ويكيبيديا

    "conformidad con el presente reglamento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفقا لهذا النظام
        
    • وفقاً لهذا النظام
        
    • وفقاً لأحكام هذا النظام
        
    • وفقا لأحكام هذا النظام الداخلي
        
    • وفقا لهذه المواد
        
    • عملاً بهذا النظام
        
    • طبقاً لهذه القواعد المالية
        
    • وفقاً لهذه اللائحة
        
    La secretaría del Congreso, de conformidad con el presente reglamento: UN تقوم أمانة المؤتمر ، وفقا لهذا النظام ، بما يلي :
    La Comisión desempeñará sus funciones de conformidad con el presente reglamento y con las orientaciones que establezca en el transcurso del tiempo. UN تمارس اللجنة وظائفها وفقا لهذا النظام الداخلي ولأية مبادئ توجيهية قد يعتمدها المجلس من حين لآخر.
    De conformidad con el presente reglamento, la Secretaría de la Conferencia de revisión: UN تقوم الأمانة العامة للمؤتمر الاستعراضي وفقا لهذا النظام بما يلي:
    De conformidad con el presente reglamento y las directrices pertinentes de la Asamblea General, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقاً لهذا النظام ولأية توجيهات ذات صلة من الجمعية العامة، بما يلي:
    Durante el debate de cualquier asunto, todo representante podrá plantear en cualquier momento una cuestión de orden, sobre la cual decidirá inmediatamente el Presidente de conformidad con el presente reglamento. UN عند مناقشة أي موضوع، لأي ممثل أن يثير نقطة نظام في أي وقت ويبت فيها الرئيس فورا وفقاً لأحكام هذا النظام.
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante podrá en cualquier momento plantear una cuestión de orden, que será resuelta inmediatamente por el Presidente de conformidad con el presente reglamento. UN يجوز لكل ممثل أن يثير نقطة نظامية في أي وقت، خلال مناقشة أي مسألة، ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا وفقا لهذا النظام الداخلي.
    De conformidad con el presente reglamento y las directrices pertinentes de la Asamblea General, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام ولأية توجيهات ذات صلة من الجمعية العامة، بما يلي:
    De conformidad con el presente reglamento y las directrices pertinentes de la Asamblea General, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام ولأية توجيهات ذات صلة من الجمعية العامة، بما يلي:
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante podrá en cualquier momento plantear una cuestión de orden, que será resuelta inmediatamente por el Presidente de conformidad con el presente reglamento. UN يجوز لكل ممثل أن يثير نقطة نظامية في أي وقت، خلال مناقشة أي مسألة، ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا وفقا لهذا النظام الداخلي.
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante podrá en cualquier momento plantear una cuestión de orden, que será resuelta inmediatamente por el Presidente de conformidad con el presente reglamento. UN يجوز لكل ممثل أن يثير نقطة نظامية في أي وقت، خلال مناقشة أي مسألة، ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا وفقا لهذا النظام الداخلي.
    La secretaría remitirá las propuestas recibidas, de conformidad con el presente reglamento, a los miembros del Comité. UN وتحيل الأمانة الترشيحات التي تتلقاها، وفقا لهذا النظام الأساسي، إلى أعضاء اللجنة.
    De conformidad con el presente reglamento y las directrices pertinentes de la Asamblea General, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام ولأية توجيهات ذات صلة من الجمعية العامة، بما يلي:
    De conformidad con el presente reglamento y las directrices pertinentes de la Asamblea General, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام ولأية توجيهات ذات صلة من الجمعية العامة، بما يلي:
    De conformidad con el presente reglamento, el Secretario General señalará a la atención del Comité la información que se haya presentado o parezca haberse presentado para su examen por el Comité de conformidad con el párrafo 1 del artículo 8 del Protocolo Facultativo. UN وفقا لهذا النظام الداخلي، يُطلع الأمين العام اللجنة على المعلومات التي تكون، أو يبدو أنها، مقدمة كي تنظر فيها بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري. المادة 23
    De conformidad con el presente reglamento y las directrices pertinentes de la Asamblea General, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقاً لهذا النظام ولأية توجيهات ذات صلة من الجمعية العامة، بما يلي:
    De conformidad con el presente reglamento y con las directrices pertinentes de la Asamblea General, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقاً لهذا النظام وأية توجيهات ذات صلة صادرة عن الجمعية العامة، بما يلي:
    De conformidad con el presente reglamento y con las directrices pertinentes de la Asamblea General, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقاً لهذا النظام وأية توجيهات ذات صلة صادرة عن الجمعية العامة، بما يلي:
    Durante el debate de cualquier asunto, todo representante podrá plantear en cualquier momento una cuestión de orden, sobre la cual decidirá inmediatamente el Presidente de conformidad con el presente reglamento. UN عند مناقشة أي موضوع، لأي ممثل أن يثير نقطة نظام في أي وقت ويبت فيها الرئيس فورا وفقاً لأحكام هذا النظام.
    Durante el debate de cualquier asunto, todo representante podrá plantear en cualquier momento una cuestión de orden, sobre la cual decidirá inmediatamente el Presidente de conformidad con el presente reglamento. UN عند مناقشة أي موضوع، لأي ممثل أن يثير نقطة نظام في أي وقت ويبت فيها الرئيس فورا وفقاً لأحكام هذا النظام.
    1. Además de las funciones estipuladas en las modalidades y procedimientos del MDL y/o las decisiones adoptadas posteriormente por la CP/RP, la secretaría, de conformidad con el presente reglamento, y con arreglo a los recursos disponibles: UN 1- بالإضافة إلى المهام المحددة في طرائق وإجراءات الآلية و/أو أي قرار لاحق يتخذه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، تقوم الأمانة بما يلي، وفقا لهذه المواد ورهناً بتوافر الموارد:
    Las enmiendas serán sin perjuicio de los derechos conferidos a cualquier contratista por la Autoridad en virtud de lo dispuesto en un contrato celebrado de conformidad con el presente reglamento que se encuentre vigente al momento de aprobarse la enmienda. UN ويتم إدخال أي تعديلات دون المساس بالحقوق الممنوحة لأي متعاقد مع السلطة بموجب أحكام عقد أُبرم عملاً بهذا النظام الساري وقت إجراء أي من هذه التعديلات.
    Tales fondos y cuentas serán administrados de conformidad con el presente reglamento salvo que el Comité Ejecutivo disponga otra cosa. UN وتُدار هذه الصناديق والحسابات طبقاً لهذه القواعد المالية ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك.
    Cada uno de los grandes embalajes/envases que se fabrique y haya de ser utilizado de conformidad con el presente reglamento llevará marcas indelebles y fácilmente legibles que muestren: UN توضع على كل عبوة كبيرة مصنوعة ومخصصة للاستخدام وفقاً لهذه اللائحة علامات دائمة. ومقروءة بسهولة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد