء الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، وكذلك من الفوائد على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Estas sumas superan los desembolsos del PNUD en concepto de seguro médico después de la separación del servicio, que se incluyen en los gastos del presupuesto de apoyo bienal; UN وهذه المبالغ علاوة على المدفوعات التي يسددها البرنامج الإنمائي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، والتي أُدرجت كجزء من نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين؛
    Según sus mejores estimaciones, en los próximos 12 meses ONU-Mujeres prevé pagar contribuciones por valor de 4.632.000 dólares en concepto de seguro médico después de la separación del servicio y por valor de 723.000 dólares en concepto de prestaciones de repatriación. UN وبلغت أفضل تقديرات الهيئة للاشتراكات المتوقع سدادها لفترة الاثنى عشرة شهرا المقبلة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 000 632 4 دولار، وفيما يتعلق باستحقاقات الإعادة إلى الوطن 000 723 دولار.
    De conformidad con lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 61/264, la Junta aprobó el pasivo en concepto de seguro médico después de la separación del servicio incluido en los estados financieros. UN وكما طلبت الجمعية العامة بقرارها 61/ 264، تحقق المجلس من صحة الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المبينة في البيانات المالية.
    Tal como solicitó la Asamblea General, la Junta examinó la valoración actuarial del pasivo acumulado en concepto de seguro médico después de la separación del servicio. UN 54 - وعلى نحو ما طلبته الجمعية العامة، نظر المجلس في عملية التقييم الاكتواري للالتزامات المستحقة في إطار التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Esta suma supera los desembolsos del PNUD, en concepto de seguro médico después de la separación del servicio, que se incluyen en los gastos del presupuesto bienal de apoyo. UN ويتجاوز هذا المبلغ المدفوعات التي يسددها البرنامج الإنمائي مقابل التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة، ولقد أُدرجت كجزء من نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    Las obligaciones al fin del ejercicio en concepto de seguro médico después de la separación del servicio se derivan de la evaluación actuarial realizada al final del ejercicio de 2012. UN 116 - تُستمد التزامات نهاية السنة المستحقة للتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة من التقييم الاكتواري الذي أُجريَ في نهاية سنة 2012.
    El aspecto financiero del pasivo en que incurre la organización por concepto de seguro médico después de la separación del servicio se incluye en la estimación global para las Naciones Unidas que se consigna en las notas a los estados financieros de las Naciones Unidas del año correspondiente. UN ويدرج البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة في التقديرات اﻹجمالية لﻷمم المتحدة التي يفصح عنها في الملاحظات على البيانات المالية لﻷمم المتحدة للسنة المقابلة.
    :: Intereses devengados por la parte ya financiada del pasivo en concepto de seguro médico después de la separación del servicio por un valor de 3,6 millones de dólares. UN :: من الفائدة المحصَّلة عن القسم المموَّل بالفعل من التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمبلغ قدره 3.6 ملايين دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد