Tenemos el honor de dirigirle la presente carta en nombre del Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y el Movimiento de los Países No Alineados. | UN | يشرفنا أن نوجه إليكم هذه الرسالة باسم لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز. |
Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados | UN | لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز |
Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados | UN | لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز |
El Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y el Movimiento de los Países No Alineados señaló este fenómeno y pidió que se celebraran consultas para asegurar que se estableciera un mandato antes de que esta cuestión se volviera a examinar en la Quinta Comisión para que se le asignaran los recursos financieros necesarios. | UN | وقد نوهت لجنة التنسيق المشتركة بين مجموعة الـ 77 والصين وحركة بلدان عدم الانحياز إلى هذه الظاهرة ودعت إلى إجراء مشاورات بغرض تحديد ولاية ما قبل إعادة المسألة إلى اللجنة الخامسة للحصول على الموارد المالية اللازمة. |
El representante de Cuba (en nombre del Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados) formula una declaración. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان (باسم لجنة التنسيق المشتركة بين مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز). |
Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados | UN | لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز |
Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados | UN | لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز |
Mi delegación se asocia a la declaración realizada por el Embajador del Pakistán en nombre del Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y el Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به يوم أمس باكستان بالنيابة عن لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة السبعة والسبعين والصين وحركة عدم الانحياز. |
Algunas de esas cuestiones se trataron en el reciente intercambio de cartas entre el Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y el Movimiento de los Países No Alineados y el Secretario General. | UN | وقد تم تناول بعض تلك المسائل في المراسلات الأخيرة بين لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 والصين وحركة بلدان عدم الانحياز والأمين العام. |
Hacemos nuestra la declaración formulada por la Sra. Moushira Khattab, Ministra de Estado para Asuntos de Familia y Población de Egipto, en nombre del Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y el Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلت به الوزيرة مشيرة خطاب، وزيرة الدولة لشؤون الأسرة والسكان في جمهورية مصر العربية، باسم لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز. |
Pensamos en la solicitud hecha por el Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y el Movimiento de los Países No Alineados para que se vuelva a establecer el puesto de director general para el desarrollo económico internacional en lugar de establecer otro escalón burocrático con un cargo de secretario general adjunto, presumiblemente para ocuparse de asuntos administrativos. | UN | ونصب أعيننا نداء لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين وحركة بلدان عدم الانحياز باستعادة منصب مدير عام التنمية الاقتصادية الدولية بدلا من إنشاء شريحة بيروقراطية أخرى تتمثل في منصب نائب لﻷمين العام يفترض فيه أن يتناول المسائل اﻹدارية. |
Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y el Movimiento de los Países No Alineados (a nivel de embajadores) | UN | لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز (على مستوى السفراء) |
Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y el Movimiento de los Países No Alineados (a nivel de embajadores) | UN | لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز (على مستوى السفراء) |
El Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y el Movimiento de los Países No Alineados está interesado en escuchar lo que opinan otras delegaciones sobre las recomendaciones del informe del Grupo de Alto Nivel y el informe del Secretario General, así como sobre el proceso de consultas para el examen de sus recomendaciones. | UN | وتتطلع لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز إلى سماع آراء الوفود الأخرى بشأن التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى وتقرير الأمين العام، وكذلك بشأن عملية المشاورات للنظر في توصيات التقريرين. |
Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y el Movimiento de los Países No Alineados (información presentada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos) | UN | لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ77 وحركة عدم الانحياز (إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية) |
Quiero darles las gracias por su carta de fecha 6 de marzo de 2008 en que se reflejan las opiniones del Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y el Movimiento de los Países No Alineados. | UN | أود التوجه إليكم بالشكر على رسالتكم المؤرخة 6 آذار/مارس 2008، التي تتضمن ملاحظات لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 والصين وحركة بلدان عدم الانحياز. |
Espera que los aspectos políticos del informe no demoren el examen por la Comisión de los aspectos administrativos y presupuestarios y, junto con el Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y el Movimiento de los Países No Alineados, su delegación está trabajando para evitar que ello ocurra. | UN | وتأمل المجموعة ألا تؤدي الجوانب السياسية من التقرير إلى تأخير نظر اللجنة في الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية، وهي تعمل مع لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 والصين ومع حركة عدم الانحياز لمنع حدوث ذلك. |
Por consiguiente, doy las gracias a los Embajadores del Yemen y de Egipto como Copresidentes del Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y el Movimiento de los Países No Alineados, al Embajador de España en calidad de jefe interino de la delegación de la Unión Europea, a los Estados Unidos, a Rusia, a China, al Japón, al Canadá, a Australia, a Nueva Zelandia y, de hecho, a todos los Estados Miembros, sin excepción. | UN | ولذلك، فإنني أشكر سفيري اليمن ومصر بصفتهما الرئيسين المشاركين للجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز، وسفير إسبانيا، بصفته الرئيس بالنيابة لبعثة الاتحاد الأوروبي، والولايات المتحدة وروسيا والصين واليابان وكندا وأستراليا ونيوزيلندا وأشكر، في الواقع، جميع الدول الأعضاء بدون استثناء. |
Los representantes de Cuba (en nombre del Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados) y de los Estados Unidos formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل كوبا (باسم لجنة التنسيق المشتركة بين مجموعة ال 77 والصين وحركة عدم الانحياز) وممثل الولايات المتحدة ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت. |
Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados (sobre cuestiones relacionadas con la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) y la Quinta Comisión) | UN | لجنة التنسيق المشتركة بين مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز (بشأن قضايا لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخامسة) |
Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados (sobre cuestiones relacionadas con la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) y la Quinta Comisión) | UN | لجنة التنسيق المشتركة بين مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز (بشأن قضايا لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) ومسائل اللجنة الخامسة) |