¿Pero puedes conducirlo cuando quieras tan rápido como tu puedas con completa inmunidad diplomática? | Open Subtitles | لكن يمكنك قيادتها متى شئت، وبأكبر سرعة ممكنة مع حصانة ديبلوماسية كاملة؟ |
Además, y para ser honesto... me encanta conducirlo. | Open Subtitles | و بالإضافة لأكون أمينا هنا أنا أحب قيادتها ,أنها اختيار رائع |
Estás celoso, Jake, porque no puedes conducirlo. | Open Subtitles | أنت فقط تشعر بالغيرة لأنك غير قادر على قيادتها |
Te emociona conducirlo más allá de la entrada; todo es reluciente. | Open Subtitles | تشعر بالحماس عندما تقودها خارجا من الساحة وهي تلمع |
Papá me deja conducirlo en la entrada, pero no los lunes. | Open Subtitles | أبي كان يسمح لي بقيادتها ببطء لكن بالتأكيد ليس في يوم الأثنين |
Si nos deja conducirlo solas, quiero jugar al mástil. | Open Subtitles | لو تركنا نقودها بمفردنا، أريد أن أقوم أركب على مقدمة السيارة و تقودين أنت بسرعة |
Lo haces porque te gusta la sensación de conducirlo. | Open Subtitles | أنت تفعلها لأنك تحب ذلك الشعور لدى قيادتها. |
Aprendías a conducirlo en menos de un dìa... y podías pedirlo de cualquier color, siempre que fuese negro. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تتعلّم قيادتها في أقل من يوم ومن الممكن أن تحصل على أيّ لون طالما كان لونها أسود |
Papá me enseñó a conducirlo en el estacionamiento y me dijo que podía usarlo para una emergencia, y esto parece una emergencia. | Open Subtitles | أبّي علّمني كيفية قيادتها في موقف سيارات مركز التسوّق هو قال أنى يمكن أن أستعملها للطوارئ كأنّها تبدو مثل كيندا |
Es una estación de mando en el espacio. No puedes conducirlo. | Open Subtitles | إنها محطة قيادة في الفضاء ، لا تستطيع قيادتها |
¿Puedo, al menos, conducirlo una vez antes de que le prendas fuego? | Open Subtitles | حسناً ، هل يمكننا قيادتها مرة على الأقل قبل أن تحرقيها ؟ |
Me están esperando, soy el único lo suficientemente fuerte para conducirlo. | Open Subtitles | خلف المقود مرة اخرى انا الاقوى الوحيد القادر على قيادتها |
No puedes conducirlo por las calles de la ciudad, y necesitarías... rentar un espacio en un hangar, para guardarlo, y... | Open Subtitles | لا يمكنك قيادتها في شوارع المدينة انت كنت بحاجة إلى مساحة كبيرة لتخزينها |
Si detienes el auto, no podrás conducirlo mañana. | Open Subtitles | اذا اوقفت العربه لن تستطعي قيادتها الى الغد. |
- Entonces, no puedo dejarte conducirlo. - Dieter, no me hagas pedir mi auto. | Open Subtitles | حسنا ، لن أستطيع تركك تقودها لاترغمني على أن أطلب سيارتي يا ديتر |
Bueno, no sé cómo esperas conducirlo si no te sientas. | Open Subtitles | حسنا، لا أعلم كيف تتوقّع أن تقودها إن لم تركبها |
No puedo conducirlo por ahora, me quitaron los puntos del carnet. | Open Subtitles | لا يسمح لى بقيادتها الان لأن ثمه مخالفه مترتبه على رخصتى |
No puedes conducirlo en las calles públicas. | Open Subtitles | ليسَ مسموحاً لك بقيادتها على الطرق العامة |
Si nos deja conducirlo solas, quiero jugar al mástil. | Open Subtitles | لو تركنا نقودها بمفردنا، أريد أن أقوم أركب على مقدمة السيارة و تقودين أنت بسرعة |
Podemos conducir el tractor, puedo enseñarte a conducirlo. | Open Subtitles | نستطيع قيادة الجرار ممكن أن أعلمك قيادته |
A ese respecto, éste afirma que uno de esos vehículos, que le devolvieron al ser puesto en libertad, había sido manipulado para que se matara al conducirlo. | UN | وفي هذا الصدد، يزعم أن إحدى سياراته التي ردت إليه بعد الإفراج عنه قد تعرضت للتخريب لكي يلقى حتفه وهو يقودها. |
El 21 de junio de 1999, en Gyzylrabat, miembros del Comité de Seguridad Nacional habrían arrestado a Annamammedov Yazmammed, Testigo de Jehová, a fin de conducirlo a la oficina del director de ese organismo. | UN | 48 - ورد أن أفرادا من لجنة الأمن الوطني قد اعتقلوا في 21 حزيران/يونيه 1999، في غيزيلرابات، آناماميدوف يازمماد، أحد شهود يهوه، بغرض اقتياده إلى مكتب مدير هذه المؤسسة. |
Vale, vale, todo lo que tengo que hacer es entrar en este coche y conducirlo sin tener llaves. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، كل ما عليك القيام به هو اختراق هذه السيارة وقيادتها بعيدا دون مفتاح |
No podía esperar a cumplir los veinte, entonces podría conducirlo. | Open Subtitles | لم أستطع الإنتظار حتى أبلغ الـ20 لأقودها |