ويكيبيديا

    "conducta para los titulares de mandatos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السلوك لأصحاب الولايات في
        
    • السلوك للمكلفين بولايات في إطار
        
    • سلوك المكلفين بولايات في إطار
        
    • سلوك أصحاب الولايات في
        
    • سلوك لأصحاب الولايات في
        
    • السلوك للمكلفين بالولايات في
        
    • سلوك المكلفين بولايات بموجب
        
    Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos y proyecto de código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان ومشروع مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان
    Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos UN مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان
    5/2. Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos UN 5/2 - مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان
    La capacidad de los titulares de mandatos para ejercer sus funciones de manera eficaz radica en su aptitud para adherirse al Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos. UN إن قدرة المكلفين بولايات على ممارسة مهامهم بفعالية تعتمد على قدرتهم على التقيد بمدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    En relación con las comunicaciones, el Grupo de Trabajo prestará consideración a los artículos, 9, 10 y 14 del Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos. UN وعند معالجة البلاغات، يضع الفريق العامل في اعتباره المواد 9 و10 و14 من مدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos/proyecto de código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة/مشروع مدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان
    5/2. Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos 39 UN 5/2- مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان 37
    Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة ومدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان
    Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos (subprogramas 1, 3 y 4) UN مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4)
    Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos (subprogramas 1, 3 y 4) UN مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4)
    Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos (subprogramas 1, 3 y 4) UN مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4)
    Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos (subprogramas 1, 3 y 4) UN مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4)
    Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos (subprogramas 1, 3 y 4) UN مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4)
    También se ocupará de supervisar la aplicación del código de conducta para los titulares de mandatos de procedimientos especiales, que figura en la resolución 5/2 del Consejo. UN وسيقوم أيضاً بمتابعة تنفيذ مدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، على نحو ما ورد في قرار المجلس 5/2.
    También se ocupará de supervisar la aplicación del código de conducta para los titulares de mandatos de procedimientos especiales, que figura en la resolución 5/2 del Consejo. UN وسيقوم أيضاً بمتابعة تنفيذ مدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، على نحو ما ورد في قرار المجلس 5/2.
    Un elemento determinante para la decisión de Egipto en cada caso será que los procedimientos especiales cumplan el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales y las condiciones de los mandatos, lo cual quizá permita cursar una invitación permanente a los procedimientos especiales en el futuro. UN وسيكون الالتزام بمدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة واختصاصات كل ولاية عنصراً أساسياً في القرار الذي ستتخذه مصر في كل حالة. وقد يسمح ذلك بإصدار دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة في المستقبل.
    Recordando las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1, sobre la construcción institucional del Consejo, y 5/2, sobre el código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo, de 18 de junio de 2007, UN وإذ يشير إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 بشأن بناء مؤسسات المجلس، و5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007،
    Recordando las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1, sobre la construcción institucional del Consejo, y 5/2, sobre el código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo, de 18 de junio de 2007, UN وإذ يشير إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 بشأن بناء مؤسسات المجلس، و5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007،
    30. Argelia reitera su intención de colaborar con el Relator Especial, actuar dentro de los límites de su mandato y respetar el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales. UN 30 - وأضاف أن الجزائر تؤكد استعدادها للتعاون مع المقرر الخاص وتتصرف في إأُطار التفاويض الممنوح له،ية وتحترم مدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Su delegación expresa en particular su desacuerdo con la opinión del Relator Especial de que la denegación del tratamiento de sustitución de opiáceos a los consumidores de drogas es una forma de tortura y le pide que se adhiera estrictamente a su mandato y observe el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales. UN ويهتم وفده بصورة خاصة برأي المقرر الخاص القائل بأن عدم توفير علاج بديل للمواد الأفيونية لمتعاطي المخدرات هو شكل من أشكال التعذيب وطلب إليه الالتزام بولايته بدقة والتقيد بمدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Con respecto a las preocupaciones planteadas acerca de su propio cumplimiento del Código de conducta para los titulares de mandatos de los Procedimientos Especiales, destaca que ha seguido estrictamente el Código. UN وفيما يتعلق بالشواغل التي أثيرت بخصوص التزامه بمدونة قواعد سلوك المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، أكد أنه يتبّع قواعد السلوك بدقة.
    Recordando las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1, sobre la construcción institucional del Consejo, y 5/2, sobre el código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo, de 18 de junio de 2007, UN وإذ يشير إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 بشأن بناء مؤسسات المجلس و5/2 بشأن مدونة قواعد سلوك أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخين في 18 حزيران/يونيه 2007،
    Por esa razón, su delegación apoya la iniciativa del Grupo de los Estados de África, relativa a elaborar el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales. UN ولذلك فإن وفد بيلاروس يؤيد مبادرة مجموعة الدول الأفريقية التي ترمي إلى إعداد مدونة قواعد سلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1, sobre la construcción institucional del Consejo, y 5/2, sobre el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo, de 18 de junio de 2007, y subrayando que todos los titulares de mandatos deberán cumplir sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, UN وإذ يشير أيضاً إلى قراريه 5/1، المتعلِّق ببناء مؤسسات المجلس، و5/2، المتعلِّق بمدونة قواعد السلوك للمكلفين بالولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على ضرورة أن يضطلع جميع المكلفين بالولايات بواجباتهم وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    El 18 de junio de 2007, el Consejo aprobó dos resoluciones: la resolución 5/1, sobre la Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, y la 5/2, sobre el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos. UN وفي 18 حزيران/يونيه 2007، أصدر مجلس حقوق الإنسان قرارين هما القرار 5/1 بشأن البناء المؤسسي والقرار 5/2 بشأن مدونة قواعد سلوك المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد