ويكيبيديا

    "conducían" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يقودون
        
    • يقودان
        
    • تؤدى
        
    • قيادتهم
        
    • يقودونها
        
    • يركبون
        
    • يستقلون
        
    • في السيارة
        
    • تقودان
        
    Los jóvenes habían sido secuestrados el día anterior en la capital, por varios individuos armados que conducían un vehículo que fue identificado. UN وكان الشابان قد اختطفا في اليوم السابق بالعاصمة على يد عدد من المسلحين الذين كانوا يقودون سيارة جرى تحديد هويتها.
    Por esa misma razón, ha aumentado el precio del petróleo: si antes sólo había 200 personas que conducían un coche, ahora son 400. UN ولنفس هذا السبب ترتفع أسعار البترول: فلو كان 200 شخص فقط يقودون سيارات في الماضي، فالآن قد ارتفع هذا العدد إلى 400 شخص.
    Y algunos de estos pacientes jugaron un video juego donde conducían alrededor de un pequeño pueblo. TED وبعض هؤلاء المرضى لعبوا لعبة فيديو حيث يقودون في أرجاء مدينة صغيرة.
    Al día siguiente, dos hombres ropas llanas, conducían un coche negro no registrado, recogieron a mis nietas del colegio. Open Subtitles و فى اليوم التالى جاء رجلان بملابس عادية يقودان سيارة سوداء و تسلما أحفادى من المدرسة
    En las excavaciones había escaleras que conducían a la estructura principal. Open Subtitles حسنا فى الحفائر توجد سلالم تؤدى الى المبنى الرئيسى
    Un reclamante trata de recuperar los pagos a familias de chóferes muertos mientras conducían camiones cisternas desde el Iraq. UN ويلتمس أحد أصحاب المطالبات التعويض عن مبالغ دفعها لأسر سائقين قتلوا في أثناء قيادتهم شاحنات نفط من العراق.
    Cualquier cosa... color de pelo, coches que conducían, bicis que tenían. Open Subtitles أيشيءيمكنكأنتتذكره.. لون الشعر، ماركة السيارات التي يقودونها
    Dos días más tarde, un conductor de camión de origen árabe fue asesinado en las mismas circunstancias, también por personas armadas que conducían motocicletas. UN وبعد يومين، قُتل على ما يبدو سائق شاحنات من أصل عربي في ظروف مماثلة شملت مسلحين يركبون دراجات نارية.
    En cuanto a los hechos, el Estado parte sostiene que el 12 de septiembre de 1999 la Dirección de Policía de Argólida fue informada de que varias personas que conducían un automóvil habían saltado una valla y habían entrado indebidamente en el perímetro de dos exposiciones de vehículos al aire libre. UN ففيما يتعلق بالوقائع، تدفع الدولة الطرف بأن مديرية شرطة آرغوليدا أُبلغت يوم 12 أيلول/ سبتمبر 1999 بأن بعض الأفراد كانوا يستقلون سيارة قفزوا من على سياج وانتهكوا حرمة معرضين للسيارات في الهواء الطلق.
    Según se informa, lo golpearon cuando lo conducían en un jeep militar al asentamiento de Dutan. UN ويُزعم أنه ضُرب في السيارة الجيب العسكرية وهو في طريقه إلى مستوطنة دوتان.
    Por ejemplo, algo que la banda hacía es que los líderes tenían grandes recorridos, y conducían autos lujosos y tenían joyas caras. TED كمثال، أحد الأمور التي كانوا يفعلونها العصابات رؤساء العصابات كانت لهم بطانات كبيرة، وكانوا يقودون سيارات فاخرة ومجوهرات ثمينة.
    Al día siguiente, dos hombres de civil que conducían un auto negro sin matricula recogieron a mis nietas del colegio. Open Subtitles اليوم التالى رجلين فى ملابس رسميه يقودون سياره سوداء غير مميزه اخذوا حفيدتى من المدرسه
