ويكيبيديا

    "confidencialidad de esa información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سرية هذه المعلومات
        
    Los países deben cooperar e intercambiar información en función de sus necesidades, dentro del marco de la legislación nacional y teniendo en cuenta la confidencialidad de esa información. UN ويجب أن تتعاون البلدان وتتبادل المعلومات تبعا لاحتياجاتها، في إطار التشريع الوطني، ومع مراعاة سرية هذه المعلومات.
    Cuando se presente información con arreglo al párrafo 1 del artículo 15 o cuando se reciba en la sede de la Corte testimonio oral o por escrito con arreglo al párrafo 2 del artículo 15, el Fiscal protegerá la confidencialidad de esa información y testimonio o adoptará todas las demás medidas que sean necesarias de conformidad con sus deberes con arreglo al Estatuto. UN في حالة تقديم معلومات بموجب الفقرة 1 من المادة 15، أو عند تلقي شهادات شفوية أو خطية بموجب الفقرة 2 من المادة 15، في مقر المحكمة، يحافظ المدعي العام على سرية هذه المعلومات والشهادات أو يتخذ الإجراءات اللازمة الأخرى بحكم واجباته المنصوص عليها في النظام الأساسي.
    Cuando la información sea presentada con arreglo al párrafo 1 del artículo 15 o cuando se reciba testimonio oral o por escrito con arreglo al párrafo 2 del artículo 15 en la sede de la Corte, el Fiscal protegerá la confidencialidad de esa información y testimonio o adoptará todas las demás medidas que sean necesarias de conformidad con las funciones que le asigna el Estatuto. UN في حالة تقديم معلومات بموجب الفقرة 1 من المادة 15، أو عند تلقي شهادات شفوية أو إفادات خطية بموجب الفقرة 2 من المادة 15، في مقر المحكمة، يحافظ المدعي العام على سرية هذه المعلومات والشهادات أو يتخذ الإجراءات اللازمة الأخرى بحكم واجباته المنصوص عليها في النظام الأساسي.
    Cuando se presente información con arreglo al párrafo 1 del artículo 15 o cuando se reciba en la sede de la Corte testimonio oral o por escrito con arreglo al párrafo 2 del artículo 15, el Fiscal protegerá la confidencialidad de esa información y testimonio o adoptará todas las demás medidas que sean necesarias de conformidad con sus deberes con arreglo al Estatuto. UN في حالة تقديم معلومات بموجب الفقرة 1 من المادة 15، أو عند تلقي شهادات شفوية أو خطية بموجب الفقرة 2 من المادة 15، في مقر المحكمة، يحافظ المدعي العام على سرية هذه المعلومات والشهادات أو يتخذ الإجراءات اللازمة الأخرى بحكم واجباته المنصوص عليها في النظام الأساسي.
    11. Se darán instrucciones al personal de la secretaría que necesite manejar información que haya sido catalogada como confidencial sobre sus responsabilidades y sobre los procedimientos aplicables para proteger la confidencialidad de esa información. UN 11- يتلقى موظفو الأمانة الذين يتحتم اطلاعهم على المعلومات المحددة بأنها سرية إرشادات بشأن المسؤوليات وتدريباً على إجراءات حماية سرية هذه المعلومات.
    12. Se informará a los expertos que sean miembros de un equipo de expertos y necesiten manejar información catalogada como confidencial de sus responsabilidades y de los procedimientos aplicables para proteger la confidencialidad de esa información. UN 12- يتلقى أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض الذين يتحتم اطلاعهم على المعلومات المحددة بأنها سرية إرشادات بشأن المسؤولية وتدريباً على إجراءات حماية سرية هذه المعلومات.
    11. Se darán instrucciones al personal de la secretaría que necesite manejar información que haya sido catalogada como confidencial sobre sus responsabilidades y sobre los procedimientos aplicables para proteger la confidencialidad de esa información. UN 11- يتلقى موظفو الأمانة الذين يتحتم اطلاعهم على المعلومات المحددة بأنها سرية إرشادات بشأن المسؤوليات وتدريباً على إجراءات حماية سرية هذه المعلومات.
    12. Se informará a los expertos que sean miembros de un equipo de expertos y necesiten manejar información catalogada como confidencial de sus responsabilidades y de los procedimientos aplicables para proteger la confidencialidad de esa información. UN 12- يتلقى أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض الذين يتحتم اطلاعهم على المعلومات المحددة بأنها سرية إرشادات بشأن المسؤولية وتدريباً على إجراءات حماية سرية هذه المعلومات.
    12. Se informará a los expertos que sean miembros de [...] y necesiten manejar información catalogada como confidencial de sus responsabilidades [...] para proteger la confidencialidad de esa información. UN 12 - ينبغي توجيه الأعضاء من الخبراء [...] ممن هم في حاجة إلى تداول معلومات تم وسمها بالسرية بشأن مسؤولياتهم [...] لحماية سرية هذه المعلومات.
