ويكيبيديا

    "confié en ti" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وثقت بك
        
    • أثق بك
        
    • لقد وثقت بكِ
        
    • وثقتُ بك
        
    • وثقتُ بكِ
        
    • وثقت فيك
        
    • أثق بكِ
        
    • لقد وثقت لك
        
    • لقد وثقتُ بكَ
        
    • ووثقت بك
        
    ¡Yo Confié en ti! Vamos, ¿volvería aquí de esta forma si lo hubiera hecho? Open Subtitles لقد وثقت بك هل أرجع لهنا إذا كنت أنا من فعل ذلك
    Pusiste un micrófono en la foto de mi abuelo. Confié en ti. Open Subtitles لقد وضعت جهاز تصنت فى صورة جدى لقد وثقت بك
    Confié en ti. Existen reglas para timar. Hay conductas. Open Subtitles يا رجل لقد وثقت بك ، هناك شروط للاحتيال وهناك أخلاق
    Eso hace las cosas más fáciles, princesa. Y pensar que Confié en ti. Cometí un grave error. Open Subtitles هذا يسهل الأمور يا أميرة كلما فكرت أثق بك, كان هذا خطأ كبير
    Confié en ti, hice todo lo que me pediste, y nada de eso importa. Open Subtitles لقد وثقت بكِ , و قمت بكل شيئ طلبتيه مني و لم يهم أي شيئ
    Sigues sin recordar seis de ellas, aún así Confié en ti. Open Subtitles بالتأكيد، وما زلت لا تتذكّر ما حدث خلال تلك الأسابيع الستة ومع ذلك وثقتُ بك.
    No debía hacerlo Audrey Se suponía que eras mi amiga. Confié en ti. Open Subtitles لم يكن على أن أقول ذلك المفروض أنك صديقتى ، لقد وثقت بك
    Confié en ti, Michael, y ahora todos mis amigos se ríen de mí. Open Subtitles لقد وثقت بك يامايكل والان كل اصدقائي يضحكون علي
    ¡Rosa! Confié en ti, Betty, pensé que era real. Open Subtitles ــ اوه ، روسا ــ لقد وثقت بك يابيتي ، وظننته حقيقياً
    Confié en ti. Te dí material forense, y tú no tienes idea de lo que estás diciendo! Open Subtitles وثقت بك وأعتمدت عليك بكلّ شئ وليس لديك فكرة عن ما تتحدث عنه
    ¡Confié en ti! ¡Maldita sea! Open Subtitles لقد وثقت بك, اللعنه كيف استطعت ان تفعل هذا بنا؟
    Yo Confié en ti para que continuara mi herencia ahora confía en mí para que continúe la tuya. Open Subtitles تعلمين ، لقد وثقت بك للمضي في تراثي والآن ثقي بي لأكمل تراثك
    Yo Confié en ti. Metiste la pata. Open Subtitles كما وثقت بك لقد افسدته ، افسدت الامر بالكامل
    Confié en ti. Abogué por ti y la seguridad de estos chicos. Open Subtitles لقد وثقت بك لقد آمنت بك أنت وهؤلاء الأطفال
    Nunca Confié en ti, condesa pero ahora pareces muy buena. Open Subtitles لم أثق بك قط أيتها الكونتيسة ولكنك تبدين الآن لطيفة جداً
    Hace unos años no Confié en ti, y ahora, por alguna razón no puedes confiar en mí. Open Subtitles لم أثق بك قبل سنوات، والآن لسبب ما، لا تستطيعين إئتماني
    ¡Confié en ti! ¡No, espera! Open Subtitles ـ لقد وثقت بكِ ـ كلا، انتظرى
    Confié en ti. Deje que entraras en mi casa. Open Subtitles لقد وثقتُ بك لقد جعلتك تدخل بيتي
    Me ofreciste consejo y yo Confié en ti. Open Subtitles لقد عرضتِ عليّ نصيحة، ولقد وثقتُ بكِ
    No podía imaginar por qué dejarla ir a alguien como tú, porque prácticamente eras mi mejor amigo, porque Confié en ti. Open Subtitles لم أتصوّر لما عساها تترك شخصًا مثلك لأنّك عمليًّا كنت صديقي الأعزّ، لأنّي وثقت فيك.
    Pero tienes razón, no Confié en ti. Open Subtitles ولكنكِ مُحقه .. أنا لم أثق بكِ
    Confié en ti. Open Subtitles - - لقد وثقت لك.
    Yo atado y amordazado de nuevo. Confié en ti Open Subtitles فكّني من جديد لقد وثقتُ بكَ
    Te dejé volver a casa. Confié en ti y mira qué ha pasado. Open Subtitles لقد أحضرتك للمنزل ووثقت بك وأنظر ماذا حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد