:: Ejecución de programas para hacer cumplir las normas de conducción segura | UN | • تنفيذ برامج إنفاذ القيادة الآمنة للسيارات |
Efectivos de la UNMIK capacitados en normas de conducción segura y conducción en condiciones invernales | UN | من موظفي البعثة تم تدريبهم على القيادة الآمنة والقيادة في فصل الشتاء |
:: Realización de una campaña de sensibilización sobre seguridad vial para promover la conducción segura | UN | :: إجراء حملة توعية تتعلق بالسلامة على الطرق لتشجيع القيادة الآمنة |
Realización de una campaña de sensibilización sobre seguridad vial para promover la conducción segura | UN | إجراء حملة توعية تتعلق بالسلامة على الطرق لتشجيع القيادة الآمنة |
En forma periódica, las Secciones de Transporte y Seguridad de la Misión emiten recomendaciones para recordar a los conductores las prácticas de conducción segura. | UN | وتُبعث بانتظام رسائل لعموم البعثة من كل من قسمي النقل والأمن لتذكير الموظفين بممارسات القيادة الآمنة. |
Realización de una campaña de sensibilización sobre seguridad vial para promover la conducción segura | UN | إجراء حملة توعية تتعلق بالسلامة على الطرق للتشجيع على القيادة الآمنة |
Se llevaron a cabo 4 sesiones trimestrales de capacitación en conducción segura en el desierto | UN | عقدت 4 دورات تدريبية فصلية على القيادة الآمنة في الصحراء |
Continuación de la mejora del programa de capacitación y certificación en técnicas de conducción segura para todo tipo de vehículos | UN | مواصلة تحسين برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات |
Sistema de navegación Hae Sung, tu amiga en la conducción segura. | Open Subtitles | هذا هو نظام ملاحة هاي سونغ، صديقك في القيادة الآمنة. |
Ejecución de programas para hacer cumplir las normas de conducción segura | UN | تنفيذ برامج إنفاذ القيادة الآمنة |
:: Planificación y puesta en marcha de capacitación sobre la conducción segura y la conducción en terrenos difíciles a fin de mejorar los niveles de aptitud y mejorar la seguridad del personal y los bienes | UN | :: تخطيط وتنفيذ تدريبات على القيادة الآمنة والقيادة على أراضي وعرة لتحسين مستوى المهارات، وزيادة سلامة وأمن الموظفين والأصول |
El Departamento informó a la Junta de que el Servicio Integrado de Capacitación estaba elaborando un módulo sobre conducción segura que formaría parte de un módulo genérico de capacitación. | UN | وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أن دائرة التدريب المتكامل تعكف على وضع وحدة تعليمية بشأن القيادة الآمنة في إطار مكتبة الوحدات التدريبية العامة. |
Algunas intervenciones requieren sólo el compromiso gubernamental, como la promulgación de la legislación pertinente relativa a la responsabilidad personal en la conducción segura. | UN | وتقتضي بعض المداخلات مجرد التزام حكومي - مثل إصدار التشريعات ذات الصلة المعنية بالمسؤولية الشخصية عن القيادة الآمنة. |
Planificación y puesta en marcha de capacitación sobre la conducción segura y la conducción en terrenos difíciles a fin de mejorar los niveles de aptitud y mejorar la seguridad del personal y los bienes | UN | تخطيط وتنفيذ تدريبات على القيادة الآمنة والقيادة على أراض وعرة بغرض تحسين مستوى المهارات وزيادة سلامة وأمن الموظفين والأصول |
La Sección de Transporte llevó a cabo dos campañas de seguridad vial e impartió un curso sobre conducción segura para operarios de elevadores de horquilla | UN | أجرى قسم النقل في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات حملتي توعية بشأن السلامة على الطرق، فضلا عن دورة تدريبية عن القيادة الآمنة لمشغلي الرافعات الشوكية |
Entretanto, la Fuerza sigue centrándose en la supervisión y gestión de los datos del sistema CarLog data y en la promoción de la conducción segura. | UN | وريثما يتم ذلك، تواصل القوة التركيز على الرقابة على بيانات سجل حركة السيارات وعلى إدارة هذه البيانات، إضافة إلى تشجيع القيادة الآمنة. |
:: Mejora del programa de capacitación y exámenes para la conducción segura de todo tipo de vehículos ligeros y pesados a fin de mejorar la capacidad técnica en toda la Misión y, con ello, aumentar la seguridad del personal y los bienes | UN | :: تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة بما يحسّن المهارات على نطاق البعثة، ويعزز بالتالي سلامة وأمن الموظفين والأصول |
:: Organización de sesiones de capacitación obligatoria en conducción segura en el desierto para el personal militar mediante un programa de capacitación de instructores para oficiales de transporte militar | UN | :: تنفيذ تدريب فصلي إلزامي على القيادة الآمنة للأفراد العسكريين من خلال برنامج لتدريب المدربين لفائدة موظفي النقل العسكري |
:: Mejora del programa de capacitación y exámenes para la conducción segura de todo tipo de vehículos ligeros y pesados a fin de mejorar la capacidad técnica en toda la Misión y, con ello, aumentar la seguridad del personal y los bienes | UN | :: تعزيز برنامج التدريب على القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة واختبارها، سعيا إلى تحسين المهارات على نطاق البعثة، وبالتالي تعزيز سلامة الموظفين والأصول وأمنهما |
Organización de sesiones trimestrales de capacitación obligatoria en conducción segura en el desierto para el personal militar mediante un programa de capacitación de instructores para oficiales de transporte militar | UN | تنفيذ تدريب فصلي إلزامي على القيادة الآمنة في الصحراء للأفراد العسكريين من خلال برنامج لتدريب المدربين لفائدة موظفي النقل العسكري |