Mira, son algunos de los mejores de mi planeta. Han sido entrenados para misiones exactamente iguales a esta. Serán suficientes, Confía en mi. | Open Subtitles | إنظر , إنهم من أفضل الناس على كوكبي هم مدربين على مهام كـ هذه , سيكون كافياً , ثق بي |
Confía en mi Arthur, es solo una vieja casa alejada del mundo. | Open Subtitles | ثق بي ارثر انه مجرد مكان قديم عزل عن العالم |
Se que parece mal ahora... pero Confía en mi... aprenderas a que te guste! | Open Subtitles | أعلم أنه يبدوا سيء الآن لكن ثق بي ستتعلم كيف تحبه |
Confía en mi Janey. Esto no es una tonta fiesta de pijamas del colegio. | Open Subtitles | ثقي بي ، جايني ، هذه ليست خدعة المدارس الأبتدائيه لحفلات المبيت |
Geller, no quieres la vida de un reportero. Confía en mi. Son muy desordenados. | Open Subtitles | أنتي لاتريدين حياة المراسلة, ثقي بي إنها ملخبطة جدا |
Si tiene ruedas, podemos robarlo. Confía en mi, papi. | Open Subtitles | إذا كان لديها مكابح، يمكننا أن نصدها ثق بي يا دادي.أو |
Bien, si no puedes confiar en él, entonces Confía en mi. | Open Subtitles | . إذا كنت لا تستطيع أن تثق به ، إذاً ثق بي |
La próxima vez, cuando te diga que no podemos ayudar a alguien, que no confíes en ellos, Confía en mi. | Open Subtitles | في المرة القادمة، عندما أقول لك لا يمكننا مساعدة أحدهم، لا تثق بهم، بل ثق بي |
Confía en mi, no quiero que me pase eso nunca más. | Open Subtitles | ثق بي لا أود أن يحدث ذلك مرة أخرى على الإطلاق |
Quiero decir, se que hago que la vida adulta parezca más facil pero Confía en mi, no es una cama de rosas | Open Subtitles | اقصد تعرف انا اجعل امر البلوغ امراً سهلاً لكن ثق بي لكنه ليس سريراً من الازهار |
Talvez no funcione contigo, Pero Confía en mi, Ellos se volverán locos. | Open Subtitles | ربما هي لا تصلح بالنسبة لك, ولكن ثق بي سوف يأتون بكثرة |
Puede que no estén juntos, pero tu familia estará ahí cuando les necesites, Confía en mi. | Open Subtitles | قد لا يكونـان سويـة لكنهم سيكونون متواجديـن عندما تحتاجينهم .. ثق بي |
Confía en mi, no quieres una relación conmigo. | Open Subtitles | هذا ما ستبقى معه, حسنا؟ ثق بي, أنت لا تريد الدخول في علاقة معي. |
Cariño, Confía en mi. Cuando no me miran a mí, lo noto. | Open Subtitles | ثقي بي يا عزيزتي ألاحظ عندما لا يحدقون بي |
Confía en mi, son lo opuesto. Y definitivamente no son dioses. | Open Subtitles | ثقي بي , إنهم بالعكس وهم بالتأكيد ليسوا آلهه |
En un super-inteligente camino al espacio exterior. ¡Confía en mi! | Open Subtitles | بطريقة فضائية خارجية فائقة الذكاء، ثقي بي وحسب |
Siempre estaré para ti, siempre, no importa cuantos bebes aparezcan en el panorama... y Confía en mi, no estoy anticipando tantos. | Open Subtitles | انا دائما سأكون هنا دائماً , لا يهم كم طفل سيأتي في الصورة و ثقي بي , انا لا اترقب هذا القدر |
Confía en mi, Kathy, te duele mas a tí de lo que me duele a mí. | Open Subtitles | ثقِ بي ، كاثي ذلك يضركِ أكثر من أنه يضرني |
Confía en mi, si sabe algo, podré sacárselo pero la clave es ser tan inofensivo y no amenazante como sea posible | Open Subtitles | ثق بى , إذا كان يعلم اى شئ سأكون قادره على إخراجها منه لكن المقصود هو أن تكون مبهم ولا تُمثل تَهديد بقدر الإمكان |
Isabelle, Confía en mi, tu puedes hacer lo que quieras con Collier. | Open Subtitles | إيزابيل ، ثقى بى ، يمكنك فعل كل ما تريدين فى كولير |
Confía en mi, deambula en problemas, y seré el primero en verlo. | Open Subtitles | ثق بيّ ان وقعت في مشكلة سوف اكون اول من يراها |
Confía en mi, cuando estaba en Los Warblers, colarse en el escenario la noche antes del espectáculo era una tradición. | Open Subtitles | ثقوا بي عندما كنت في الوالبرز التسلسل إلى المسرح قبل العرض بليلة كان تقليد |
- Me cuesta creerlo. - Confía en mi. | Open Subtitles | أنا أجِدُ ذلك صعباً للغاية لكي أصدّقه ثِق بي |
Me dejará hablar porque Confía en mi. | Open Subtitles | . هو سيتركني أتحدث ، هو يثق بي |
Así que si no puedes confiar en ti misma en eso, Confía en mi, porque estás lista. | Open Subtitles | إنّ كنتِ لا تثقِ بنفسك فثقي بيّ. لأنّكِ مستعدّة. |
Entonces Confía en mi. | Open Subtitles | إذن ، فالتثقي بي أنا. |
Confía en mi. No quieres decepcionarla. | Open Subtitles | ثقي في , أنتي ال تريدين أن تخيبي أملها |