ويكيبيديا

    "concluir el examen de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اختتام نظرها في
        
    • تختتم نظرها في
        
    • اختتام النظر في
        
    • إغلاق باب النظر في
        
    • إنهاء نظرها في
        
    • استيفاء اﻻستعراض
        
    • الصيغ النهائية
        
    • استكمال النظر في
        
    La Asamblea decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Tercera Comisión. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La Asamblea decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Quinta Comisión. UN وقررت الجمعية اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت الى اللجنة الخامسة.
    La Asamblea General decide concluir el examen de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Segunda Comisión. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في فصول تقرير اللجنة الاقتصادية والاجتماعية المحالة إلى اللجنة الثانية.
    La Asamblea decide concluir el examen de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Quinta Comisión. UN وقررت الجمعيـة أن تختتم نظرها في فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة الى اللجنة الخامسة.
    La Asamblea decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Tercera Comisión. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La Asamblea decide concluir el examen de los temas 66 y 67 del programa. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البندين 66 و 67 من جدول الأعمال.
    ¿Puedo entender que la Asamblea desea concluir el examen de este tema? UN هـل لـي أن أعتبــر أن الجمعيــة ترغـب في اختتام نظرها في هذا البند؟
    La Asamblea General decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Tercera Comisión. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحال إلى اللجنة الثالثة.
    La Asamblea decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Tercera Comisión. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La Asamblea decide concluir el examen de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados al plenario. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى الجلسة العامة.
    La Asamblea decide concluir el examen de todos los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Tercera Comisión. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La Asamblea decide concluir el examen de esos capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Quinta Comisión. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir el examen de estos temas en el presente período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في هذه البنود خلال الدورة الحالية؟
    La Asamblea decide concluir el examen de los mencionados temas. UN وقررت الجمعية اختتام نظرها في البنود المذكورة آنفا.
    La Asamblea decide concluir el examen de los temas 61 y 62 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البندين 61 و 62 من جدول الأعمال.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea concluir el examen de estos temas? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تختتم نظرها في هذه البنود؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir el examen de los temas 121 y 131 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البندين 121 و 131 من جدول الأعمال؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir el examen de esos temas en el actual período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في تلك البنود في الدورة الحالية؟
    China atribuye una gran importancia al desarme nuclear y espera sinceramente que en este período de sesiones lleguemos a resultados satisfactorios, para que se pueda concluir el examen de ese tema. UN وتعلق الصين أهمية كبرى على نزع السلاح النووي، ويحدوها خالص اﻷمل في أن تتحقق نتائج مرضية في الدورة الحالية حتى يتسنى اختتام النظر في هذا البند.
    c) Observar que el Comité ha decidido concluir el examen de la solicitud de tres organizaciones; UN (ج) الإحاطة علما بأن اللجنة قد قررت إغلاق باب النظر في طلبات ثلاث منظمات؛
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir el examen de esos temas en la presente sesión? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إنهاء نظرها في تلك البنود في الدورة الحالية؟
    En su decisión 2005/249, el Consejo Económico y Social aprobó el programa provisional del 15º período de sesiones de la Comisión, en la inteligencia de que se celebrarían reuniones entre períodos de sesiones en Viena a fin de concluir el examen de los temas que se incluirían en el programa provisional. UN وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2005/249، على جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة للجنة، على أن تُعقد اجتماعات بين الدورات في فيينا لوضع الصيغ النهائية للبنود المراد إدراجها في جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك الموضوع المحوري الواجب مناقشته.
    Con arreglo al programa de trabajo y el calendario propuestos que he esbozado brevemente, la Primera Comisión debería poder concluir el examen de todos los temas del programa que se le han asignado dentro de las fechas mencionadas anteriormente. UN واستنــادا إلــى برنامــج العمل والجدول الزمني المقترحين اللذين أوجزتهما توا، ينبغي أن تتمكن اللجنة اﻷولى من استكمال النظر في جميع بنود جدول اﻷعمال المحالة إليها في غضون اﻹطار الزمني الذي أشرت إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد