La Conciliación de las cuentas de nóminas del PNUD corresponde al grupo de contabilidad de las Naciones Unidas. | UN | يتولى فريق المجاسبة التابع للأمم المتحدة مسؤولية تسوية الحسابات المتعلقة بكشوف مرتبات موظفي البرنامج الإنمائي. |
Además, la administración ha logrado mejorar la Conciliación de las cuentas bancarias, lo que resulta fundamental en un entorno en el que cada vez es más frecuente la falsificación de cheques. | UN | وأحرزت اﻹدارة تقدما أيضا في تسوية الحسابات المصرفية، وهو أمر هام في بيئة تزداد فيها ظاهرة الشيكات المزورة. |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al final del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر. |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al final del mes | UN | ' 2` مطابقة الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin de mes | UN | ' 2` مطابقة الحسابات المصرفية في ظرف 30 يوما من انتهاء الشهر |
Se tropezaba con dificultades similares en relación con la Conciliación de las cuentas bancarias de las oficinas en los países. | UN | وتخللت تسويات الحسابات المصرفية للمكاتب القطرية عراقيل مماثلة. |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al final del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al final del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin de mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من انتهاء الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al final del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin de mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من انتهاء الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al final del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية خلال 30 يوما بعد نهاية الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias en un plazo de 30 días después de fin de mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al final del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية خلال 30 يوما بعد نهاية الشهر |
Conciliación de las cuentas bancarias de las oficinas en los países | UN | عملية تسوية الحسابات المصرفية للمكاتب القطرية |
Plena Conciliación de las cuentas bancarias | UN | تسوية الحسابات المصرفية تسوية كاملة |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin del mes | UN | ' 2` مطابقة الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin de mes | UN | ' 2` مطابقة الحسابات المصرفية في ظرف 30 يوما بعد نهاية الشهر |
La Conciliación de las cuentas bancarias es un procedimiento de control interno esencial para detectar errores, inexactitudes y fraudes. | UN | وتعد تسويات الحسابات المصرفية إجراء بالغ الأهمية من إجراءات الرقابة الداخلية لأغراض اكتشاف الأخطاء والبيانات غير الصحيحة والاحتيال. |
5. Pide al Secretario General que se asegure de que haya un mejor control interno en las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular en lo que respecta a la Conciliación de las cuentas bancarias y las adquisiciones; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تحسين الرقابة الداخلية في بعثات حفظ السلام، ولا سيما ما يتعلق منها بتسوية الحسابات المصرفية وأنشطة المشتريات. |