    Y la gente de la calle dice que los que conducían el coche eran del East Dub. Open Subtitles وبشرٌ يتنقلون الحديث بالشارع يقولون بأن الرفاق الذين كانوا يقودون السيارة من الطاقم الشرقي.
    conducían un 4x4 que era también negro, azul marino o verde oscuro. ¿Vale? Open Subtitles كانوا يقودون سيارة سوف التي يستخدمها الزنوج ايضاً, الاخضر الداكن او الازرق؟
    Todas las víctimas conducían un coche rojo de dos puertas Open Subtitles كل الضحايا يقودون سيارة حمراء رياضية ببابين
    ¿No sabían que conducían un coche robado? Open Subtitles ألم يكونوا مدركين أنهم يقودون سيارة مسروقة؟
    La policía señaló que los dos hombres conducían un coche robado de Tulkarm al que habían cambiado las placas de matrícula. UN وأشارت الشرطة أن الرجلين كانا يقودان سيارة مسروقة من طولكرم وأن لوحة السيارة قد استبدلت.
    ¿Recuerdas ésa en la que conducían juntos ese camión? Open Subtitles هل تذكرين الحلقة حيث كانا يقودان شاحنة نقل سوياً؟
    ¿Adónde conducían las calles? Open Subtitles إلى أين كانت تؤدى هذه الشوارع ؟
    Durante el período de que se informa varios funcionarios que conducían vehículos del OOPS en la Ribera Occidental y portaban registros de seguro válidos del asegurador palestino del Organismo fueron detenidos y acusados de conducir sin un seguro válido. UN وقد أوقف خلال الفترة المشمولة بالتقرير عدد من الموظفين لدى قيادتهم مركبات للأونروا في الضفة الغربية وهم يحملون عقـود تأمين صالحة من شركة التأمين الفلسطينية التي تتعامل معها الوكالة ووُجهت إليهم تهمة القيادة دون بوليصة تأمين صالحة.
    ¿Cuándo? ¿Qué tipo de vehículo conducían? Open Subtitles ما نوع السيّارة التي كانوا يقودونها ؟
    El 11 de junio, 28 jóvenes misseriya que conducían 14 motocicletas y estaban armados con fusiles AK-47 y otras armas pequeñas intentaron saquear vehículos de Sudán del Sur en Abu Gazala, pero fueron capturados y desarmados por efectivos de la UNISFA. UN وفي 11 حزيران/يونيه، حاول 28 من شباب المسيرية، وهم يركبون 14 دراجة نارية ويحملون بنادق من طراز AK-47 وأسلحة صغيرة أخرى، نهب مركبات من جنوب السودان في أبو غزالة، لكن جنود القوة اعتقلوهم ونزعوا سلاحهم.
    En cuanto a los hechos, el Estado parte sostiene que el 12 de septiembre de 1999 la Dirección de Policía de Argólida fue informada de que varias personas que conducían un automóvil habían saltado una valla y habían entrado indebidamente en el perímetro de dos exposiciones de vehículos al aire libre. UN ففيما يتعلق بالوقائع، تدفع الدولة الطرف بأن مديرية شرطة آرغوليدا أُبلغت يوم 12 أيلول/ سبتمبر 1999 بأن بعض الأفراد كانوا يستقلون سيارة قفزوا من على سياج وانتهكوا حرمة معرضين للسيارات في الهواء الطلق.
    Mientras le conducían de la comisaría a la Dirección Regional de Policía, el autor trató de nuevo de oponer resistencia violenta, en particular rompiendo el parabrisas del automóvil de la policía, por lo que hubo que controlarle. UN وبينما كان صاحب البلاغ ينقل في السيارة من محطة الشرطة إلى المديرية الإقليمية، حاول مرة ثانية المقاومة بعنف مما أدى، في جملة أمور، إلى تحطيم الواجهة الزجاجية للسيارة، وكان لا بد من احتوائه.
    Los dos conducían. Los dos fallaron el análisis de aliento. Open Subtitles أنتما من كنتم تقودان إذا كلاكما سيحتجزان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد