ويكيبيديا

    "conferencia de ministros de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤتمر وزراء
        
    • لمؤتمر وزراء
        
    • مؤتمر للوزراء
        
    • مؤتمر لوزراء
        
    • مؤتمر الوزراء
        
    La Conferencia de Ministros de Relaciones Exteriores examinó asimismo la cuestión de los regímenes de control de las exportaciones. UN وقد تعرض مؤتمر وزراء خارجية حركة عدم الانحياز إلى موضوع التحكم في الصادرات.
    La Conferencia se reunirá cada dos años y presentará informes sobre sus períodos de sesiones a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África. UN ويجتمع المؤتمر مرة كل سنتين ويقدم تقاريره الى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    La Conferencia de Ministros de la CEPA y el período de sesiones de la Comisión se celebran todos los años simultáneamente. UN ويعقد اجتماع مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا كما تعقد دورة اللجنة سنويا وفي وقت متزامن.
    Pienso en particular en los preparativos de la Conferencia de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados de Asia, que en opinión de los expertos, podría celebrarse en 1994. UN وتراود ذهني بصورة خاصة التحضيرات لمؤتمر وزراء خارجية الدول اﻵسيوية، الذي يرى الخبراء أنه يمكن أن ينعقد في ١٩٩٤.
    En la reciente Conferencia de Ministros de Trabajo de Abu Dhabi se anunció la promesa de brindar una protección básica a los trabajadores migratorios en los Estados del Consejo de Cooperación del Golfo, protección que incluiría una intensificación de los esfuerzos para combatir el contrabando y la trata de personas. UN وأعلن مؤتمر للوزراء عقد في أبو ظبي مؤخراً تعهداً بتوفير حماية أساسية للعمال المهاجرين في دول مجلس التعاون الخليجي يشمل توقي في مزيد الصرامة في إعمال الجهود الرامية إلى مكافحة التهريب والاتجار().
    V.6). Los aspectos de programas de las presentes solicitudes presupuestarias se examinarán en la Conferencia de Ministros de la CEPA de 1999. UN سيستعرض مؤتمر وزراء اللجنـة الاقتصاديـة ﻷفريقيا فـي عـام ٩٩٩١ الجوانـب البرنامجيـة للاقتراحات الواردة في هذه الميزانية.
    Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África UN مؤتمر وزراء اللجنـة الاقتصاديــة ﻷفريقيا
    Conferencia de Ministros de Relaciones Exteriores de la Organización de la Conferencia Islámica: UN مؤتمر وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي
    Jefe de la delegación de Gambia a la Conferencia de Ministros de Justicia del Commonwealth celebrada en Zimbabwe. UN 1987 رئيس وفد غامبيا إلى مؤتمر وزراء العدل في الكمنولث، زمبابوي.
    Jefe de delegación, Conferencia de Ministros de Justicia del Commonwealth, Mauricio. UN 1993 رئيس الوفد إلى مؤتمر وزراء العدل في الكمنولث، موريشيوس.
    Ulteriormente, la Conferencia de Ministros de Finanzas de África adoptó una declaración ministerial, que se incluye en el anexo. UN وبعد ذلك، اعتمد مؤتمر وزراء المالية الأفريقيين بيانا وزاريا يرد في المرفق.
    Sr. Baba Dioum, Coordinador General de la Conferencia de Ministros de Agricultura de África Occidental y Central UN السيد بابا ديوم، المنسق العام، مؤتمر وزراء الزراعة لغربي أفريقيا ووسطها
    Conferencia de Ministros de Justicia del Commonwealth, Harare, 1986. UN مؤتمر وزراء القانون للكومنولث، هراري 1986.
    Conferencia de Ministros de Relaciones Exteriores y de Defensa de la Comunidad Andina UN مؤتمر وزراء خارجية ودفاع مجموعة دول الإنديز
    Conferencia de Ministros de Asuntos Sociales y de Planificación de los países árabes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio UN مؤتمر وزراء الشؤون الاجتماعية ووزراء التخطيط العرب حول الأهداف التنموية للألفية
    21ª REUNIÓN DE LA Conferencia de Ministros de LA COMISIÓN ECONÓMICA PARA ÁFRICA UN الاجتماع الحادي والعشرون لمؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
    i) Servicios sustantivos para reuniones. Cuatro reuniones de la Conferencia de Ministros de la CEPA; UN `١` توفير الخدمات الفنية للاجتماعات: أربعة اجتماعات لمؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا؛
    Decisión relativa al informe del Secretario General sobre los resultados de la 15ª reunión de la Conferencia de Ministros de Industria de África UN مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن نتائج الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين
    7. Celebra la decisión adoptada por la Junta Directiva del Instituto en su décima reunión anual, celebrada en Jartum los días 19 y 20 de mayo de 2008, de convocar una Conferencia de Ministros de África a fin de examinar medidas para mejorar la corriente de recursos que se destinan al Instituto; UN 7 - ترحب بالقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد، في اجتماعه السنوي العاشر الذي عقد في الخرطوم في 19 و 20 أيار/مايو 2008 والقاضي بالدعوة إلى عقد مؤتمر للوزراء الأفارقة لمناقشة التدابير اللازمة لتحسين تدفق الموارد إلى المعهد؛
    6. Acoge con beneplácito la decisión adoptada por la Junta Directiva del Instituto en su cuarto período extraordinario de sesiones, celebrado en Nairobi el 2 de marzo de 2009, de convocar una Conferencia de Ministros de África en noviembre de 2009 a fin de examinar medidas para mejorar la corriente de recursos que se destinan al Instituto; UN 6 - ترحب بالقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد، في دورته الاستثنائية الرابعة، التي عقدت في نيروبي في 2 آذار/مارس 2009، والقاضي بالدعوة إلى عقد مؤتمر للوزراء الأفارقة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 لمناقشة التدابير اللازمة لتحسين تدفق الموارد إلى المعهد؛
    Por su parte, Mongolia está preparándose para auspiciar una Conferencia de Ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, que se celebrará en 2007. UN ومنغوليا، من ناحيتها، تستعد لاستضافة مؤتمر لوزراء التجارة للبلدان النامية غير الساحلية في سنة 2007.
    22 y 23 de julio de 1993 Conferencia de Ministros de países UN مؤتمر الوزراء الناطقين بالفرنسية المسؤولين عن الطفولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد