¡Yo Confié en ti! Vamos, ¿volvería aquí de esta forma si lo hubiera hecho? | Open Subtitles | لقد وثقت بك هل أرجع لهنا إذا كنت أنا من فعل ذلك |
Pusiste un micrófono en la foto de mi abuelo. Confié en ti. | Open Subtitles | لقد وضعت جهاز تصنت فى صورة جدى لقد وثقت بك |
Confié en ti. Existen reglas para timar. Hay conductas. | Open Subtitles | يا رجل لقد وثقت بك ، هناك شروط للاحتيال وهناك أخلاق |
Eso hace las cosas más fáciles, princesa. Y pensar que Confié en ti. Cometí un grave error. | Open Subtitles | هذا يسهل الأمور يا أميرة كلما فكرت أثق بك, كان هذا خطأ كبير |
Confié en ti, hice todo lo que me pediste, y nada de eso importa. | Open Subtitles | لقد وثقت بكِ , و قمت بكل شيئ طلبتيه مني و لم يهم أي شيئ |
Sigues sin recordar seis de ellas, aún así Confié en ti. | Open Subtitles | بالتأكيد، وما زلت لا تتذكّر ما حدث خلال تلك الأسابيع الستة ومع ذلك وثقتُ بك. |
No debía hacerlo Audrey Se suponía que eras mi amiga. Confié en ti. | Open Subtitles | لم يكن على أن أقول ذلك المفروض أنك صديقتى ، لقد وثقت بك |
Confié en ti, Michael, y ahora todos mis amigos se ríen de mí. | Open Subtitles | لقد وثقت بك يامايكل والان كل اصدقائي يضحكون علي |
¡Rosa! Confié en ti, Betty, pensé que era real. | Open Subtitles | ــ اوه ، روسا ــ لقد وثقت بك يابيتي ، وظننته حقيقياً |
Confié en ti. Te dí material forense, y tú no tienes idea de lo que estás diciendo! | Open Subtitles | وثقت بك وأعتمدت عليك بكلّ شئ وليس لديك فكرة عن ما تتحدث عنه |
¡Confié en ti! ¡Maldita sea! | Open Subtitles | لقد وثقت بك, اللعنه كيف استطعت ان تفعل هذا بنا؟ |
Yo Confié en ti para que continuara mi herencia ahora confía en mí para que continúe la tuya. | Open Subtitles | تعلمين ، لقد وثقت بك للمضي في تراثي والآن ثقي بي لأكمل تراثك |
Yo Confié en ti. Metiste la pata. | Open Subtitles | كما وثقت بك لقد افسدته ، افسدت الامر بالكامل |
Confié en ti. Abogué por ti y la seguridad de estos chicos. | Open Subtitles | لقد وثقت بك لقد آمنت بك أنت وهؤلاء الأطفال |
Nunca Confié en ti, condesa pero ahora pareces muy buena. | Open Subtitles | لم أثق بك قط أيتها الكونتيسة ولكنك تبدين الآن لطيفة جداً |
Hace unos años no Confié en ti, y ahora, por alguna razón no puedes confiar en mí. | Open Subtitles | لم أثق بك قبل سنوات، والآن لسبب ما، لا تستطيعين إئتماني |
¡Confié en ti! ¡No, espera! | Open Subtitles | ـ لقد وثقت بكِ ـ كلا، انتظرى |
Confié en ti. Deje que entraras en mi casa. | Open Subtitles | لقد وثقتُ بك لقد جعلتك تدخل بيتي |
Me ofreciste consejo y yo Confié en ti. | Open Subtitles | لقد عرضتِ عليّ نصيحة، ولقد وثقتُ بكِ |
No podía imaginar por qué dejarla ir a alguien como tú, porque prácticamente eras mi mejor amigo, porque Confié en ti. | Open Subtitles | لم أتصوّر لما عساها تترك شخصًا مثلك لأنّك عمليًّا كنت صديقي الأعزّ، لأنّي وثقت فيك. |
Pero tienes razón, no Confié en ti. | Open Subtitles | ولكنكِ مُحقه .. أنا لم أثق بكِ |
Confié en ti. | Open Subtitles | - - لقد وثقت لك. |
Yo atado y amordazado de nuevo. Confié en ti | Open Subtitles | فكّني من جديد لقد وثقتُ بكَ |
Te dejé volver a casa. Confié en ti y mira qué ha pasado. | Open Subtitles | لقد أحضرتك للمنزل ووثقت بك وأنظر ماذا حدث |