    Habida cuenta de que el Organismo es la única organización que recibe información sensible de carácter altamente confidencial sobre las instalaciones nucleares de los Estados miembros, y dados los incidentes no deseables en que se ha filtrado dicha información, el Grupo hace hincapié en que la confidencialidad de esa información debe respetarse plenamente y en que se debe fortalecer al máximo el régimen para su protección. UN وحيث أن الوكالة هي المنظمة الوحيدة التي تتلقى معلومات سرية للغاية وحساسة عن المنشآت النووية للدول الأعضاء، ونظرا لوقوع حوادث غير مرغوب فيها من تسرب هذه المعلومات، تؤكد المجموعة أنه يجب احترام سرية هذه المعلومات احتراما كاملا وأن نظام حمايتها بحاجة إلى تعزيز كبير.
    Está garantizada la confidencialidad de esa información. UN وتكفل سرية هذه المعلومات.
    Habida cuenta de que el Organismo es la única organización que recibe información sensible y de carácter altamente confidencial sobre las instalaciones nucleares de los Estados miembros, y dados los incidentes no deseables en que se ha filtrado dicha información, el Grupo hace hincapié en que la confidencialidad de esa información debe respetarse plenamente y en que se debe fortalecer al máximo el régimen para su protección. UN وحيث أن الوكالة هي المنظمة الوحيدة التي تتلقى معلومات سرية للغاية وحساسة عن المرافق النووية للدول الأعضاء، ونظرا لوقوع حوادث غير مرغوب فيها فيما يتعلق بتسرب تلك المعلومات، تؤكد المجموعة أنه يجب احترام سرية هذه المعلومات احتراما كاملا وأن نظام حمايتها بحاجة إلى تعزيز كبير.
    Habida cuenta de que el Organismo es la única organización que recibe información sensible de carácter altamente confidencial sobre las instalaciones nucleares de los Estados miembros, y dados los incidentes no deseables en que se ha filtrado dicha información, el Grupo hace hincapié en que la confidencialidad de esa información debe respetarse plenamente y en que se debe fortalecer considerablemente el régimen para su protección. UN وحيث أن الوكالة هي المنظمة الوحيدة التي تتلقى معلومات سرية للغاية وحساسة عن المرافق النووية للدول الأعضاء، ونظرا لوقوع حوادث غير مرغوب فيها فيما يتعلق بتسرب تلك المعلومات، تؤكد المجموعة أنه يجب احترام سرية هذه المعلومات احتراما كاملا وأن نظام حمايتها بحاجة إلى تعزيز كبير.
    Habida cuenta de que el Organismo es la única organización que recibe información sensible y de carácter altamente confidencial sobre las instalaciones nucleares de los Estados miembros, y dados los incidentes no deseables en que se ha filtrado dicha información, el Grupo hace hincapié en que la confidencialidad de esa información debe respetarse plenamente y en que se debe fortalecer al máximo el régimen para su protección. UN وحيث إن الوكالة هي المنظمة الوحيدة التي تتلقى معلومات سرية وحساسة للغاية عن المرافق النووية للدول الأعضاء، ونظراً لوقوع حوادث غير مرغوب فيها فيما يتعلق بتسرب تلك المعلومات، تؤكد المجموعة أنه يجب احترام سرية هذه المعلومات احتراما كاملا وأن نظام حمايتها بحاجة إلى تعزيز كبير.
    Habida cuenta de que el Organismo es la única organización que recibe información sensible de carácter altamente confidencial sobre las instalaciones nucleares de los Estados miembros, y dados los incidentes no deseables en que se ha filtrado dicha información, el Grupo hace hincapié en que la confidencialidad de esa información debe respetarse plenamente y en que se debe fortalecer considerablemente el régimen para su protección. UN وحيث أن الوكالة هي المنظمة الوحيدة التي تتلقى معلومات سرية للغاية وحساسة عن المرافق النووية للدول الأعضاء، ونظرا لوقوع حوادث غير مرغوب فيها فيما يتعلق بتسرب تلك المعلومات، تؤكد المجموعة أنه يجب احترام سرية هذه المعلومات احتراما كاملا وأن نظام حمايتها بحاجة إلى تعزيز كبير.
    11. Se darán instrucciones al personal de la secretaría que necesite manejar información que haya sido catalogada como confidencial sobre sus responsabilidades [...] para proteger la confidencialidad de esa información. UN 11 - ينبغي توجيه موظفي الأمانة ممن هم في حاجة إلى تداول معلومات تم وسمها بالسرية بشأن مسؤولياتهم [...] لحماية سرية هذه المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد