El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea concluir su consideración del tema 21 del programa? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٢١ من جدول اﻷعمال؟ |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea desea concluir su consideración del tema 25 del programa? | UN | هــل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٢٥ من جدول اﻷعمال؟ |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea desea concluir su consideración del tema 28 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٢٨ من جدول اﻷعمال؟ |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 83 del programa? | UN | هل لي أن أعتبــــر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٨٣ من جدول اﻷعمال؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea concluir su consideración del tema 39 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تختتم نظرها في البند ٣٩ من جدول اﻷعمال؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 156 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال؟ |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea desea concluir su consideración del tema 119 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١١٩ من جدول اﻷعمال؟ |
La Quinta Comisión no pudo concluir su consideración del tema, lo que se hará en la continuación del período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وقد تعذر على اللجنة الخامسة اختتام نظرها في المسألة، مما يوجب مواصلة النظر فيها مجددا في دورة الجمعية العامة المستأنفة. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 157 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea decide concluir su consideración del tema 12 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ١٢ من جدول اﻷعمال. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea desea concluir su consideración del tema 99 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٩٩ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente (interpretación del francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea concluir su consideración del tema 54 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٥٤ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente (interpretación del francés): ¿Desea la Asamblea General concluir su consideración del tema 58 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٥٨ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente interino (interpretación del francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea concluir su consideración del tema 150 del programa? | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ١٥٠ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente interino (interpretación del francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea concluir su consideración del tema 32 del programa? | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٣٢ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 11 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١١ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente interino (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea concluir su consideración del tema 84 del programa? | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٨٤ من جدول العمال؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea concluir su consideración del tema 65 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٦٥؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 159 del programa? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند ١٥٩ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente interino (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 46 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٤٦ من جدول اﻷعمال؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 76 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند ٧٦ من جدول اﻷعمال؟ |