ويكيبيديا

    "congoleños en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكونغوليين في
        
    • الكونغولية في
        
    • كونغولي في
        
    • الكونغوليون في
        
    • الكونغو في
        
    • كونغوليا
        
    La Relatora Especial ha observado que la situación de los refugiados congoleños en Burundi está mejorando. UN ولاحظت المقررة الخاصة أن حالة اللاجئين الكونغوليين في بوروندي آخذة في التحسن.
    Hay también alrededor de 22.400 refugiados congoleños en Burundi. UN وهناك أيضا نحو 400 22 من اللاجئين الكونغوليين في بوروندي.
    El PMA también continúa prestando asistencia a los refugiados congoleños en los campamentos dirigidos por el ACNUR. UN كما يواصل برنامج الأغذية العالمي مساعدة اللاجئين الكونغوليين في المخيمات التي تديرها المفوضية.
    En el caso de países con los que no se hayan suscrito acuerdos de cooperación judicial, se aplican las leyes y reglamentos congoleños en la materia. UN أما في حالة البلدان التي ليس لديها اتفاقات للتعاون القضائي، فإنها ترجع إلى القوانين والأنظمة الكونغولية في هذا الميدان.
    En este momento, por ejemplo, Bélgica lleva a cabo el entrenamiento de más de 300 militares congoleños en el marco de la operación " Capacitación de capacitadores " . UN وتدرب بلجيكا حاليا قرابة 300 جندي كونغولي في إطار ما نسميه برنامج تدريب المدربين.
    Logro previsto 1.3: Desarme y desmovilización de los combatientes congoleños en la República Democrática UN الإنجاز المتوقع 1-3: نزع سلاح المقاتلين الكونغوليين في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتسريحهم
    La cifra de refugiados congoleños en Rwanda se calculaba en más de 30.000 personas en los años anteriores a 2012 y más de 20.000 en ese año. UN وقدر عدد اللاجئين الكونغوليين في رواندا بأكثر من 000 30 شخص خلال الفترة السابقة لعام 2012، وبأكثر من 000 20 شخص هذا العام.
    En las horas previas a su expulsión de Kivu Nord se intensificaron los contactos con distintos altos funcionarios congoleños en Kinshasa, aunque infructuosamente. UN وتم تكثيف مختلف الاتصالات بكبار المسؤولين الكونغوليين في كينشاسا في الساعات السابقة لطرد المحقق شمال كيفو، ولكن دون جدوى.
    Desde agosto de 1998, el número de refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía ha aumentado en más de 20.000, lo que lleva el número total de esos refugiados en ese país a más de 60.000. UN ومنذ آب/أغسطس 1998، ازداد عدد اللاجئين الكونغوليين في جمهورية تنزانيا المتحدة بأكثر من 000 20 شخص، مما وصل بمجموع عدد اللاجئين الكونغوليين في هذا البلد إلى أكثر من 000 60 لاجئ.
    Desde agosto de 1998, el número de refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía ha aumentado en más de 20.000, lo que lleva el número total de esos refugiados en ese país a más de 60.000. UN ومنذ آب/أغسطس 1998، ازداد عدد اللاجئين الكونغوليين في جمهورية تنزانيا المتحدة بأكثر من 000 20 شخص، مما وصل بمجموع عدد اللاجئين الكونغوليين في هذا البلد إلى أكثر من 000 60 لاجئ.
    Jean-Pierre Makouta-Mboukou, Colectivo de exiliados y demócratas congoleños en el exterior UN جون بيير ماكوتا - مبوكو، مجمع المنفيين والديمقراطيين الكونغوليين في الخارج
    El Gobierno de la República Unida de Tanzanía ha asignado un nuevo lugar de asentamiento para los refugiados congoleños en la región de Kigoma pues en el campamento congoleño de Lugufu, el más reciente de todos, no había capacidad suficiente. UN وقد خصصت حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة موقعا جديدا للاجئين الكونغوليين في منطقة كيغوما بسبب عدم قدرة المخيم الكونغولي المُنشأ مؤخرا في لوغوفو على الاستيعاب.
    1.5 Avances hacia el desarme y la desmovilización de los combatientes congoleños en la República Democrática del Congo UN 1-5 إحراز تقدم في جوانب نـزع سلاح وتسريح المقاتلين الكونغوليين في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    No obstante, continuaremos prestando toda la asistencia posible al pueblo de la República Democrática del Congo, como lo hemos hecho en el pasado, acogiendo, por ejemplo, a decenas de miles de refugiados congoleños en diversos lugares de Rwanda. UN ومع ذلك، سنواصل تقديم كل مساعدة ممكنة إلى شعب جمهورية الكونغو الديمقراطية كما فعلنا في الماضي، من خلال استضافة عشرات الآلاف من اللاجئين الكونغوليين في مختلف أنحاء رواندا، مثلاً.
    Título II. Exámenes de los textos jurídicos congoleños en relación con la Convención UN النظر في النصوص القانونية الكونغولية في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Título II Exámenes de los textos jurídicos congoleños en relación con la Convención UN دراسة النصوص القانونية الكونغولية في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Al concluir la reunión, altos representantes de las tres partes firmaron un acuerdo sobre la representación de diversos grupos congoleños en el diálogo, una de las cuestiones no resueltas en la reunión de Addis Abeba. UN وعند اختتام الاجتماع، وقع كبار الممثلين للأطراف الثلاثة اتفاقا بشأن تمثيل مختلف المجموعات الكونغولية في الحوار، وهي مسألة لم تُحسم في اجتماع أديس أبابا.
    Poco más de 1 millón de personas siguen desplazadas, y hay 413.000 refugiados congoleños en países vecinos. UN ولا يزال أكثر من مليون شخص مشردين ويوجد 000 413 لاجئ كونغولي في البلدان المجاورة.
    A fines de 2011 había más de 491.000 refugiados congoleños en todo el mundo, la mayoría en países de la región, y más de 1,7 millones de desplazados internos congoleños. UN وفي نهاية عام 2011، كان هناك أكثر من 000 491 لاجئ كونغولي في جميع أنحاء العالم، معظمهم داخل المنطقة، وأكثر من 1.7 مليون كونغولي مشرد داخليا.
    1. Condenan enérgicamente la horrible matanza de refugiados congoleños en el campamento de Gatumba, en Burundi, que tuvo lugar el 13 de agosto de 2004; UN 1 - يدينون بشدة المذبحة المروعة التي تعرض لها اللاجئون الكونغوليون في مخيم غاتومبا في بوروندي في 13 آب/أغسطس 2004.
    Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía. UN ووفقا للمفوضية، لا يزال هناك 000 150 لاجئ من الكونغو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    En África, muchos refugiados han seguido haciendo frente a problemas de seguridad, como dejó patente recientemente la terrible masacre de 151 refugiados congoleños en el centro de tránsito de Gatumba (Burundi), en la noche del 13 al 14 de agosto 2004. UN 68 - ما برح الكثير من اللاجئين في أفريقيا يواجهون مشاكل أمنية كان آخرها وأفظعها المذبحة المروعة التي راح ضحيتها 151 لاجئا كونغوليا بمركز العبور في راتونبا ببوروندي خلال ليلة 13 - 14 آب/أغسطس 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد