ويكيبيديا

    "conducto del grupo consultivo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خلال الفريق الاستشاري
        
    • طريق الفريق اﻻستشاري
        
    • طريق الفريق الاستشاري المعني
        
    La Oficina de Coordinación de las Operaciones para el Desarrollo también coordina los nombramientos de coordinadores residentes por conducto del Grupo Consultivo interinstitucional. UN ويقوم مكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية كذلك بتنسيق عملية تعيين المنسقين المقيمين من خلال الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات.
    El asociado fundamental de África es sin duda el sistema de las Naciones, por conducto del Grupo Consultivo del Secretario General sobre el Apoyo Internacional a la NEPAD. UN ولا شك أن الشريك الأساسي لأفريقيا هو منظومة الأمم المتحدة، من خلال الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بالدعم الدولي للشراكة الجديدة.
    Se seguirán recabando sus opiniones por conducto del Grupo Consultivo oficioso sobre descentralización y se tendrán en cuenta las respuestas al seguir elaborando el plan de ejecución; además, se ha previsto una etapa experimental antes de pasar a la implantación gradual del plan. UN وسوف يتواصل التماس هذه الآراء من خلال الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية، وسوف تُوسّع خطة التنفيذ مع مراعاة هذه الآراء عند صوغ مرحلة نموذجية تسبق تنفيذها الكامل على مراحل.
    Estos órganos coordinan sus esfuerzos por conducto del Grupo Consultivo del Sector Judicial, presidido por el Ministro de Justicia. UN وتنسق هذه الهيئات جهودها عن طريق الفريق الاستشاري المعني بقطاع العدل، الذي تترأسه وزارة العدل.
    El Secretario General Adjunto del Departamento de Administración y Gestión, en su calidad de Presidente de la Junta, transmitirá las recomendaciones de ésta al Secretario General por conducto del Grupo Consultivo de Gestión y Finanzas. UN ٥ - وبوصفه رئيس المجلس، يحيل وكيل اﻷمين العام لادارة شؤون الادارة والتنظيم توصياته إلى اﻷمين العام، من خلال الفريق الاستشاري المعني باﻹدارة والمالية.
    El Secretario General Adjunto del Departamento de Administración y Gestión, en su calidad de Presidente de la Junta, transmitirá las recomendaciones de ésta al Secretario General por conducto del Grupo Consultivo de Gestión y Finanzas. UN ٥ - وبوصفه رئيس المجلس، يحيل وكيل اﻷمين العام لادارة شؤون الادارة والتنظيم توصياته إلى اﻷمين العام، من خلال الفريق الاستشاري المعني باﻹدارة والماليــة.
    El PNUD y otros fondos y programas orientados a las actividades operacionales estaban trabajando en el cumplimiento de esas resoluciones por conducto del Grupo Consultivo Mixto de Políticas y el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones. UN ومافتئ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷنشطة التنفيذية والصناديق والبرامج اﻷخرى تعمل على تنفيذ هذه القرارات من خلال الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات العامة واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
    Dentro del contexto de la labor de la Asamblea General y de la Comisión de Desarrollo Social, la secretaría del Año ha seguido manteniendo enlaces con los Estados Miembros, en particular por conducto del Grupo Consultivo del Año Internacional de las Personas de Edad. UN ١١٤ - واصلت أمانة السنة الدولية، في سياق عمل الجمعية العامة ولجنة التنمية الاجتماعية، الاتصال بالدول اﻷعضاء، وخصوصا من خلال الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن.
    El Banco Mundial emprendió una iniciativa relacionada con la financiación de proyectos y programas dedicados a promover la Plataforma de Acción de Beijing, que incluyen la cooperación con donantes multilaterales y bilaterales y con organizaciones no gubernamentales, para proporcionar fondos a microempresas por conducto del Grupo Consultivo de Ayuda a la Población más Pobre. UN ٤٦ - واتخذ البنك الدولي مبادرة تتصل بتمويل مشاريع وبرامج تهدف إلى ترويج الامتثال لمنهاج عمل بيجين انطوت على التعاون مع المانحين الثنائيين والمتعددي اﻷطراف ومع المنظمات غير الحكومية لتوفير التمويل اللازم للمشاريع التجارية الصغيرة من خلال الفريق الاستشاري لمساعدة أفقر الفقراء.
    Además, con objeto de que el Consejo Económico y Social facilitase orientaciones al PNUD y al FNUAP, se sugirió que, en lo sucesivo, el PNUD, el FNUAP y el UNICEF considerasen la posibilidad de preparar un informe común, tal vez por conducto del Grupo Consultivo Mixto de Políticas. UN ولتسهيل مهمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إسداء المشورة إلى برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، اقترح أيضا أن ينظر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف في المستقبل في وضع تقرير واحد مشترك، ويمكن أن يتم ذلك من خلال الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات.
    Además, con objeto de que el Consejo Económico y Social facilitase orientaciones al PNUD y al FNUAP, se sugirió que, en lo sucesivo, el PNUD, el FNUAP y el UNICEF considerasen la posibilidad de preparar un informe común, tal vez por conducto del Grupo Consultivo Mixto de Políticas. UN ولتسهيل مهمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إسداء المشورة إلى برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، اقترح أيضا أن ينظر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف في المستقبل في وضع تقرير واحد مشترك، ويمكن أن يتم ذلك من خلال الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات.
    También pidió a la OMI y la FAO que estrecharan su cooperación y la coordinación de sus actividades en cuanto a los correspondientes deberes de los Estados del pabellón relativos a la observancia de las normas por las embarcaciones pesqueras, incluso por conducto del Grupo Consultivo Interorganismos sobre la implantación por el Estado de abanderamiento mientras exista el Grupo. UN كذلك طلبت إلى المنظمة البحرية الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة أن تعززا تعاونهما وتنسقا جهودهما فيما يتعلق بواجبات دولة العلم المتصلة بامتثال سفن الصيد التابعة لها لتدابير الحفظ والإدارة، بما في ذلك من خلال الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالتنفيذ من قِبل دولة العلم خلال فترة بقاء الفريق.
    Sigue trabajando con el Consejo Económico y Social por conducto del Grupo Consultivo Especial sobre GuineaBissau de este órgano así como con el Grupo de Amigos de GuineaBissau para recomendar las posibles vías que podemos seguir para tratar de evitar que el país vuelva a sumirse en el conflicto y reforzar su transición política. UN ويواصل العمل معل المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال الفريق الاستشاري المخصص الذي أنشأه المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعني بغينيا - بيساو فضلا عن العمل مع مجموعة أصدقاء غينيا - بيساو لطرح توصيات بشأن سير الإجراءات التي ينبغي اتباعها في محاولاتنا لمنع تراجع البلد وعودة الصراع، ولتعزيز انتقاله السياسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد