Las conferencias y reuniones de la Comisión se han celebrado en hoteles de Ammán y otras localidades de la región. | UN | وما برحت مؤتمرات واجتماعات اللجنة تعقد بالفنادق في عمان أو في أي مكان آخر بالمنطقة. |
Se publican además comunicados sobre las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en otras partes del mundo. | UN | وكذلك تصدر نشرات صحفية عن مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في سائر أنحاء العالم. |
E. Examen del proyecto de calendario de conferencias y reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social para 1994-1995 | UN | هاء - النظر في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ |
Proyecto de calendario provisional de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para 2005 | UN | مشروع الجدول المؤقت المقترح لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2005 |
Se publican además comunicados sobre las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en otras partes del mundo. | UN | وكذلك يصدر نشرات صحفية عن مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في سائر أنحاء العالم. |
PROYECTO DE CALENDARIO DE conferencias y reuniones de LAS NACIONES UNIDAS PARA 1998 | UN | مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٨ |
PROYECTO DE CALENDARIO DE conferencias y reuniones de LOS PRINCIPALES | UN | مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷجهزة الرئيسية للوكالات |
PROYECTO DE CALENDARIO DE conferencias y reuniones de LAS NACIONES UNIDAS PARA 1999 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ٩٩٩١ |
CALENDARIO DE conferencias y reuniones de LAS NACIONES UNIDAS PARA 1997 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٧ |
Las autoridades suizas han reafirmado que están dispuestas a acoger conferencias y reuniones de seguimiento derivadas de los instrumentos de desarme encomendados, de una manera u otra, a las Naciones Unidas. | UN | وأكدت السلطات السويسرية من جديد استعدادها ﻷن تستضيف مؤتمرات واجتماعات المتابعة التي تنبثق عن صكوك نزع السلاح التي يعهد بها بشكل أو آخر إلى اﻷمم المتحدة. |
PROYECTO DE CALENDARIO DE conferencias y reuniones de LAS NACIONES UNIDAS PARA 1998 | UN | مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٨ |
PROYECTO DE CALENDARIO DE conferencias y reuniones de LOS PRINCIPALES | UN | مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷجهزة الرئيسية للوكالات |
PROYECTO DE CALENDARIO DE conferencias y reuniones de LAS NACIONES UNIDAS PARA 1999 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ٩٩٩١ |
Asimismo, el Comité pidió al Secretario General que asegurara el cumplimiento estricto de estas medidas cuando se preparen los calendarios de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas en el futuro. | UN | وفضلا عن ذلك، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يضمن التقيد الشديد بتنفيذ هذه الترتيبات لدى إعداد جميع مشاريع جداول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة في المستقبل. |
Calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para 1999 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩ |
Participación en conferencias y reuniones de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة |
Participación en el Consejo Económico y Social y en conferencias y reuniones de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في مؤتمرات واجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي واﻷمم المتحدة |
Estas clarificaciones figurarán en el proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para 2014 y 2015. | UN | وسترِد هذه التوضيحات في مشروع جدول فترة السنتين لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعامي 2014 و 2015. |
Los Ministros reconocieron que, en general, las cuestiones relativas a ese Tratado se abordarían en las conferencias y reuniones de sus Estados Partes. | UN | وسلموا عموما بأن المسائل المتصلة بالمعاهدة سوف تُعالج في المؤتمرات والاجتماعات التي ستعقدها الدول الأطراف فيها. |
Muchas de ellas se debían sin duda a los cambios que se habían producido en los programas como resultado de las grandes conferencias y reuniones de las Naciones Unidas. | UN | ومن الواضح أن كثيرا من هذه الاختلافات كان يرجع إلى ما حدث من تغييرات في البرامج نتيجة للمؤتمرات والاجتماعات الكبرى التي اضطلعت بها اﻷمم المتحدة. |
En la medida de lo posible y adecuado, los representantes de las Naciones Unidas se cuentan entre los oradores especialmente solicitados para las conferencias y reuniones de la Asociación, dentro del ámbito de tema de debate. | UN | وتحرص الرابطة حرصا خاصا، حيثما أمكن ومتى كان ذلك مناسبا، على دعوة ممثلي الأمم المتحدة للحديث في مؤتمراتها واجتماعاتها ضمن دائرة المواضيع ذات الصلة التي تكون قيد المناقشة. |
Participación en conferencias y reuniones de las Naciones Unidas | UN | الاشتراك في مؤتمرات اﻷمم المتحدة واجتماعاتها |
Durante el período que abarca el informe, la organización estuvo presente en varias conferencias y reuniones de las Naciones Unidas sobre una amplia variedad de temas. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضرت المنظمة عددا من المؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة ذات نطاق عريض من المسائل. |